The analysis currently in progress will not be reflected in Picture Motion Browser.\r\nVideos that have not yet been analyzed will not be saved. Are you sure you want to exit the Video Analyzer?	L'analyse en cours ne sera pas reflte dans Picture Motion Browser.\r\nLes vidos qui n'ont pas encore t analyses ne seront pas enregistres. tes-vous sr(e) de vouloir quitter l'analyseur vido?	Generic Text File
The analysis currently in progress will not be saved. Are you sure you want to stop?	L'analyse en cours ne sera pas enregistre. tes-vous sr(e) de vouloir l'arrter?	Generic Text File
Analyzing videos (Videos remaining: %d) - %s	Analyse des vidos en cours (vidos restantes: %d) - %s	Generic Text File
Stopping (Videos remaining: %d) - %s	Arrt en cours (vidos restantes: %d) - %s	Generic Text File
Could not be analyzed.	Analyse impossible.	Generic Text File
Cannot find the files.	Fichiers introuvables.	Generic Text File
Analyzing the videos.	Analyse des vidos en cours...	Generic Text File
Stopping analysis.	Arrt de l'analyse en cours...	Generic Text File
::/GUI/ContentAnalyzer/ApplicationName	::/GUI/ContentAnalyzer/ApplicationName	Generic Text File
Starting analysis.\r\nNumber of videos to analyze: %d	Dmarrage de l'analyse en cours...\r\nNombre de vidos  analyser: %d	Generic Text File
The videos to be analyzed were added.\r\nNumber of videos to analyze: %d	Les vidos  analyser ont t ajoutes.\r\nNombre de vidos  analyser: %d	Generic Text File
Start analyzing videos for which analysis was not completed.\r\nNumber of videos to analyze: %d	Dmarrer l'analyse des vidos dont l'analyse n'tait pas termine.\r\nNombre de vidos  analyser : %d	Generic Text File
The video analysis completed.	L'analyse vido est termine.	Generic Text File
Picture Motion Browser Video Analyzer will exit automatically.	L'analyseur vido de Picture Motion Browser va se fermer automatiquement.	Generic Text File
The video analysis completed.\r\nSome videos could not be analyzed.	L'analyse vido est termine.\r\nCertaines vidos n'ont pas pu tre analyses.	Generic Text File
Note: Only media files in supported file formats will be analyzed.	Remarque: seuls les fichiers multimdias dont le format est pris en charge seront analyss.	Generic Text File
Click here to view details.	Cliquez ici pour afficher les dtails.	Generic Text File
Cannot find any videos to analyze.	Impossible de trouver des vidos  analyser.	Generic Text File
Picture Motion Browser Video Analyzer	Analyseur vido de Picture Motion Browser	Generic Text File
ContentAnalyzer	ContentAnalyzer	Generic Text File
Analyamp;ze Videos	Analyamp;ser les vidos	Generic Text File
20000000	20000000	Generic Text File
/browser	/browser	Generic Text File
Handycam Utility	Handycam Utility	Generic Text File
Handycam (Hard Disk Drive)	Handycam (disque dur)	Generic Text File
Accessor/HDD1	Accessor/HDD1	Generic Text File
/hdd	/hdd	Generic Text File
Handycam (Memory Stick)	Handycam (Memory Stick)	Generic Text File
/memorystick	/memorystick	Generic Text File
Select this option when importing pictures and videos taken with a Handycam that records to a hard disk drive.	Slectionnez cette option pour importer des images et des vidos prises avec un Handycam qui enregistre sur disque dur.	Generic Text File
BmpImport.bmp	BmpImport.bmp	Generic Text File
Select this option when importing pictures and videos taken with a Handycam that records to Memory Stick.	Slectionnez cette option pour importer des images et des vidos prises avec un Handycam qui enregistre sur un Memory Stick.	Generic Text File
BmpImportMS.bmp	BmpImportMS.bmp	Generic Text File
Drive Settings	Paramtres de lecteur	Menu
Help	Aide	Menu
F1	F1	Menu
About Player for AVCHD	 propos de Player for AVCHD	Menu
Player for AVCHD	Player for AVCHD	Dialog
About Player for AVCHD	 propos de Player for AVCHD	Dialog
Player for AVCHD Version %s	Player for AVCHD version %s	Dialog
Copyright 2006, 2007 Sony Corporation	Copyright 2006, 2007 Sony Corporation	Dialog
OK	OK	Dialog
Do not show this message again	Ne plus afficher ce message	Dialog
Index	Index	Dialog
About Player for AVCHD	 propos de Player for AVCHD	StringTable
Play/Pause (Enter)	Lecture/Pause (Entre)	StringTable
Stop (F7)	Arrter (F7)	StringTable
Previous (Ctrl+Left)	Prcdent (Ctrl+Flche gauche)	StringTable
Next (Ctrl+Right)	Suivant (Ctrl+Flche droite)	StringTable
Drive and Other Settings	Lecteur et autres paramtres	StringTable
Muting (F8)	Silence (F8)	StringTable
Sound (F8)	Son (F8)	StringTable
Volume Down (F9)	Baisser le volume (F9)	StringTable
Volume Up (F10)	Hausser le volume (F10)	StringTable
Full Screen (F11)	Plein cran (F11)	StringTable
Exit Full Screen (F11)	Quitter le plein cran (F11)	StringTable
Sony Corporation	Sony Corporation	Version
SPUAVCHDPlayer Localize Resource	SPUAVCHDPlayer Localize Resource	Version
1.1.01.02191	1.1.01.02191	Version
SPUAVCHDPlayerLOC.dll	SPUAVCHDPlayerLOC.dll	Version
Copyright 2006, 2007 Sony Corporation	Copyright 2006, 2007 Sony Corporation	Version
Sony Picture Utility	Sony Picture Utility	Version
2.1.00.02191	2.1.00.02191	Version
File	Fichier	Menu
Import Media Files...	Importer les fichiers multimdias...	Menu
Media File Import Settings...	Paramtres d'importation des fichiers multimdias...	Menu
Location for Imported Media Files...	Emplacement des fichiers multimdias imports...	Menu
Register Viewed Folders...	Enregistrer les dossiers d'images visualisables...	Menu
Print...	Imprimer...	Menu
Ctrl+P	Ctrl+P	Menu
Delete	Supprimer	Menu
Media File Information	Informations sur le fichier multimdia	Menu
Exit	Quitter	Menu
Alt+F4	Alt+F4	Menu
Edit	dition	Menu
Rotate Counterclockwise	Faire pivoter dans le sens contraire des aiguilles d'une montre	Menu
Rotate Clockwise	Faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre	Menu
Copy to Folder...	Copier dans un dossier...	Menu
Select Group	Slectionner le groupe	Menu
Ctrl+G	Ctrl+G	Menu
Invert Selection Within Group	Inverser la slection dans le groupe	Menu
Ctrl+Shift+I	Ctrl+Maj+I	Menu
Select All	Slectionner tout	Menu
Ctrl+A	Ctrl+A	Menu
Invert Selection	Inverser la slection	Menu
Ctrl+I	Ctrl+I	Menu
Clear All	Effacer tout	Menu
Ctrl+Shift+A	Ctrl+Maj+A	Menu
Hide Media Files	Masquer les fichiers multimdias	Menu
Unhide Media Files	Afficher les fichiers multimdias	Menu
View	Affichage	Menu
Toolbar	Barre de menus	Menu
Main	Principal	Menu
Move	Dplacer	Menu
Zoom	Zoom	Menu
Lock the Toolbar	Verrouiller la barre d'outils	Menu
Folders View	Affichage Dossiers	Menu
Calendar View	Affichage Calendrier	Menu
Group By	Regrouper par	Menu
(None)	(Aucun)	Menu
Folder (By Name)	Dossier (par nom)	Menu
Folder (By Date Created)	Dossier (par date de cration)	Menu
Folder (By Date Modified)	Dossier (par date de modification)	Menu
Year Taken	Anne de prise de vue	Menu
Month Taken	Mois de prise de vue	Menu
Date Taken	Date de prise de vue	Menu
Image Size	Taille de l'image	Menu
File Size	Taille du fichier	Menu
Camera	Appareil photo	Menu
File Type	Type de fichier	Menu
Ascending Sort	Ordre croissant	Menu
Descending Sort	Ordre dcroissant	Menu
Sort Media Files By	Trier les fichiers multimdias par	Menu
File Name	Nom de fichier	Menu
Date Modified	Date de modification	Menu
Manufacturer Name	Nom du fabricant	Menu
Model Name	Nom du modle	Menu
Display Folders By	Afficher les dossiers par	Menu
Folder Name	Nom de dossier	Menu
Date Created	Date de cration	Menu
Folder Tree	Arborescence des dossiers	Menu
Filter View	Filtrer l'affichage	Menu
Videos Only	Vidos uniquement	Menu
Pictures Only	Images uniquement	Menu
Expand Videos	Dvelopper les vidos	Menu
Highlights	Moments forts	Menu
Thumbnails	Miniatures	Menu
Details	Dtails	Menu
Show Year View	Afficher Affichage anne	Menu
Show Month View	Afficher Affichage mois	Menu
Show Hidden Media Files	Afficher les fichiers multimdias masqus	Menu
Back	Prcdent	Menu
Forward	Suivant	Menu
Refresh	Actualiser	Menu
F5	F5	Menu
Manipulate	Traitement	Menu
View/Edit Media File	Afficher/modifier le fichier multimdia	Menu
Slide Show	Diaporama	Menu
F11	F11	Menu
E-mail Images...	Envoyer les images par courrier lectronique...	Menu
Batch Date Change...	Modifier la date par lot...	Menu
Resize and Save...	Redimensionner et enregistrer...	Menu
Export To	Exporter vers	Menu
Memory Card...	Carte mmoire...	Menu
CD/DVD...	CD/DVD...	Menu
Handycam (Hard Disk Drive)	Handycam (disque dur)	Menu
Open with External Program	Ouvrir avec un programme externe	Menu
Select External Program...	Slectionner le programme externe...	Menu
Tools	Outils	Menu
Update Database	Mettre  jour la base de donnes	Menu
Analyze All Videos	Analyser toutes les vidos	Menu
Start Media Checking	Dmarrer la procdure de dtection de support	Menu
Stop Media Checking	Arrter la procdure de dtection de support	Menu
Settings...	Paramtres...	Menu
Picture Motion Browser Guide	Manuel de Picture Motion Browser	Menu
Software Support	Support logiciel	Menu
Information Tool	Outil Informations	Menu
About Picture Motion Browser	 propos de Picture Motion Browser	Menu
Automatic Correction	Correction automatique	Menu
Brightness Correction...	Correction de la luminosit...	Menu
Saturation...	Saturation...	Menu
Sharpness...	Nettet...	Menu
Tone Curve...	Courbe tonale...	Menu
Red-eye Reduction...	Correction des yeux rouges...	Menu
Trimming...	Recadrage...	Menu
Insert Date...	Insrer la date...	Menu
Play All	Lire tout	Menu
Enter	Entre	Menu
Pause	Pause	Menu
Previous	Prcdent	Menu
Left Arrow	Flche gauche	Menu
Next	Suivant	Menu
Right Arrow	Flche droite	Menu
Exit Slide Show	Quitter le diaporama	Menu
Save	Enregistrer	Menu
Ctrl+S	Ctrl+S	Menu
Save As...	Enregistrer sous...	Menu
Thumbnail	Miniature	Menu
Size	Taille	Menu
Lens Focal Length	Distance focale	Menu
Shutter Speed	Vitesse d'obturation	Menu
Diaphragm Value	Valeur du diaphragme	Menu
ISO	Sensibilit ISO	Menu
Flash	Flash	Menu
Details Settings...	Paramtres dtaills...	Menu
Display Small Images Actual Size	Afficher les petites images  la taille relle	Menu
Year Tree	Arborescence Anne	Menu
Month Tree	Arborescence Mois	Menu
Show Expanded Thumbnails	Afficher les miniatures dveloppes	Menu
About Picture Motion Browser	 propos de Picture Motion Browser	Dialog
Picture Motion Browser Version %s	Picture Motion Browser version %s	Dialog
Licensing Info	Informations de licence	Dialog
Supported Formats	Formats pris en charge	Dialog
Stop	Arrter	Dialog
0%	0%	Dialog
Close	Fermer	Dialog
Cancel	Annuler	Dialog
Print	Impression	Dialog
Print	Imprimer	Dialog
Printer settings	Paramtres de l'imprimante	Dialog
Printer:	Imprimante:	Dialog
Properties...	Proprits...	Dialog
Paper size:	Format:	Dialog
Borderless	Sans marge	Dialog
Paper type:	Type de papier:	Dialog
Apply Exif Print	Appliquer Exif Print	Dialog
Print options	Options d'impression	Dialog
Zoom the image until the print area is full (Part of the image may be cut.)	Zoom sur l'image jusqu' ce que la zone d'impression soit pleine (Il se peut qu'une partie de l'image soit coupe.)	Dialog
Print date taken	Imprimer la date de prise de vue	Dialog
Advanced Settings...	Paramtres avancs...	Dialog
Advanced Date Printing Settings	Paramtres avancs d'impression de la date	Dialog
Display format:	Format d'affichage:	Dialog
Color:	Couleur:	Dialog
Position:	Position:	Dialog
View/Edit Media File	Affichage/modification du fichier multimdia	Dialog
00:00/00:00	00:00/00:00	Dialog
Yes	Oui	Dialog
Yes To All	Oui pour tout	Dialog
No	Non	Dialog
No To All	Non pour tout	Dialog
Select details to display in folder view.	Slectionnez les dtails  afficher dans l'affichage Dossiers.	Dialog
Up	Monter	Dialog
Down	Descendre	Dialog
Details Settings	Paramtres dtaills	Dialog
E-mail Images	Envoi d'images par courrier lectronique	Dialog
Create an e-mail message with the selected images attached.	Crez un message lectronique avec les images slectionnes en pice jointe.	Dialog
Image size:	Taille de l'image:	Dialog
Advanced Settings	Paramtres avancs	Dialog
Resize	Redimensionnement	Dialog
Specify maximum image size	Spcifier la taille maximum de l'image	Dialog
Scale images	Redimensionner les images	Dialog
x	x	Dialog
%	%	Dialog
Image quality level:	Niveau de qualit de l'image:	Dialog
Summary	Rsum	Dialog
Number of attached images:	Nombre d'images jointes:	Dialog
Estimated total size of attachments:	Taille totale estime des pices jointes:	Dialog
KB	Ko	Dialog
Settings	Paramtres	Dialog
Apply	Appliquer	Dialog
Calendar view	Affichage Calendrier	Dialog
Start day of the week	Premier jour de la semaine	Dialog
Day view	Affichage Jour	Dialog
Do not display hours that have no media files	Masquer les heures o ne figurent pas des fichiers mutimdias	Dialog
Batch Date Change	Modification de la date par lot	Dialog
Change dates of all media files to keep their time the same, relative to the selected media file	Attribuer  tous les fichiers multimdias la date du fichier multimdia slectionn	Dialog
Change date by specifying a time interval	Changer la date en spcifiant un intervalle de temps	Dialog
Set time forward	Avancer l'heure	Dialog
Set time back	Reculer l'heure	Dialog
hr.	h	Dialog
min.	min	Dialog
sec.	s	Dialog
Reset	Rinitialiser	Dialog
Brightness	Luminosit	Dialog
Dark areas	Zones sombres	Dialog
-100	-100	Dialog
100	100	Dialog
Entire image	Toute l'image	Dialog
Light areas	Zones claires	Dialog
Contrast	Contraste	Dialog
Sharpness	Nettet	Dialog
0	0	Dialog
Saturation	Saturation	Dialog
Picture Motion Browser	Picture Motion Browser	Dialog
Register Now	Enregistrer maintenant	Dialog
Register Later	Enregistrer plus tard	Dialog
Register your My Pictures folder and subfolders of My Pictures to the database as "viewed folders".	Enregistrez votre dossier Mes Images et ses sous-dossiers dans la base de donnes en tant que "dossiers d'images visualisables".	Dialog
Save As	Enregistrer sous	Dialog
Save in the same folder as the original file.	Enregistrez dans le mme dossier que celui du fichier d'origine.	Dialog
File name:	Nom de fichier:	Dialog
File type:	Type de fichier:	Dialog
Save	Enregistrer	Dialog
Media Check Tool	Outil de dtection de support	Dialog
Start media checking.	Dmarrez la procdure de dtection de support.	Dialog
Start the Media Check Tool when Windows starts up	Dmarrer l'outil de dtection de support au dmarrage de Windows	Dialog
By starting when Windows starts up, the Media Check Tool is always available to check for media, starting the next time you log on to the computer.	Lorsqu'il est configur pour s'excuter lors du dmarrage de Windows, l'outil de dtection de support sera disponible en permanence et dmarrera automatiquement la prochaine fois que vous ouvrirez une session sur cet ordinateur.	Dialog
Stop media checking.	Arrtez la procdure de dtection de support.	Dialog
Edit Tone Curve	dition de la courbe tonale	Dialog
Reset All	Rinitialiser tout	Dialog
Location:	Emplacement:	Dialog
Select Folder	Slection du dossier	Dialog
Select	Slectionner	Dialog
Export to Media - Memory Card	Exportation vers un support - Carte mmoire	Dialog
Export	Exporter	Dialog
Select a drive to export to.\nThe files will be exported in DCF format.	Slectionnez le lecteur de destination.\nLes fichiers seront exports au format DCF.	Dialog
Drive:	Lecteur:	Dialog
Number of files:	Nombre de fichiers:	Dialog
Total size of files:	Taille totale des fichiers:	Dialog
Used space after export:	Espace occup aprs l'exportation:	Dialog
Change image size	Modifier la taille des images	Dialog
Output image size:	Taille d'image de sortie:	Dialog
Crop image to fit output image size	Cadrer l'image d'aprs la taille d'image de sortie	Dialog
Import Media Files	Importation de fichiers multimdias	Dialog
Select the source to import from:	Slectionnez la source des fichiers  importer:	Dialog
Register Folders to View	Enregistrement des dossiers d'images visualisables	Dialog
Register	Enregistrer	Dialog
Select a folder you want to register, and click Register.\n\nNote: Media files in both the selected folder and subfolders of the selected folder will be displayed.	Slectionnez le dossier  enregistrer, puis cliquez sur Enregistrer.\n\nRemarque: Les fichiers multimdias contenus dans le dossier slectionn et ses sous-dossiers sont affichs.	Dialog
Confirm Viewed Folders	Valider les dossiers d'images visualisables	Dialog
Registering folders and media files.\n\nTo confirm or remove folders, click Confirm Viewed Folders.\nNote: Registration can also be confirmed by selecting Settings on the Tools menu.	Enregistrement de dossiers et de fichiers multimdias.\n\nPour valider ou supprimer des dossiers, cliquez sur Valider les dossiers d'iimages visualisables.\nRemarque: L'enregistrement peut galement tre valid en slectionnant Paramtres dans le menu Outils.	Dialog
Select an External Program	Slection d'un programme externe	Dialog
Programs installed on this computer:	Programmes installs sur cet ordinateur:	Dialog
Browse...	Parcourir...	Dialog
Name:	Nom:	Dialog
Command-line options:	Options de ligne de commande:	Dialog
Licensing Info	Informations sur la licence	Dialog
Supported Media File Formats	Formats de fichier multimdia supports	Dialog
Supported media file formats:	Formats de fichier multimdia pris en charge:	Dialog
Note: Only media files taken or recorded with a Sony digital still camera or Sony digital video camera are supported for use with this program.	Remarque: Seuls les fichiers multimdias pris ou enregistrs  l'aide d'un appareil photo numrique Sony ou un camscope numrique Sony sont pris en charge par ce programme.	Dialog
Other	Autre	Dialog
Show all messages that have been hidden by selecting "Do not show this message again."	Affichez tous les messages qui ont t masqus en activant la case  cocher [Ne plus afficher ce message].	Dialog
Reset hidden messages	Rinitialisation des messages masqus	Dialog
Location for temporary files	Emplacement des fichiers temporaires	Dialog
Viewed folders	Dossiers d'images visualisables	Dialog
Add...	Ajouter...	Dialog
Remove	Supprimer	Dialog
Register folders to view their contents with this program.\nThis program displays media files in registered folders and in subfolders of registered folders.\n\nYou cannot remove the folder selected as the "Location for Imported Media Files" folder.	Enregistrez les dossiers pour voir leur contenu avec ce programme.\nCelui-ci affiche les fichiers multimdia des dossiers enregistrs et de leurs sous-dossiers.\n\nVous ne pouvez pas supprimer le dossier slectionn en tant que "Emplacement des fichiers multimdias imports".	Dialog
Register folders to view	Enregistrement des dossiers  afficher	Dialog
Trimming	Recadrage	Dialog
Crop	Cadrer	Dialog
Aspect ratio	Proportions	Dialog
Red-eye Reduction	Correction des yeux rouges	Dialog
Resize and Save	Redimensionnement et enregistrement	Dialog
Save in:	Enregistrer dans:	Dialog
Change file names	Modifier les noms de fichier	Dialog
Starting number:	Numro de dpart:	Dialog
Example:	Exemple:	Dialog
Size settings	Paramtres de taille	Dialog
Specify maximum image size	Spcifier la taille d'image maximale	Dialog
Estimated total size of files:	Taille totale estime des fichiers:	Dialog
Save As...	Enregistrer sous...	Dialog
Do Not Save	Ne pas enregistrer	Dialog
The media file has been edited. Do you want to save the changes?	Le fichier multimdia a t modifi. Voulez-vous enregistrer les modifications?	Dialog
Media file display	Affichage des fichiers multimdias	Dialog
Thumbnail position	Position des miniatures	Dialog
Evenly space media files	Espacer uniformment les fichiers multimdias	Dialog
Information to display below thumbnails	Informations  afficher sous les miniatures	Dialog
Folders view:	Affichage Dossiers:	Dialog
Calendar view:	Affichage Calendrier:	Dialog
Folders view	Affichage Dossiers	Dialog
Details displayed	Dtails affichs	Dialog
External programs	Programmes externes	Dialog
Register external programs	Enregistrement de programmes externes	Dialog
Edit...	Modifier...	Dialog
Analyze additional videos.\nVideos that have been analyzed can be shown in Picture Motion Browser with expanded thumbnails of their contents.\nAnalysis may take a long time.	Analyse de vidos supplmentaires\nLes vidos qui ont t analyses peuvent tre affiches dans Picture Motion Browser sous forme d'une vue dveloppe de miniatures de leur contenu.\nL'analyse peut prendre un certain temps.	Dialog
Note: You can also analyze videos by selecting Analyze All Videos on the Tools menu.	Remarque: vous pouvez galement analyser les vidos en slectionnant l'option [Analyser toutes les vidos] du menu [Outils].	Dialog
In the future, start video analysis without showing this message	 l'avenir, dmarrer l'analyse vido sans montrer ce message	Dialog
Video analysis	Analyse vido	Dialog
After importing video files	Aprs l'importation de fichiers vido	Dialog
Start analysis automatically	Dmarrer l'analyse automatiquement	Dialog
Ask for confirmation each time before starting analysis	Demander confirmation  chaque fois avant de dmarrer \nl'analyse	Dialog
Do not analyze imported files	Ne pas analyser les fichiers imports	Dialog
Browser	Browser	StringTable
Folders imported by Picture Package	Dossiers imports par Picture Package	StringTable
Pictures Only	Images uniquement	StringTable
Videos Only	Vidos uniquement	StringTable
Expand All Videos	Dvelopper toutes les vidos	StringTable
Collapse All Videos	Rduire toutes les vidos	StringTable
Previous (Left Arrow)	Prcdent (flche gauche)	StringTable
Next (Right Arrow)	Suivant (flche droite)	StringTable
Slide Show (F11)	Diaporama (F11)	StringTable
Zoom In (+)	Zoom avant (+)	StringTable
Zoom Out (-)	Zoom arrire (-)	StringTable
Fit to Window	Ajuster  la fentre	StringTable
Actual Pixels	Pixels rels	StringTable
Rotate Counterclockwise	Faire pivoter dans le sens contraire des aiguilles d'une montre	StringTable
Rotate Clockwise	Faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre	StringTable
Edit	diter	StringTable
Restore (Ctrl+Z)	Rtablir (Ctrl+Z)	StringTable
Save	Enregistrer	StringTable
Print (Ctrl+P)	Imprimer (Ctrl+P)	StringTable
Menu	Menu	StringTable
Hide Expanded Thumbnails	Masquer les miniatures dveloppes	StringTable
Show Expanded Thumbnails	Afficher les miniatures dveloppes	StringTable
Pause	Pause	StringTable
Undo	Annuler	StringTable
Redo	Rtablir	StringTable
Play All/Pause (Enter)	Tout lire/Pause (Entre)	StringTable
Exit Slide Show (F11)	Quitter le diaporama (F11)	StringTable
Copy to Folder	Copier dans un dossier	StringTable
Copy	Copier	StringTable
Media File Information	Informations sur le fichier multimdia	StringTable
Cannot start Picture Motion Browser because the Picture Motion Browser setup is running.	Impossible de dmarrer Picture Motion Browser car le programme d'installation de Picture Motion Browser est en cours d'excution.	StringTable
The Settings Initialization Tool is running. Quit the Settings Initialization Tool before starting the program.	L'outil d'initialisation des paramtres est en cours d'excution. Vous devez quitter celui-ci pour dmarrer le programme.	StringTable
Display by:	Afficher par:	StringTable
Group by:	Regrouper par:	StringTable
ID	ID	StringTable
Program Name	Nom de programme	StringTable
Version	Version	StringTable
Expand videos:	Dvelopper les vidos:	StringTable
Regular Intervals (%d sec.)	Intervalles rguliers (%ds)	StringTable
Regular Intervals (%d min.)	Intervalles rguliers (%dmin)	StringTable
%d Thumbnails	%dminiatures	StringTable
Thumbnails:	Miniatures:	StringTable
Highlights	Moments forts	StringTable
Regular Intervals	Intervalles rguliers	StringTable
Current Position	Position actuelle	StringTable
Import Media Files	Importation de fichiers multimdias	StringTable
Register Folders to View	Enregistrer les dossiers d'images visualisables	StringTable
Delete	Supprimer	StringTable
View/Edit Media File	Afficher/modifier le fichier multimdia	StringTable
E-mail Images	Envoyer les images par courrier lectronique	StringTable
Back	Prcdent	StringTable
Forward	Suivant	StringTable
Up	Monter	StringTable
Hide Media Files	Masquer les fichiers multimdia	StringTable
Thumbnails	Miniatures	StringTable
Details	Dtails	StringTable
Show Year View	Afficher Affichage anne	StringTable
Show Month View	Afficher Affichage mois	StringTable
Minimize	Rduire	StringTable
Maximize	Agrandir	StringTable
Slide Show	Diaporama	StringTable
Open with External Program	Ouvrir avec un programme externe	StringTable
Create Disc	Crer un disque	StringTable
Picture Motion Browser	Picture Motion Browser	StringTable
Print	Imprimer	StringTable
Picture Motion Browser	Picture Motion Browser	Version
1.3.00.03151	1.3.00.03151	Version
SPUBrowserLOC.dll	SPUBrowserLOC.dll	Version
2.1.00.03151	2.1.00.03151	Version
Progress...	Progression...	Menu
Stop Analysis	Arrter l'analyse	Menu
Start Analysis	Dmarrer l'analyse	Menu
About Video Analyzer	 propos de l'analyseur vido	Menu
About Video Analyzer	 propos de l'analyseur vido	Dialog
Picture Motion Browser Video Analyzer Version %s	Analyseur vido de Picture Motion Browser version %s	Dialog
Copyright 2007 Sony Corporation	Copyright 2007 Sony Corporation	Dialog
Progress:	Progression:	Dialog
Always show this window when analysis starts	Toujours afficher cette fentre au dmarrage de l'analyse	Dialog
Hide	Masquer	Dialog
Exit	Quitter	Dialog
About Video Analyzer	 propos de l'analyseur vido	StringTable
Analyzing %s...	Analyse de %s en cours...	StringTable
%d%%	%d%%	StringTable
Stop	Arrter	StringTable
Start	Dmarrer	StringTable
Videos remaining to be analyzed: %d	Vidos restant  analyser: %d	StringTable
Content Analyzer	Content Analyzer	Version
1.0.00.02191	1.0.00.02191	Version
SPUContentAnalyzerLOC.dll	SPUContentAnalyzerLOC.dll	Version
Copyright 2007 Sony Corporation	Copyright 2007 Sony Corporation	Version
About Picture Motion Browser DCF Importer	 propos de Picture Motion Browser DCF Importer	Dialog
Picture Motion Browser DCF Importer Version %s	Picture Motion Browser DCF Importer version %s	Dialog
Import	Importer	Dialog
Select the camera or media that includes the media files you want to import into the computer.	Slectionnez l'appareil photo ou le support contenant les fichiers multimdias  importer dans l'ordinateur.	Dialog
Folder to be imported	Dossier  importer	Dialog
Save in a new folder	Enregistrer dans un nouveau dossier	Dialog
Save in the existing folder	Enregistrer dans le dossier existant	Dialog
Change...	Modifier...	Dialog
Import Settings - Digital Still Camera/Memory Stick (DCF Format)	Paramtres d'importation - Appareil photo numrique/Memory Stick (format DCF)	Dialog
Import settings	Paramtres d'importation	Dialog
Do not import duplicates	Ne pas importer les doublons	Dialog
Delete media files from media after they are imported to a computer	Supprimer les fichiers multimdias du support  l'issue de leur importation sur un ordinateur	Dialog
Media detection settings (available when media checking is enabled)	Paramtres de dtection de support (Si la dtection de support est active)	Dialog
Show import confirmation dialog box	Afficher la bote de dialogue de confirmation d'importation	Dialog
Start importing media files automatically	Dmarrer automatiquement l'importation des fichiers	Dialog
Import media files automatically into a new folder named for the import date.	Importer automatiquement les fichiers multimdias dans un nouveau dossier ayant pour nom la date d'importation.	Dialog
Importing Media Files	Importation de fichiers multimdias	Dialog
Import Settings - Location for Imported Media Files	Paramtres d'importation - Emplacement des fichiers multimdias imports	Dialog
Location for imported media files	Emplacement des fichiers multimdias imports	Dialog
Folders registered as "viewed folders" can be selected.	Vous pouvez slectionner les dossiers enregistrs en tant que "dossiers d'images visualisables".	Dialog
About DCF Importer	 propos de DCF Importer	StringTable
Estimated time remaining: %d min.	Temps restant estim: %d min	StringTable
Because media management information cannot be written, \nthe same media files will be imported next time,\neven if you select the "Do not import duplicates" option.	Les informations de gestion de support ne pouvant pas tre crites, \nles mmes fichiers multimdias seront imports la prochaine fois,\nmme si vous slectionnez l'option "Ne pas importer les doublons".	StringTable
Unable to delete media files from the media because it is set to write-protected.	Impossible de supprimer les fichiers multimdias du support car il est protg en criture.	StringTable
Unable to delete media files from the media because it is set to write-protected.\n\nBecause media management information cannot be written, \nthe same media files will be imported next time,\neven if you select the "Do not import duplicates" option.	Impossible de supprimer les fichiers multimdias du support car il est protg en criture.\n\nLes informations de gestion de support ne pouvant pas tre crites, \nles mmes fichiers multimdias seront imports la prochaine fois,\nmme si vous slectionnez l'option "Ne pas importer les doublons".	StringTable
Cannot import media files because the Picture Motion Browser setup program is running.	Impossible d'importer les fichiers multimdias car le programme d'installation de Picture Motion Browser est en cours d'excution.	StringTable
The Settings Initialization Tool is running.\nQuit the Settings Initialization Tool before starting the program.	L'outil d'initialisation des paramtres est en cours d'excution.\nVous devez quitter celui-ci pour dmarrer le programme.	StringTable
Cannot find source media for importing.	Impossible de trouver le support source pour l'importation.	StringTable
No new media files were found.	Aucun nouveau fichier multimdia n'a t trouv.	StringTable
Are you sure you want to delete the imported media files\nfrom the camera or media?	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer les fichiers multimdias imports\nde l'appareil photo ou du support?	StringTable
Cannot create a folder because an invalid file name was entered.	Impossible de crer un dossier car vous avez saisi un nom incorrect.	StringTable
The characters "%s" cannot be used in the folder name.	Les caractres "%s" ne peuvent pas tre utiliss dans le nom de dossier.	StringTable
Cannot find the following folder for media file import:\n\n'%s'\n	Impossible de trouver le dossier suivant pour l'importation de fichiers multimdias:\n\n'%s'\n	StringTable
Cannot save the file because the hard drive is full.	Impossible d'enregistrer le fichier car le disque dur est plein.	StringTable
An unknown error occurred.	Une erreur inconnue est survenue.	StringTable
Cannot find media or camera.	Support ou appareil photo introuvable.	StringTable
'%s' already exists.\nDo you want to import media files to this folder?	'%s' existe dj.\nVoulez-vous importer des fichiers multimdias dans ce dossier?	StringTable
The folder name is too long. Enter a shorter name.	Le nom du dossier est trop long. Saisissez un nom plus court.	StringTable
Please enter a folder name.	Saisissez un nom pour le dossier.	StringTable
Delete Media Files	Suppression de fichiers multimdias	StringTable
Deleting imported media files from the media...	Suppression des fichiers multimdias imports du support...	StringTable
Cannot delete protected files.	Impossible de supprimer les fichiers protgs.	StringTable
Digital Still Camera/Memory Stick (DCF Format)...	Appareil photo numrique/Memory Stick (format DCF)...	StringTable
Digital Still Camera/Memory Stick (DCF Format)	Appareil photo numrique/Memory Stick (format DCF)	StringTable
Select this option when importing pictures or video taken with a Cyber-shot or pictures on a Memory Stick taken with a Handycam.	Slectionnez cette option pour importer des images ou des vidos prises avec un appareil Cyber-shot ou des images prises avec un Handycam et stockes sur un Memory Stick.	StringTable
Browse for Folders...	Parcourir les dossiers...	StringTable
Imported media files will be saved to the selected folder.\nThe folder for media file import will be registered as "viewed folders."	Les fichiers multimdias imports seront enregistrs dans le dossier slectionn.\nLe dossier d'importation des fichiers multimdias sera enregistr en tant que "dossier d'images visualisables".	StringTable
DCF Importer	DCF Importer	Version
1.3.00.02191	1.3.00.03140	Version
SPUDCFImporterLOC.dll	SPUDCFImporterLOC.dll	Version
2.1.00.02191	2.1.00.03140	Version
Select the media files you want to import into the computer.	Slectionnez les fichiers multimdias  importer sur l'ordinateur.	Dialog
Select All	Slectionner tout	Dialog
Clear All	Effacer tout	Dialog
/	/	Dialog
Next >	Suivant >	Dialog
Total	Total	Dialog
Specify a location to save imported media files.	Spcifiez l'emplacement d'importation des fichiers multimdias.	Dialog
Folder to be imported	Dossier d'importation	Dialog
Picture import	Importation d'images	Dialog
Import pictures	Importer les images	Dialog
Media files to import	Fichiers multimdias  importer	Dialog
< Back	< Prcdent	Dialog
...	...	Dialog
About Disc Importer	 propos de Disc Importer	Dialog
Picture Motion Browser Disc Importer Version %s	Picture Motion Browser Disc Importer version %s	Dialog
About Disc Importer	 propos de Disc Importer	StringTable
Handycam/Computer (Disc)	Handycam/ordinateur (disque)	StringTable
Select this option when importing pictures and videos from a disc in a Handycam or from other discs.	Slectionnez cette option pour importer des images et des vidos  partir d'un disque d'un Handycam ou  partir d'autres disques.	StringTable
Play/Pause (F6)	Lecture/Pause (F6)	StringTable
SPUDiscImporter Localize Resource	SPUDiscImporter Localize Resource	Version
1.2.00.02270	1.2.00.02270	Version
SPUDiscImporterLOC.dll	SPUDiscImporterLOC.dll	Version
2.1.00.02270	2.1.00.02270	Version
One Touch Disc Burn	One Touch Disc Burn	Dialog
Estimated time remaining:	Estimation du temps restant:	Dialog
Elapsed time:	Temps coul:	Dialog
One Touch Disc Burn Settings	Paramtres de One Touch Disc Burn	Dialog
Help	Aide	Dialog
File types on the Handycam to be written	Types de fichier  graver prsents sur le Handycam	Dialog
Drive for creating discs	Lecteur pour la cration de disques	Dialog
Specify a location to save temporary files when creating discs or exporting media files.	Spcifiez un emplacement pour l'enregistrement de fichiers temporaires lors de la cration de disques ou de l'exportation de fichiers multimdias.	Dialog
Writing speed	Vitesse de gravure	Dialog
Specify a maximum speed for writing to the disc.	Spcifiez une vitesse de gravure maximale sur disque.	Dialog
Note: The default setting is fine for most situations.	Remarque: la vitesse par dfaut convient dans la plupart des situations.	Dialog
No Handycam is connected.\nThe process will begin when a Handycam is connected.	Aucun Handycam n'est branch.\nLe processus dbutera ds qu'un Handycam sera branch.	Dialog
Note: Recognition of the Handycam begins automatically when it is connected.	Remarque: la reconnaissance du Handycam dmarre automatiquement une fois qu'il est branch.	Dialog
Insert Disc	Insertion du disque	Dialog
DVDs remaining to be written (at %s each):	Nombre de DVD (de %s) encore  graver:	Dialog
Remaining content:	Contenu restant:	Dialog
Note: Disc recognition begins automatically when a disc is inserted.	Remarque: la reconnaissance de disque commence automatiquement une fois le disque insr.	Dialog
One Touch Disc Burn - Disc Creation Completed	One Touch Disc Burn - Cration de disque termine	Dialog
Copy	Copier	Dialog
Disc creation completed.\nDo you want to make another copy?	La cration de disque est termine.\nSouhaitez-vous effectuer une nouvelle copie ?	Dialog
Number of discs created	Nombre de disques crs	Dialog
Discs containing pictures:	Disques contenant des images:	Dialog
AVCHD :	AVCHD:	Dialog
DVD-Video :	DVD vido:	Dialog
In either case, the disc will be ejected automatically.	Dans les deux cas, le disque sera ject automatiquement.	Dialog
One Touch Disc Burn	One Touch Disc Burn	Version
1.2.00.02191	1.2.00.03010	Version
SPUHDD1OneTouchLOC.dll	SPUHDD1OneTouchLOC.dll	Version
2.1.00.02191	2.1.00.03010	Version
Play	Lire	Menu
View	Afficher	Menu
Select Highlighted Files	Slectionner tous les fichiers mis en surbrillance	Menu
Clear Highlighted Files	Dslectionner tous les fichiers mis en surbrillance	Menu
Clear All	Dslectionner tout	Menu
About Handycam Utility	 propos de Handycam Utility	Dialog
Handycam Utility Version %s	Handycam Utility version %s	Dialog
HDD Handycam Utility	HDD Handycam Utility	Dialog
Import media files to the computer	Importation de fichiers multimdias sur l'ordinateur	Dialog
Media files on the Handycam that have not previously been imported by Easy PC Back-up will be imported to the computer.\n\nSelect the types of files you want to import from the following:	Les fichiers multimdias du Handycam qui n'ont pas encore t imports  l'aide d'Easy PC Back-up seront imports sur l'ordinateur.\n\nSlectionnez les types de fichiers que vous souhaitez importer:	Dialog
HD movies - %d files	Films HD - %d fichiers	Dialog
SD movies - %d files	Films SD - %d fichiers	Dialog
Pictures - %d files	Images - %d fichiers	Dialog
Location for imported media files:	Emplacement d'importation des fichiers multimdias:	Dialog
Create discs with a single touch	Cration de disques  l'aide d'une seule touche	Dialog
Save all the media files on the Handycam to disc.	Enregistrez sur le disque tous les fichiers multimdias repris sur le Handycam.	Dialog
Types of files to save to disc:	Types de fichiers  enregistrer sur disque:	Dialog
Number of discs required (at 4.7 GB each):	Nombre de disques (de 4,7Go chacun) ncessaires:	Dialog
Click Settings to adjust advanced disc creation settings.	Cliquez sur le bouton [Paramtres] pour configurer les paramtres avancs de cration de disque.	Dialog
Settings...	Paramtres...	Dialog
Note: Media files not previously written by One Touch Disc Burn will be written.	Remarque: les fichiers multimdias qui n'ont pas t gravs prcdemment par One Touch Disc Burn seront gravs.	Dialog
Start	Dmarrer	Dialog
Note: Select Settings to change file types or other settings.	Remarque: cliquez sur [Paramtres] pour modifier les types de fichier ou d'autres paramtres.	Dialog
Create discs from a Playlist	Cration de disques  partir d'une liste de lecture	Dialog
Select a Playlist.	Slectionnez une liste de lecture.	Dialog
Available Playlists:	Listes de lecture disponibles:	Dialog
HD Playlist	Liste de lecture HD	Dialog
SD Playlist	Liste de lecture SD	Dialog
Number of HD movies:	Nombre de films HD:	Dialog
Total time:	Dure totale:	Dialog
Number of SD movies:	Nombre de films SD:	Dialog
Start...	Dmarrer...	Dialog
Save to disc the media files that were added to playlist on the Handycam.	Enregistrez sur le disque les fichiers multimdias ajouts  une liste de lecture du Handycam.	Dialog
Select and import media files to the computer	Slection et importation de fichiers multimdias sur l'ordinateur	Dialog
Select HD movies to import.	Slectionnez les films HD  importer.	Dialog
Save Location Settings	Configuration de l'emplacement d'enregistrement	Dialog
Specify a location to save imported media files.	Spcifiez un emplacement d'enregistrement des fichiers multimdias imports.	Dialog
Save in the existing folder	Enregistrer dans un dossier existant	Dialog
HD movies that do not have management information have been found.\nHD movies without management information cannot be recognized by the Handycam, \nbut can be imported to the computer.\n\nSelect how to handle them.	Des films HD dpourvus d'informations de gestion ont t trouvs.\nLes films HD dpourvus d'informations de gestion ne sont pas reconnus par le Handycam\nmais peuvent tre imports sur l'ordinateur.\n\nSlectionnez l'opration  effectuer.	Dialog
Import HD movies without management information to the computer	Importer les films HD dpourvus d'informations de gestion sur l'ordinateur	Dialog
Delete all HD movies without management information	Supprimer tous les films HD dpourvus d'informations de gestion	Dialog
Select media files to delete from the Handycam	Slection des fichiers multimdias  supprimer du Handycam	Dialog
Delete	Supprimer	Dialog
Updating the database...	Mise  jour de la base de donns en cours...	Dialog
Note: Do not turn off or disconnect the Handycam during this process.	Remarque: ne dbranchez pas le Handycam ou ne le mettez pas sous tension au cours de l'opration.	Dialog
Handycam (Hard Disk Drive)	Handycam (disque dur)	StringTable
Select this option when importing pictures and videos taken with a Handycam that records to a hard disk drive.	Slectionnez cette option pour importer des images et des vidos prises avec un Handycam qui enregistre sur disque dur.	StringTable
About Handycam Utility	 propos de Handycam Utility	StringTable
Easy PC Back-up	Easy PC Back-up	StringTable
One Touch Disc Burn	One Touch Disc Burn	StringTable
Playlist Disc Creation	Cration de disque  partir \nd'une liste de lecture	StringTable
Media File Import	Importation de fichiers \nmultimdias	StringTable
Features:	Fonctionnalits:	StringTable
HD Movie Recovery	Rcupration de films HD	StringTable
Import HD movies without management information	Importer les films HD dpourvus d'informations de gestion	StringTable
Delete Media Files\nfrom Handycam	Supprimer des fichiers multimdias\ndu Handycam	StringTable
Help (F1)	Aide (F1)	StringTable
Clear All (Ctrl+Shift+A)	Dslectionner tout (Ctrl+Maj+A)	StringTable
HD movies	Films HD	StringTable
Pictures	Images	StringTable
Play (Enter)	Lecture (Entre)	StringTable
View (Enter)	Affichage (Entre)	StringTable
SD movies	Films SD	StringTable
Select All (Ctrl+A)	Slectionner tout (Ctrl+A)	StringTable
Handycam Utility	Handycam Utility	Version
1.2.00.02200	1.2.00.03060	Version
SPUHDD1UtilityLOC.dll	SPUHDD1UtilityLOC.dll	Version
2.1.00.02200	2.1.00.03060	Version
InstallShield Wizard	InstallShield Wizard	Dialog
@10550,10551;1;0;;0,128,128	@10550,10551;1;0;;0,128,128	Dialog
Select the features you want to install, and deselect the features you do not want to install.  Click Next to continue.	Slectionnez les fonctionnalits que vous voulez installer, puis dslectionnez les autres. Cliquez sur [Suivant] pour continuer.	Dialog
Option1	Option1	Dialog
Option2	Option2	Dialog
Option3	Option3	Dialog
Option4	Option4	Dialog
Option5	Option5	Dialog
Select the setup type that best suits your needs.	Slectionnez le type d'installation qui vous convient le mieux.	Dialog
Setup Type	Type d'installation	Dialog
C	C	Dialog
%P is configuring the new program installation.	%P est en cours de configuration du programme d'installation.	Dialog
Progress2	Progress2	Dialog
Setup status	tat de la configuration	Dialog
Transfer rate:	Vitesse de transfert:	Dialog
This program can be run by Computer Administrators only.\nPlease contact your system administrator or log off and log on again using a Computer Administrator account.	Seuls les administrateurs de cet ordinateur peuvent excuter ce programme.\nContactez votre administrateur systme, ou fermez la session en cours et rouvrez-en une en tant qu'administrateur.	StringTable
The operating system version on your computer is not supported by this program.\nThe setup will now exit.	Ce programme ne prend pas en charge la version du systme d'exploitation install sur votre ordinateur.\nL'installation est interrompue.	StringTable
Please quit all programs related to %s and start the setup again.	Quittez tous les programmes qui ont un lien avec %s et recommencez la procdure d'installation.	StringTable
Cyber-shot Viewer is installed.\nCyber-shot Viewer will be upgraded to Picture Motion Browser, which \noffers a variety of new and improved features.\n	Cyber-shot Viewer est install.\nCyber-shot Viewer sera remplac par Picture Motion Browser, \nqui offre une srie de nouvelles fonctionnalits et de fonctionnalits amliores.\n	StringTable
Picture Motion Browser is already installed.\nPicture Motion Browser will be updated with new and improved features.\n	Picture Motion Browser est dj install.\nDes nouvelles fonctionnalits et des fonctionnalits amliores seront ajoutes  Picture Motion Browser.\n	StringTable
Cannot install because this program does not support Windows 98, Windows Me,\nor earlier Windows operating systems.	Installation impossible car ce programme ne prend pas en charge Windows98, WindowsME\nou les versions antrieures du systme d'exploitation Windows.	StringTable
Cannot install because this program does not support\nWindows %s Service Pack %d or earlier Windows operating systems.\nUpdate to Service Pack %d or later, and then try again.	Installation impossible car ce programme ne prend pas en charge\nWindows %s Service Pack %d ou les versions antrieures du systme d'exploitation Windows.\nInstallez le Service Pack %d or une version ultrieure, puis ressayez.	StringTable
This program will update the Sony Picture Utility.\nTo continue, click Next.	Ceci est un programme de mise  jour de Sony Picture Utility.\nPour poursuivre, cliquez sur [Suivant].	StringTable
This update cannot be applied because a newer version of Sony Picture Utility\nis already installed on this computer.\nThe program will now quit.	Impossible de procder  cette mise  jour car une version plus rcente de Sony Picture Utility\nest dj installe sur cet ordinateur.\nCe programme va maintenant se fermer.	StringTable
Welcome to the Sony Picture Utility Update Program	Bienvenue dans le programme de mise  jour de Sony Picture Utility	StringTable
Sony Picture Utility Update Program	Programme de mise  jour de Sony Picture Utility	StringTable
Cannot apply the update because %s is not installed.	Impossible de procder  la mise  jour car %s n'est pas install.	StringTable
This program will update the %s.\nTo continue, click Next.	Ceci est un programme de mise  jour de %s.\nPour poursuivre, cliquez sur [Suivant].	StringTable
This update cannot be applied because a newer version of %s\nis already installed on this computer.\nThe program will now quit.	Impossible de procder  cette mise  jour car une version plus rcente de %s\nest dj installe sur cet ordinateur.\nCe programme va maintenant se fermer.	StringTable
Welcome to the %s Update Program	Bienvenue dans le programme de mise  jour de %s	StringTable
%s Update Program	Programme de mise  jour de %s	StringTable
The location of the program on the Start menu has changed. To start the program, click the Start button, point to All Programs (or Programs, for versions of Windows other than Windows XP), point to Sony Picture Utility, and then click Image Data Converter SR.	L'emplacement du programme a chang dans le menu [Dmarrer]. Pour lancer ce programme, cliquez sur le bouton [Dmarrer], puis slectionnez successivement [Tous les programmes] (ou [Programmes] pour les versions de Windows autres que WindowsXP), [Sony Picture Utility] et [Image Data Converter SR].	StringTable
There are no programs requiring updating on this computer.\nConfirm that programs that can be updated are installed, and try again.	Cet ordinateur ne contient aucun programme requrant une mise  jour.\nVrifiez que des programmes pouvant tre mis  jour sont installs, puis ressayez.	StringTable
This program supports only Windows Vista.\nCannot run on the current Windows operating systems.	Ce programme tourne uniquement sous Windows Vista.\nSon excution est impossible sur les systmes d'exploitation Windows actuels.	StringTable
Cannot install Sony Picture Utility because ImageMixer for HDD Camcorder is installed.\nUninstall ImageMixer for HDD Camcorder, and run this program again.	Impossible d'installer Sony Picture Utility car le logiciel ImageMixer for HDD Camcorder est install.\nDsinstallez ImageMixer for HDD Camcorder, puis excutez ce programme  nouveau.	StringTable
Tools	Outils	StringTable
Media Check Tool	Outil de dtection de support	StringTable
Settings Initialization Tool	Outil d'initialisation des paramtres	StringTable
Support	Support	StringTable
Software Support	Support logiciel	StringTable
Product Registration	Enregistrement	StringTable
Help	Aide	StringTable
The correct format varies with the Handycam model and the TV color system in your geographic region.	Le format correct varie en fonction du modle d'Handycam et du systme de tlvision couleur de votre zone gographique.	StringTable
NTSC, 1080/60i (the video format commonly used in the U.S. and Japan)	NTSC, 1080/60i (format vido gnralement utilis aux tats-Unis et au Japon)	StringTable
PAL, 1080/50i (the video format commonly used in Europe and China)	PAL, 1080/50i (format vido gnralement utilis en Europe et en Chine)	StringTable
Video Format	Format vido	StringTable
Select the video format used by your Handycam.	Slectionnez le format vido de votre Handycam.	StringTable
Import from	Importation depuis	StringTable
Import Media Files (Handycam)	Importation de fichiers multimdias (Handycam)	StringTable
Digital Still Camera (DCF Format)	Appareil photo numrique (format DCF)	StringTable
Handycam	Handycam	StringTable
Information Tool	Outil Informations	StringTable
Handycam (Hard Disk Drive) Tools	Outils Handycam (disque dur)	StringTable
HDD Handycam Utility	HDD Handycam Utility	StringTable
One Touch Disc Burn Settings	Configuration de One Touch Disc Burn	StringTable
Handycam or Computer (Disc)	Handycam ou ordinateur (disque)	StringTable
Digital Still Camera or Memory Stick (DCF Format)	Appareil photo numrique ou Memory Stick (format DCF)	StringTable
Confirm camera connection	Vrifier le branchement de l'appareil photo	StringTable
Make sure a supported camera is connected.	Assurez-vous que l'appareil photo branch est pris en charge.	StringTable
To install Sony Picture Utility, a supported camera must be connected to the computer.\nFollow the instructions below.\n\n  1. Turn on the supported camera.\n  2. Connect the camera to the computer using a USB cable.\n  3. On the camera, select the computer connection mode.\n     If the camera has no computer connection mode, continue to step 4.\n  4. After the connection is completed, click Next.	Pour pouvoir installer Sony Picture Utility, un appareil photo pris en charge doit tre branch sur l'ordinateur.\nSuivez les instructions ci-aprs.\n\n  1. Allumez l'appareil photo pris en charge.\n  2. Branchez l'appareil photo pris en charge sur l'ordinateur  l'aide d'un cble USB.\n  3. Sur l'appareil photo, slectionnez le mode de connexion.\n     Si l'appareil photo ne dispose pas de mode de connexion, passez  l'tape 4.\n  4. Une fois la connexion tablie, cliquez sur [Suivant].	StringTable
Cannot confirm a connection with a camera.\nPlease make sure that the connected camera is the one that came with this installer CD, and connect the camera again.\nNote: Refer to the camera's instruction manual for information about connecting the camera to the computer.	Impossible de vrifier le branchement de l'appareil photo.\nAssurez-vous que l'appareil photo branch est bien celui qui a t livr avec le CD d'installation, puis rebranchez l'appareil photo.\nRemarque: pour plus d'informations sur le branchement sur l'ordinateur, reportez-vous  la documentation fournie avec l'appareil photo.	StringTable
Location Settings Tool	Outil Paramtres d'emplacement	StringTable
Location settings	Paramtres d'emplacement	StringTable
Select your country/area.\nThe programs will be installed automatically pre-configured for your selected country/area.	Slectionnez votre pays/zone.\nLes programmes seront installs automatiquement prconfigurs pour le pays/la zone slectionn(e).	StringTable
Region	Rgion	StringTable
Country/Area	Pays/Zone	StringTable
Handycam (Tape)	Handycam (cassette)	StringTable
To install Sony Picture Utility, a supported camcorder must be connected to the computer.\nFollow the instructions below.\n\n  1. Select "PLAY/EDIT" on your camcorder.\n  2. Connect your camcorder to the computer using a USB or i.LINK cable.\n  3. If a USB cable is used to connect the camcorder, "USB SELECT" appears\n     on the display of the camcorder. Select "Memory Stick" on the display.\n  4. After the connection is completed, click Next.	Pour installer Sony Picture Utility, vous devez brancher un camscope numrique pris en charge sur l'ordinateur.\nSuivez les instructions ci-aprs.\n\n  1. Slectionnez [PLAY/EDIT] sur le camscope numrique.\n  2. Branchez-le sur l'ordinateur  l'aide d'un cble USB ou i.LINK.\n  3. Si vous avez utilis un cble USB pour brancher le camscope numrique,\n     [SELECT.USB] s'affiche sur l'cran du camscope numrique.\n     Slectionnez ["Memory Stick"]  l'cran.\n  4. Lorsque la connexion est tablie, cliquez sur [Suivant].	StringTable
Import from Handycam (Tape)	Importer  partir du Handycam (cassette)	StringTable
Product Support	Assistance produit	StringTable
Sony MyPage	Sony MyPage	StringTable
Confirm programs	Vrifier les programmes	StringTable
Your CD-ROM will be confirmed.	Votre CD-ROM sera vrifi.	StringTable
To continue updating Sony Picture Utility, a CD-ROM containing Picture Package is required.\nInsert the CD-ROM containing Picture Package that came with your device into the drive, and click Next.	Pour poursuivre la mise  jour de Sony Picture Utility, vous devez disposer d'un CD-ROM contenant Picture Package.\nInsrez le CD-ROM contenant Picture Package fourni avec votre priphrique dans le lecteur, puis cliquez sur [Suivant].	StringTable
To continue updating Sony Picture Utility, a CD-ROM containing ImageMixer for HDD Camcorder is required.\nInsert the CD-ROM containing ImageMixer for HDD Camcorder that came with your device into the drive, and click Next.	Pour poursuivre la mise  jour de Sony Picture Utility, vous devez disposer d'un CD-ROM contenant ImageMixer for HDD Camcorder.\nInsrez le CD-ROM contenant ImageMixer for HDD Camcorder fourni avec votre priphrique dans le lecteur, puis cliquez sur [Suivant].	StringTable
Cannot find a disc drive that can read CDs.	Impossible de trouver un lecteur de disques pouvant lire des CD.	StringTable
Cannot confirm that the inserted disc is a CD-ROM containing Picture Package.\nConfirm that the inserted disc is the CD-ROM containing Picture Package that came with your device, and try again.	Impossible de vrifier que le disque insr est un CD-ROM contenant Picture Package.\nAssurez-vous que le disque insr est le CD-ROM contenant Picture Package fourni avec votre priphrique, puis ressayez.	StringTable
Cannot confirm that the inserted disc is a CD-ROM containing ImageMixer for HDD Camcorder.\nConfirm that the inserted disc is the CD-ROM containing ImageMixer for HDD Camcorder that came with your device, and try again.	Impossible de vrifier que le disque insr est un CD-ROM contenant ImageMixer for HDD Camcorder.\nAssurez-vous que le disque insr est le CD-ROM contenant ImageMixer for HDD Camcorder fourni avec votre priphrique, puis ressayez.	StringTable
Picture Motion Browser Guide	Manuel de Picture Motion Browser	StringTable
Cannot find the Sony Picture Utility CD-ROM.\nConfirm that the Sony Picture Utility CD-ROM is in the drive, and try again.	Le CD-ROM de Sony Picture Utility est introuvable.\nAssurez-vous que le CD-ROM Sony Picture Utility se trouve dans le lecteur, puis ressayez.	StringTable
Handycam Tools	Outils Handycam	StringTable
Handycam Utility	Handycam Utility	StringTable
Handycam (Memory Stick)	Handycam (Memory Stick)	StringTable
Picture Package Music Transfer	Picture Package Music Transfer	StringTable
Image Data Converter SR	Image Data Converter SR	StringTable
GPS Image Tracker	GPS Image Tracker	StringTable
Sony USB Driver	Sony USB Driver	StringTable
Sonic UDF Reader	Sonic UDF Reader	StringTable
DirectX Runtime	DirectX Runtime	StringTable
Microsoft .NET Framework 1.1	Microsoft .NET Framework 1.1	StringTable
Microsoft Windows Media Format	Microsoft Windows Media Format	StringTable
Album Editor	Album Editor	StringTable
i-Jump	i-Jump	StringTable
InstallShield Resource DLL	InstallShield Resource DLL	Version
2.1.00.02160	2.1.00.03010	Version
InstallShield Resource	InstallShield Resource	Version
Copyright 2006,2007 Sony Corporation	Copyright 2006,2007 Sony Corporation	Version
_ISUser.dll	_ISUser.dll	Version
About Video Disc Copier	 propos de Video Disc Copier	Dialog
Video Disc Copier Version %s	Video Disc Copier version %s	Dialog
Video Disc Copier	Video Disc Copier	Dialog
Copy a disc.\nSelect a copy method.	Copiez un disque.\nSlectionnez une mthode de copie.	Dialog
Copy a disc	Copier un disque	Dialog
Duplicate the disc's current contents onto another disc.	Dupliquez le contenu actuel du disque sur un autre disque.	Dialog
Convert AVCHD format video, and create a DVD	Convertir une vido au format AVCHD et crer un DVD	Dialog
Convert AVCHD format video, and create a DVD that can be played with most DVD players.	Convertissez une vido au format AVCHD et crez un DVD lisible sur la plupart des lecteurs DVD.	Dialog
Create a copy of a disc.\nSelect drives as the source to be copied and copy to.	Crez une copie de disque.\nSlectionnez le lecteur source et le lecteur de destination.	Dialog
Source:	Source:	Dialog
Copy to:	Copier dans:	Dialog
Temporary folder	Dossier temporaire	Dialog
Specify a location for storing source disc data temporarily.	Spcifiez un emplacement de stockage temporaire des donnes du disque source.	Dialog
Location for temporary files:	Emplacement des fichiers temporaires:	Dialog
Select how the writing speed is set.	Slectionnez le mode de slection de la vitesse de gravure.	Dialog
Automatically select an optimum writing speed based on the destination drive and media used	Slection automatique de la vitesse de gravure optimale selon le lecteur de destination et le support utiliss	Dialog
Manually select a writing speed before writing to the disc	Slection manuelle de la vitesse de gravure avant la gravure	Dialog
Copying the Disc	Copie du disque	Dialog
Recognizing Disc	Reconnaissance du disque	Dialog
Please wait for the inserted disc to be recognized.	Attendez que le systme reconnaisse le disque.	Dialog
Select a Writing Speed	Slection de la vitesse de gravure	Dialog
Select a speed for writing to the disc.\n(The speeds available depend on the destination drive and media used.)	Slectionnez la vitesse de gravure du disque.\n(Les vitesses disponibles dpendent du lecteur de destination et du support utiliss.)	Dialog
Writing speed:	Vitesse de gravure:	Dialog
Erasing the Disc	Effacement du disque	Dialog
Erasing the disc. Please wait...	Effacement du disque en cours... Veuillez patienter...	Dialog
Insert a recordable disc into the target drive.	Insrez un disque DVD inscriptible dans le lecteur.	Dialog
Usable disc types for the copy:	Types de disque utilisables pour la copie:	Dialog
Disc Copy Complete	Copie du disque termine	Dialog
Disc copy completed. Do you want to make another copy?\nIn either case, the disc will be ejected automatically.	La copie du disque est termine. Voulez-vous en faire une autre copie?\nDans les deux cas, le disque sera ject automatiquement.	Dialog
Start Writing	Dmarrage de la gravure	Dialog
Preparation for writing completed.\nClick Start to begin writing.	La prparation de la gravure est termine.\nCliquez sur [Dmarrer] pour commencer la gravure.	Dialog
Confirm Media	Confirmation du support	Dialog
Stopping disc writing. Please wait...	Interruption de la gravure du disque... Veuillez patienter...	Dialog
About Video Disc Copier	 propos de Video Disc Copier	StringTable
Eject Disc	jecter le disque	StringTable
SPUVideoDiscCopier Localize Resource	SPUVideoDiscCopier Localize Resource	Version
SPUVideoDiscCopierLOC.dll	SPUVideoDiscCopierLOC.dll	Version
An unknown error occurred.	Une erreur inconnue est survenue.	Generic Text File
Cannot find '%s'.	Impossible de trouver '%s'.	Generic Text File
Cannot find the folder '%s'.	Impossible de trouver le dossier '%s'.	Generic Text File
'%s' has already been opened.	'%s' est dj ouvert.	Generic Text File
Cannot open '%s' because you do not have access privileges for the file.	Impossible d'ouvrir '%s' car vous n'avez pas les droits d'accs pour ce fichier.	Generic Text File
Cannot save the file because the hard drive is full.	Impossible d'enregistrer le fichier car le disque dur est plein.	Generic Text File
'%s' already exists. Do you want to replace it?	'%s' existe dj. Souhaitez-vous le remplacer?	Generic Text File
'%s' is read-only.	'%s' est en lecture seule.	Generic Text File
Cannot import '%s'.	Impossible d'importer '%s'.	Generic Text File
Cannot close '%s'.	Impossible de fermer '%s'.	Generic Text File
Cannot delete '%s'.	Impossible de supprimer '%s'.	Generic Text File
'%s' cannot be written to.	Impossible d'crire sur '%s'.	Generic Text File
Cannot create a folder.	Impossible de crer un dossier.	Generic Text File
The characters "%s" cannot be used in the file name.	Les caractres "%s" ne peuvent pas tre utiliss dans le nom de fichier.	Generic Text File
The characters "%s" cannot be used in the folder name.	Les caractres "%s" ne peuvent pas tre utiliss dans le nom de dossier.	Generic Text File
Enter a file name.	Saisissez un nom de fichier.	Generic Text File
The file name is too long. Enter a shorter name.	Le nom de fichier est trop long. Saisissez un nom plus court.	Generic Text File
Cannot use the same file name twice in the same folder, even if the file extensions are different.\r\nRename the file.	Impossible d'utiliser deux fois le mme nom de fichier dans le mme dossier, mme si les extensions de fichier sont diffrentes.\r\nRenommez le fichier.	Generic Text File
Cannot delete because you do not have access privileges for '%s'.	Impossible de supprimer car vous n'avez pas les droits d'accs pour '%s'.	Generic Text File
The specified file is missing or does not exist.	Le fichier spcifi est manquant ou n'existe pas.	Generic Text File
Cannot delete because '%s' is read-only.	Impossible de supprimer car '%s' est en lecture seule.	Generic Text File
Cannot browse the selected folder because you do not have access privileges for it.	Impossible de parcourir le dossier slectionn car vous n'avez pas les droits d'accs requis.	Generic Text File
Cannot create a folder because an invalid file name was entered.	Impossible de crer un dossier car vous avez saisi un nom incorrect.	Generic Text File
Cannot browse the selected file because you do not have access privileges for it.	Impossible de parcourir le fichier slectionn car vous n'avez pas les droits d'accs requis.	Generic Text File
A memory error occurred.	Une erreur de mmoire est survenue.	Generic Text File
There is not enough memory available.	L'espace mmoire disponible est insuffisant.	Generic Text File
The process was canceled because a memory access error occurred.	L'opration a t annule car une erreur d'accs  la mmoire est survenue.	Generic Text File
::NonSupportedFile	::NonSupportedFile	Generic Text File
::BrokenFile	::BrokenFile	Generic Text File
::NonSupportedModel	::NonSupportedModel	Generic Text File
Cannot open '%s'.\r\nThe media file may be corrupted.	Impossible d'ouvrir '%s'.\r\nLe fichier multimdia est peut-tre endommag.	Generic Text File
Cannot open '%s'. The file format is not supported.	Impossible d'ouvrir '%s'. Ce format de fichier n'est pas pris en charge.	Generic Text File
Cannot open '%s' because it was taken with an unsupported camera.	Impossible d'ouvrir '%s' car il a t pris avec un appareil photo non pris en charge.	Generic Text File
Cannot find the original file.\r\nIt may have been deleted or moved.	Le fichier d'origine est introuvable.\r\nIl a peut-tre t dplac ou supprim.	Generic Text File
Cannot open the file. The image file may be corrupted.	Impossible d'ouvrir le fichier. Le fichier d'image est peut-tre endommag.	Generic Text File
Your computer's operating system is not supported by this program.	Le systme d'exploitation de votre ordinateur n'est pas pris en charge par ce programme.	Generic Text File
Your computer's microprocessor is not supported by this program.	Le microprocesseur de votre ordinateur n'est pas pris en charge par ce programme.	Generic Text File
Folder '%s' does not exist.\r\nDo you want to create it?	Le dossier '%s' n'existe pas.\r\nVoulez-vous le crer?	Generic Text File
Failed to start '%s'.	Impossible de dmarrer '%s'.	Generic Text File
Cannot find the selected printer.	L'imprimante slectionne est introuvable.	Generic Text File
Color management is not enabled in the printer.\r\nDo you want to continue printing?	L'imprimante n'autorise pas la gestion des couleurs.\r\nVoulez-vous poursuivre l'impression?	Generic Text File
Some of the selected files contain video data.\r\nVideo cannot be printed.	Certains fichiers slectionns contiennent des donnes vido.\r\nImpossible d'imprimer une vido.	Generic Text File
Video cannot be printed.	Impossible d'imprimer une vido.	Generic Text File
Some of the selected files are RAW image files.\r\nRAW files cannot be printed.\r\nTo print them, use a RAW image development program.	Certains des fichiers slectionns sont des fichiers d'image brute.\r\nImpossible d'imprimer les fichiers d'image brute.\r\nPour les imprimer, utilisez un programme de dveloppement de fichier d'image brute.	Generic Text File
RAW image files cannot be printed.\r\nTo print them, use a RAW image development program.	Impossible d'imprimer les fichiers d'image brute.\r\nPour les imprimer, utilisez un programme de dveloppement d'image brute.	Generic Text File
A maximum of %d files can be printed at a time.	%d fichiers maximum peuvent tre imprims  la fois.	Generic Text File
The operation could not be performed on read-only files.	Impossible d'effectuer l'opration sur des fichiers en lecture seule.	Generic Text File
The operation could not be performed on files\r\nwhich you do not have access privileges.	Impossible d'effectuer l'opration sur des fichiers\r\npour lesquels vous n'avez pas de droits d'accs.	Generic Text File
The operation could not be performed on the media files\r\nthat do not have enough information.	L'opration n'a pas pu tre effectue sur les fichiers multimdias\r\ncar ils ne contiennent pas suffisamment d'informations.	Generic Text File
Cannot open the selected media files. \r\nA maximum of %d files can be open at a time.	Impossible d'ouvrir les fichiers multimdias slectionns. \r\nLe nombre maximal de fichiers pouvant tre ouverts simultanment est de %d.	Generic Text File
Some of the selected files contain video data.\r\nVideo cannot be sent by e-mail.	Certains fichiers slectionns contiennent des donnes vido.\r\nImpossible d'envoyer une vido par courrier lectronique.	Generic Text File
Some of the selected files are RAW image files.\r\nRAW files cannot be sent by e-mail.	Certains des fichiers slectionns sont des fichiers d'image brute.\r\nVous ne pouvez pas envoyer des fichiers d'image brute par courrier lectronique.	Generic Text File
Video cannot be sent by e-mail.	Impossible d'envoyer une vido par courrier lectronique.	Generic Text File
RAW image files cannot be sent by e-mail.	Vous ne pouvez pas envoyer des fichiers d'image brute par courrier lectronique.	Generic Text File
Some of the selected files contain video data.\r\nVideo cannot be resized.	Certains fichiers slectionns contiennent des donnes vido.\r\nImpossible de redimensionner une vido.	Generic Text File
Some of the selected files are RAW image files.\r\nRAW files cannot be resized.	Certains des fichiers slectionns sont des fichiers d'image brute.\r\nVous ne pouvez pas redimensionner les fichiers d'image brute.	Generic Text File
Video cannot be resized.	Impossible de redimensionner une vido.	Generic Text File
RAW image files cannot be resized.	Vous ne pouvez pas redimensionner les fichiers d'image brute.	Generic Text File
Cannot resize files for which you do not have write privileges.	Impossible de redimensionner des fichiers pour lesquels vous n'avez pas les droits d'criture.	Generic Text File
Some of the selected files contain video data.\r\nVideo cannot be rotated.	Certains fichiers slectionns contiennent des donnes vido.\r\nImpossible de faire pivoter une vido.	Generic Text File
Video cannot be rotated.	Impossible de faire pivoter une vido.	Generic Text File
Cannot rotate non-supported format files.	Impossible de faire pivoter des fichiers dont le format n'est pas pris en charge.	Generic Text File
Cannot rotate because the file format is not supported.	Impossible de faire pivoter le fichier. Son format n'est pas pris en charge.	Generic Text File
Cannot rotate image files for which you do not have write privileges.	Impossible de faire pivoter des fichiers pour lesquels vous n'avez pas les droits d'criture.	Generic Text File
Cannot rotate this image file because you do not have write privileges.	Impossible de faire pivoter ce fichier d'image car vous ne disposez pas de droits en criture.	Generic Text File
Read-only images are selected. \r\nAre you sure you want to rotate them?	Les images slectionnes sont en lecture seule. \r\ntes-vous sr(e) de vouloir les faire pivoter?	Generic Text File
This image file is read-only.\r\nAre you sure you want to rotate it?	Cette image est en lecture seule.\r\ntes-vous sr(e) de vouloir la faire pivoter?	Generic Text File
Cannot send to the Recycle Bin because you do not have access privileges for this media file.	Envoi  la Corbeille impossible car vous ne disposez pas de droits d'accs pour ce fichier multimdia.	Generic Text File
Media files for which you do not have access privileges cannot be sent to the Recycle Bin.	Les fichiers multimdias pour lesquels vous n'avez pas de droits d'accs ne peuvent pas tre envoys  la Corbeille.	Generic Text File
'%s' is read-only. Are you sure you want to send it to the Recycle Bin?	'%s' est en lecture seule. tes-vous sr(e) de vouloir l'envoyer  la Corbeille?	Generic Text File
'%s' or its related files are read-only. Are you sure you want to send them to the Recycle Bin?	'%s' ou ses fichiers associs sont en lecture seule. tes-vous sr(e) de vouloir les envoyer  la Corbeille?	Generic Text File
Cannot delete because you do not have access privileges for this file.	Impossible de supprimer car vous ne bnficiez pas des droits d'accs pour ce fichier.	Generic Text File
Some files could not be deleted because you do not have access privileges to delete them.	Certains fichiers n'ont pas pu tre supprims car vous ne bnficiez pas des droits d'accs ncessaires.	Generic Text File
'%s' is read-only. Are you sure you want to delete it?	'%s' est en lecture seule. tes-vous sr(e) de vouloir le supprimer?	Generic Text File
'%s' or its related files are read-only. Are you sure you want to delete them?	'%s' ou ses fichiers associs sont en lecture seule. tes-vous sr(e) de vouloir les supprimer ?	Generic Text File
The selected media files will be hidden.\r\n\r\nNote: You can show hidden media files by selecting "Show Hidden Media Files" from the "View" menu.	Les fichiers multimdias seront masqus.\r\n\r\nRemarque: Vous pouvez afficher les fichiers multimdias masqus en slectionnant "Afficher les fichiers multimdias masqus" dans le menu "Affichage".	Generic Text File
'%s' is already registered.	'%s' est dj enregistr.	Generic Text File
Are you sure you want to delete the management information for all media files in '%s' and in subfolders of this folder from the database? \r\nThe media files themselves will not be deleted from your computer.	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer de la base de donnes les informations de gestion relatives  tous les fichiers multimdias contenus dans '%s' et ses sous-dossiers? \r\nLes fichiers multimdias proprement dits ne seront pas supprims de votre ordinateur.	Generic Text File
Read-only media files are selected.\r\nAre you sure you want to change the date?	Les fichiers multimdias slectionns sont en lecture seule.\r\ntes-vous sr(e) de vouloir modifier la date?	Generic Text File
Cannot change the date because the file formats of the media files are not supported.	Impossible de modifier la date car le format des fichiers multimdias n'est pas pris en charge.	Generic Text File
The dates of one or more files could not be changed.\r\nYou may not have write privileges for the files, or the files may be corrupted.	Impossible de modifier les dates d'un ou plusieurs fichiers.\r\nVous n'avez peut-tre pas les droits d'criture pour ces fichiers, ou les fichiers sont peut-tre endommags.	Generic Text File
Some of the media files cannot be processed because their file formats are not supported.	Certains fichiers multimdias ne peuvent pas tre traits car leur format de fichier n'est pas pris en charge.	Generic Text File
Are you sure you want to stop updating?\r\nInformation updated up to this point has already been added to the database.	tes-vous sr(e) de vouloir arrter la mise  jour?\r\nLes informations mises  jour sur ce port ont dj t ajoutes  la base de donnes.	Generic Text File
Do you want to search for media files in the viewed folders and subfolders of the viewed folders again to update the database?\r\n\r\nNote: This process may take 10 minutes or longer.	Voulez-vous  nouveau rechercher les fichiers multimdias dans les dossiers et les sous-dossiers d'images visualisables afin de mettre  jour la base de donnes?\r\n\r\nRemarque: Ce processus peut prendre 10 minutes ou plus.	Generic Text File
Cannot register an entire drive.	Impossible d'enregistrer un lecteur entier.	Generic Text File
%s has been updated.\r\n\r\nThe database will now be updated to work with %s.\r\n\r\n  Note: This process may take 10 minutes or longer.	%s a t mis  jour.\r\n\r\nLa base de donnes va  prsent tre mise  jour pour fonctionner avec %s.\r\n\r\n  Remarque: Ce processus peut prendre 10 minutes ou plus.	Generic Text File
Cannot register additional external programs. The maximum programs that can be registered is %d.	Impossible d'enregistrer d'autres programmes externes. Le nombre maximal de programmes autoriss est %d.	Generic Text File
Cannot find the specified program.\r\nDo you want to remove this program from the external program list?	Le programme spcifi est introuvable.\r\nVoulez-vous supprimer ce programme de la liste de programmes externes?	Generic Text File
Unable to detect the selected media.\r\nCheck that the memory card/device is connected to the computer and turned on, and try again.	Impossible de dtecter le support slectionn.\r\nVrifiez que le priphrique/la carte mmoire est branch(e) sur l'ordinateur et qu'il/elle est activ(e), puis ressayez.	Generic Text File
The selected media files will not fit on the media.\r\nReduce the number of media file to be written.	Les fichiers multimdias slectionns ne contiendront pas sur le support.\r\nRduisez le nombre de fichiers multimdias  crire.	Generic Text File
Multiple media files are selected. Select a video.	Plusieurs fichiers multimdias sont slectionns. Slectionnez une vido.	Generic Text File
No video is selected.	Aucune vido n'est slectionne.	Generic Text File
Some of the selected media files will not be converted because they are in file formats that cannot be converted.	Les fichiers multimdias slectionns ne seront pas tous convertis car leur format de fichier ne peut pas l'tre.	Generic Text File
No videos are registered.\r\nRegister videos in Picture Motion Browser, and try again.	Aucune vido n'est enregistre.\r\nEnregistrez des vidos dans Picture Motion Browser, puis ressayez.	Generic Text File
Cannot find Picture Motion Browser Video Analyzer.	Impossible de trouver l'analyseur vido de Picture Motion Browser.	Generic Text File
Unknown	Inconnu(e)	Generic Text File
Do not show this message again	Ne plus afficher ce message	Generic Text File
To view media files, you must register the folders containing the media files as "viewed folders."\r\nYou can register folders by clicking the "Register Folders to View" button on the toolbar of the main window.	Pour afficher des fichiers multimdias, vous devez enregistrer les dossiers contenant ces fichiers en tant que "dossiers d'images visualisables".\r\nVous pouvez enregistrer les dossiers en cliquant sur le bouton "Enregistrer les dossiers d'images visualisables" dans la barre d'outils de la fentre principale.	Generic Text File
Cannot find the media file '%s' referred to in the database. Do you want to delete the management information for this file from the database?	Impossible de trouver le fichier multimdia '%s' rfrenc dans la base de donnes. Voulez-vous supprimer de la base de donnes les informations de gestion associes  ce fichier?	Generic Text File
Cannot find the viewed folder '%s'. \r\nDo you want to delete the management information for this folder and for any media files in subfolders of this folder from the database?	Impossible de trouver le dossier d'images visualisables '%s'. \r\nVoulez-vous supprimer de la base de donnes les informations de gestion relatives  ce dossier et aux fichiers multimdias contenus dans ses sous-dossiers?	Generic Text File
(Unknown drive)	(Lecteur inconnu)	Generic Text File
Registering all media files to the database may take 10 minutes or longer.\r\nAre you sure you want to continue?\r\n\r\nNote: You can work in the program during the registration process.	L'enregistrement de tous les fichiers multimdias dans la base de donnes peut prendre 10 minutes ou plus.\r\ntes-vous sr(e) de vouloir continuer?\r\n\r\nRemarque: Vous pouvez utiliser le programme lors du processus d'enregistrement.	Generic Text File
New viewed folders have been added to the list.\r\nIn some cases, it may take 10 minutes or longer for the folders to be registered and for the media files to appear.\r\n\r\nNote: You can work in the program during the registration process.	Des dossiers d'images visualisables ont t ajouts  la liste.\r\nDans certains cas, l'enregistrement des dossiers et l'affichage des fichiers multimdias peut prendre 10 minutes ou plus.\r\n\r\nRemarque: Vous pouvez utiliser le programme lors du processus d'enregistrement.	Generic Text File
To view media files, you must register the folders containing the media files as "viewed folders."\r\nClick "Register Folders to View" to register folders.	Pour afficher des fichiers multimdias, vous devez enregistrer les dossiers contenant ces fichiers en tant que "dossiers d'images visualisables".\r\nPour enregistrer les dossiers, cliquez sur [Enregistrer les dossiers d'images visualisables].	Generic Text File
Cannot find some or all of the media files referred to in the database. Do you want to delete the management information from the database and refresh the display?\r\n\r\nNote: You can perform the same process by selecting "Refresh (F5)" from the "View" menu.	Impossible de trouver tout ou partie des fichiers multimdias rfrencs dans le base de donnes. Voulez-vous supprimer les informations de gestion de la base de donnes et rafrachir l'affichage?\r\n\r\nRemarque: Vous pouvez effectuer la mme opration en slectionnant "Rafrachir (F5)" dans le menu "Affichage".	Generic Text File
Save Media Files	Enregistrement des fichiers multimdias	Generic Text File
Saving %s.	Enregistrement de %s.	Generic Text File
Are you sure you want to print the selected %d images?	tes-vous sr(e) de vouloir imprimer les %d images slectionnes?	Generic Text File
Preparing to Print	Prparation de l'impression	Generic Text File
Please wait...	Veuillez patienter...	Generic Text File
Are you sure you want to send the selected %d media files to the Recycle Bin?\r\nAny related files are also sent to the Recycle Bin.	tes-vous sr(e) de vouloir envoyer les %d fichiers multimdias slectionns dans la Corbeille?\r\nLes fichiers ventuellement associs seront galement envoys  la Corbeille.	Generic Text File
Are you sure you want to send '%s' to the Recycle Bin?\r\nAny related files are also sent to the Recycle Bin.	tes-vous sr(e) de vouloir envoyer '%s' dans la Corbeille ?\r\nLes fichiers associs sont galement envoys  la Corbeille.	Generic Text File
\r\n\r\nNote: If files are too big for the Recycle Bin, they will be deleted from\r\n      the hard disk drive immediately.	\r\n\r\nRemarque : Si des fichiers sont trop volumineux pour tre contenus\r\ndans la Corbeille, ils seront immdiatement supprims du disque dur.	Generic Text File
Cannot find '%s'. \r\nDo you want to delete the management information for this media file from the database?	Impossible de trouver '%s'. \r\nVoulez-vous supprimer de la base de donnes les informations de gestion associes  ce fichier multimdia?	Generic Text File
Only related files of '%s' exist.\r\nDo you want to send the related files to the Recycle Bin?	Il n'existe que les fichiers associs de '%s'.\r\nVoulez-vous envoyer les fichiers associs  la Corbeille?	Generic Text File
Are you sure you want to delete the selected %d media files?\r\nAny related files are also deleted.	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer les %d fichiers multimdias slectionns? Tous les fichiers associs seront galement supprims.	Generic Text File
Are you sure you want to delete '%s'?\r\nAny related files are also deleted.	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer '%s'?\r\nTous les fichiers associs seront galement supprims.	Generic Text File
Only related files of '%s' exist.\r\nDo you want to delete the related files?	Il n'existe que les fichiers associs de '%s'.\r\nSouhaitez-vous les supprimer?	Generic Text File
Cannot find a file to process.	Impossible de trouver un fichier  traiter.	Generic Text File
'%s' already exists in the output folder.\r\nDo you want to replace it?	'%s' existe dj dans le dossier de sortie.\r\nVoulez-vous le remplacer?	Generic Text File
Processing %s...	Traitement de %s...	Generic Text File
Completed	Termin	Generic Text File
Processing of %s was skipped.	Le traitement de %s a t ignor.	Generic Text File
All processing completed	Tous les traitements sont termins.	Generic Text File
Registering Folders with the Database	Enregistrement des dossiers dans la base de donnes	Generic Text File
Update Database	Mise  jour de la base de donnes	Generic Text File
Updating Database	Mise  jour de la base de donnes en cours	Generic Text File
Converting	Conversion	Generic Text File
Exporting	Exportation	Generic Text File
Do you want to replace it?	Voulez-vous procder  son remplacement?	Generic Text File
'%s' is read-only.\r\nTo save, click OK, select Save As from the Save menu, and save the file with a new name.	'%s' est en lecture seule.\r\nPour l'enregistrer, cliquez sur OK, slectionnez [Enregistrer sous] dans le menu [Enregistrement], puis enregistrez le fichier avec un nouveau nom.	Generic Text File
'%s' is registered.\r\n\r\nTo view media files, you must register the folders containing the media files as "viewed folders."\r\nYou can register folders by clicking the "Register Folders to View" button on the toolbar of the main window.\r\n	'%s' est enregistr.\r\n\r\nPour afficher des fichiers multimdias, vous devez enregistrer les dossiers contenant ces fichiers en tant que "dossiers d'images visualisables".\r\nVous pouvez enregistrer les dossiers en cliquant sur le bouton "Enregistrer les dossiers d'images visualisables" dans la barre d'outils de la fentre principale.\r\n	Generic Text File
Some of the media files will not be exported because they are in formats that cannot be exported.\r\nOnly JPEG files supporting Exif can be exported.	Les fichiers multimdias ne seront pas tous exports en raison de leur format.\r\nSeuls les fichiers JPEG prenant en charge les donnes Exif peuvent tre exports.	Generic Text File
Media files in formats that cannot be exported are selected.\r\nOnly JPEG files supporting Exif can be exported.	Des fichiers multimdias dont le format ne peut pas tre export sont slectionns.\r\nSeuls les fichiers JPEG prenant en charge les donnes Exif peuvent tre exports.	Generic Text File
When written to the media, the files will be renamed using the DCF sequential number format.	Lorsque les fichiers seront enregistrs sur le support, ils seront renomms  l'aide du format de nombres squentiels DCF.	Generic Text File
Start analyzing all registered videos that have not yet been analyzed.\r\nAnalyzing may take a long time.	Dmarrer l'analyse de toutes les vidos enregistres qui n'ont pas encore t analyses.\r\nL'analyse peut prendre un certain temps.	Generic Text File
::/Strings/ApplicationName	::/Strings/ApplicationName	Generic Text File
Picture Motion Browser	Picture Motion Browser	Generic Text File
Browser	Browser	Generic Text File
OK	OK	Generic Text File
Cancel	Annuler	Generic Text File
Yes	Oui	Generic Text File
Yes To All	Oui pour tout	Generic Text File
No	Non	Generic Text File
No To All	Non pour tout	Generic Text File
%d	%d	Generic Text File
%d media files	%d fichiers multimdias	Generic Text File
All Media Files	Tous les fichiers multimdias	Generic Text File
Slide Show	Diaporama	Generic Text File
Slide Show Controller	Contrleur de diaporama	Generic Text File
Location to import media files	Emplacement d'importation des fichiers multimdias	Generic Text File
(Modified)	(Modifi)	Generic Text File
bytes	octets	Generic Text File
KB	Ko	Generic Text File
MB	Mo	Generic Text File
GB	Go	Generic Text File
Ascending Sort	Ordre croissant	Generic Text File
Descending Sort	Ordre dcroissant	Generic Text File
Folders	Dossiers	Generic Text File
Calendar	Calendrier	Generic Text File
No restriction	Pas de restriction	Generic Text File
0:0	0:0	Generic Text File
Restrict to the original ratio	Restreindre aux proportions originales	Generic Text File
-1:-1	-1:-1	Generic Text File
5:4	5:4	Generic Text File
4:5	4:5	Generic Text File
4:3	4:3	Generic Text File
3:4	3:4	Generic Text File
3:2	3:2	Generic Text File
2:3	2:3	Generic Text File
16:9	16:9	Generic Text File
9:16	9:16	Generic Text File
3:1	3:1	Generic Text File
1:3	1:3	Generic Text File
Trim to Portrait	Recadrage Portrait	Generic Text File
Trim to Landscape	Recadrage Paysage	Generic Text File
Red-eye Reduction	Correction des yeux rouges	Generic Text File
Move media file	Dplacement du fichier multimdia	Generic Text File
%s Files	Fichiers %s	Generic Text File
%s Format	Format %s	Generic Text File
*	*	Generic Text File
SRF Files	Fichiers SRF	Generic Text File
SRF Format	Format SRF	Generic Text File
SRF	SRF	Generic Text File
SR2 Files	Fichiers SR2	Generic Text File
SR2 Format	Format SR2	Generic Text File
SR2	SR2	Generic Text File
JPEG Files	Fichiers JPEG	Generic Text File
JPEG Format	Format JPEG	Generic Text File
JPG	JPG	Generic Text File
TIFF Files	Fichiers TIFF	Generic Text File
TIFF Format	Format TIFF	Generic Text File
TIF	TIF	Generic Text File
MPEG1 Files	Fichiers MPEG1	Generic Text File
MPEG1 Format	Format MPEG1	Generic Text File
MPG	MPG	Generic Text File
Multi Burst	Multirafale	Generic Text File
Voice	Audio	Generic Text File
Hybrid Rec	Enreg. hybride	Generic Text File
Programs	Programmes	Generic Text File
exe	exe	Generic Text File
JPEG Small (320 x 320)	JPEG Petit (320 x 320)	Generic Text File
JPEG Medium (640 x 640)	JPEG Moyen (640 x 640)	Generic Text File
JPEG Large (1280 x 1280)	JPEG Grand (1 280 x 1 280)	Generic Text File
Send Original Image	Envoyer l'image d'origine	Generic Text File
User Settings (JPEG Format)	Paramtres de l'utilisateur (format JPEG)	Generic Text File
Basic Quality (1)	Qualit de base (1)	Generic Text File
Basic Quality (2)	Qualit de base (2)	Generic Text File
Medium Quality (3)	Qualit moyenne (3)	Generic Text File
Medium Quality (4)	Qualit moyenne (4)	Generic Text File
High Quality (5)	Qualit leve (5)	Generic Text File
High Quality (6)	Qualit leve (6)	Generic Text File
Specify Manually	Spcifier manuellement	Generic Text File
(None)	(Aucun)	Generic Text File
'Original File Name'	'Nom de fichier d'origine'	Generic Text File
(Sequential Numbers)	(Numros squentiels)	Generic Text File
Enter a File Name	Saisie d'un nom de fichier	Generic Text File
File information	Informations sur le fichier	Generic Text File
Exif information	Informations sur Exif	Generic Text File
Video information	Informations sur la vido	Generic Text File
GPS information	Informations GPS	Generic Text File
Calculating estimated time remaining...	Estimation du temps restant...	Generic Text File
Estimated time remaining: %d sec.	Temps restant estim: %d s	Generic Text File
Estimated time remaining: %d min.	Temps restant estim: %d min	Generic Text File
Estimated time remaining: %d hr.	Temps restant estim: %d h	Generic Text File
Estimated time remaining: %d hr. %d min.	Temps restant estim : %d h %d min	Generic Text File
Time taken	Heure de prise de vue	Generic Text File
Insert Date	Insrer la date	Generic Text File
JAN	JAN	Generic Text File
FEB	FV	Generic Text File
MAR	MAR	Generic Text File
APR	AVR	Generic Text File
MAY	MAI	Generic Text File
JUN	JUN	Generic Text File
JUL	JUL	Generic Text File
AUG	AO	Generic Text File
SEP	SEP	Generic Text File
OCT	OCT	Generic Text File
NOV	NOV	Generic Text File
DEC	DC	Generic Text File
AM	AM	Generic Text File
PM	PM	Generic Text File
Upper Left	Coin suprieur gauche	Generic Text File
Upper Right	Coin suprieur droit	Generic Text File
Lower Left	Coin infrieur gauche	Generic Text File
Lower Right	Coin infrieur droit	Generic Text File
VGA (640 x 480)	VGA (640 x 480)	Generic Text File
HDTV (1920 x 1080)	TVHD (1920 x 1080)	Generic Text File
File name	Nom de fichier	Generic Text File
File type	Type de fichier	Generic Text File
Date taken	Date de prise de vue	Generic Text File
Date created	Date de cration	Generic Text File
Image width	Largeur de l'image	Generic Text File
Image height	Hauteur de l'image	Generic Text File
Orientation	Orientation	Generic Text File
Manufacturer name	Nom du fabricant	Generic Text File
Model name	Nom du modle	Generic Text File
Lens open F value	Ouverture	Generic Text File
Lens focal length	Distance focale	Generic Text File
Shutter speed	Vitesse d'obturation	Generic Text File
Diaphragm value	Valeur de diaphragme	Generic Text File
Exposure correction value	Valeur de correction de l'exposition	Generic Text File
Exposure program	Programme d'exposition	Generic Text File
Photometry mode	Mode photomtrique	Generic Text File
ISO	Sensibilit ISO	Generic Text File
White balance settings	Paramtres d'quilibre des blancs	Generic Text File
White balance mode	Mode d'quilibre des blancs	Generic Text File
Flash	Flash	Generic Text File
Flash mode	Mode Flash	Generic Text File
Saturation	Saturation	Generic Text File
Contrast	Contraste	Generic Text File
Sharpness	Nettet	Generic Text File
Color space	Espace chromatique	Generic Text File
Scene capture type	Type de capture de scne	Generic Text File
Color reproduction	Reproduction des couleurs	Generic Text File
Date modified	Date de modification	Generic Text File
Location	Emplacement	Generic Text File
Size	Taille	Generic Text File
Exif version	Version Exif	Generic Text File
Number of files	Nombre de fichiers	Generic Text File
Image size	Taille de l'image	Generic Text File
Duration	Dure	Generic Text File
Video codec	Codec vido	Generic Text File
Video frame rate	Frquence d'image vido	Generic Text File
Video aspect ratio	Proportions vido	Generic Text File
Audio codec	Codec audio	Generic Text File
Number of audio channels	Nombre de canaux audio	Generic Text File
Status	tat	Generic Text File
sec.	s	Generic Text File
Used	Utilis(e)	Generic Text File
Not used	Non utilis(e)	Generic Text File
On	Activ(e)	Generic Text File
Off	Dsactiv(e)	Generic Text File
Forced flash	Flash forc	Generic Text File
No flash	Pas de flash	Generic Text File
Auto mode	Mode auto.	Generic Text File
Edited	dit	Generic Text File
%2  %3' %4" %1	%2  %3' %4" %1	Generic Text File
(No camera information)	(Pas d'informations sur l'appareil photo)	Generic Text File
Less than %s	Moins de %s	Generic Text File
%1 - %2	%1 - %2	Generic Text File
Less than %d M	Moins de %d M	Generic Text File
%d M or more	Au moins %d M	Generic Text File
%d M	%d M	Generic Text File
File Browser	Explorateur de fichiers	Generic Text File
Select a folder.	Slectionnez un dossier.	Generic Text File
Thumbnail	Miniature	Generic Text File
::/InformationPanel/28	::/InformationPanel/28	Generic Text File
::/InformationPanel/33	::/InformationPanel/33	Generic Text File
::/InformationPanel/31	::/InformationPanel/31	Generic Text File
::/InformationPanel/0	::/InformationPanel/0	Generic Text File
::/InformationPanel/30	::/InformationPanel/30	Generic Text File
::/InformationPanel/1	::/InformationPanel/1	Generic Text File
::/InformationPanel/2	::/InformationPanel/2	Generic Text File
::/InformationPanel/3	::/InformationPanel/3	Generic Text File
::/InformationPanel/6	::/InformationPanel/6	Generic Text File
::/InformationPanel/7	::/InformationPanel/7	Generic Text File
::/InformationPanel/8	::/InformationPanel/8	Generic Text File
::/InformationPanel/9	::/InformationPanel/9	Generic Text File
::/InformationPanel/10	::/InformationPanel/10	Generic Text File
::/InformationPanel/11	::/InformationPanel/11	Generic Text File
::/InformationPanel/12	::/InformationPanel/12	Generic Text File
::/InformationPanel/13	::/InformationPanel/13	Generic Text File
::/InformationPanel/14	::/InformationPanel/14	Generic Text File
::/InformationPanel/15	::/InformationPanel/15	Generic Text File
::/InformationPanel/16	::/InformationPanel/16	Generic Text File
::/InformationPanel/17	::/InformationPanel/17	Generic Text File
::/InformationPanel/18	::/InformationPanel/18	Generic Text File
::/InformationPanel/19	::/InformationPanel/19	Generic Text File
::/InformationPanel/20	::/InformationPanel/20	Generic Text File
::/InformationPanel/21	::/InformationPanel/21	Generic Text File
::/InformationPanel/22	::/InformationPanel/22	Generic Text File
::/InformationPanel/23	::/InformationPanel/23	Generic Text File
::/InformationPanel/24	::/InformationPanel/24	Generic Text File
::/InformationPanel/25	::/InformationPanel/25	Generic Text File
::/InformationPanel/26	::/InformationPanel/26	Generic Text File
Standard	Standard	Generic Text File
Rotate [+180 degrees]	Faire pivoter [+180 degrs]	Generic Text File
Rotate [+90 degrees]	Faire pivoter [+90 degrs]	Generic Text File
Rotate [-90 degrees]	Faire pivoter [-90 degrs]	Generic Text File
sRGB	sRVB	Generic Text File
AdobeRGB	AdobeRVB	Generic Text File
Manual exposure	Exposition manuelle	Generic Text File
Program AE(Auto Exposure)	Programme EA (exposition auto.)	Generic Text File
Aperture priority	Priorit d'ouverture	Generic Text File
Shutter speed priority	Priorit de vitesse d'obturation	Generic Text File
Creative program	Programme de cration	Generic Text File
Active program	Programme actif	Generic Text File
Portrait	Portrait	Generic Text File
Landscape	Paysage	Generic Text File
Average	Moyenne	Generic Text File
Center weighted	Mesure  pondration centrale	Generic Text File
Spot	Point	Generic Text File
Multi spot	Multipoint	Generic Text File
Multi pattern	Plusieurs motifs	Generic Text File
Partial	Partiel	Generic Text File
Others	Autres	Generic Text File
Light sources	Sources lumineuses	Generic Text File
Auto	Auto.	Generic Text File
Daylight	Lumire du jour	Generic Text File
Fluorescent	Fluorescent	Generic Text File
Incandescent	Incandescent	Generic Text File
Cloudy	Voil	Generic Text File
Shade	Nuance	Generic Text File
Day light fluorescent	Fluorescent (lumire du jour)	Generic Text File
Day white fluorescent	Fluorescent (blanc jour)	Generic Text File
Cool white fluorescent	Fluorescent (blanc froid)	Generic Text File
Warm white fluorescent	Fluorescent (blanc chaud)	Generic Text File
Standard light A	clairage standard A	Generic Text File
Standard light B	clairage standard B	Generic Text File
Standard light C	clairage standard C	Generic Text File
D55	D55	Generic Text File
D65	D65	Generic Text File
D75	D75	Generic Text File
D50	D50	Generic Text File
ISO studio tungsten	Studio tungstne ISO	Generic Text File
Other light sources	Autres sources lumineuses	Generic Text File
White balance	quilibre des blancs	Generic Text File
Manual	Manuel	Generic Text File
Twilight	Crpuscule	Generic Text File
-	-	Generic Text File
+	+	Generic Text File
GPS tag version	Version de balise GPS	Generic Text File
N	N	Generic Text File
S	S	Generic Text File
Latitude	Latitude	Generic Text File
E	E	Generic Text File
W	O	Generic Text File
Longitude	Longitude	Generic Text File
Datum	Systme de rfrence	Generic Text File
Camera setting	Configuration de l'appareil photo	Generic Text File
Real	Rel	Generic Text File
Vivid	Vif	Generic Text File
Adobe	Adobe	Generic Text File
%02d:%02d	%02d:%02d	Generic Text File
%02d:%02d:%02d	%02d:%02d:%02d	Generic Text File
%s / %s	%s/%s	Generic Text File
%d / %d	%d/%d	Generic Text File
%.1f / %d	%.1f / %d	Generic Text File
%d x %d	%d x %d	Generic Text File
%s - %s	%s - %s	Generic Text File
English	French	Generic Text File
0.0	0.0	Generic Text File
NTSC	NTSC	Generic Text File
PAL	PAL	Generic Text File
MPEG2 Format	Format MPEG-2	Generic Text File
mpg	mpg	Generic Text File
AVCHD 1080i Format	Format AVCHD 1080i	Generic Text File
m2ts	m2ts	Generic Text File
HDV 1080i Format	Format HDV 1080i	Generic Text File
m2t	m2t	Generic Text File
DV-AVI Format	Format DV-AVI	Generic Text File
avi	avi	Generic Text File
jpg	jpg	Generic Text File
HDV 1080i	HDV 1080i	Generic Text File
DV-AVI	DV-AVI	Generic Text File
MPEG-1	MPEG-1	Generic Text File
MPEG-2	MPEG-2	Generic Text File
AVC	AVC	Generic Text File
Linear PCM	Linear PCM	Generic Text File
MPEG-1 Layer 2 (MP2)	MPEG-1 Layer 2 (MP2)	Generic Text File
Dolby Digital	Dolby Digital	Generic Text File
DVD-ROM	DVD-ROM	Generic Text File
DVD-R	DVD-R	Generic Text File
DVD-RW	DVD-RW	Generic Text File
DVD+R	DVD+R	Generic Text File
DVD+RW	DVD+RW	Generic Text File
DVD-RAM	DVD-RAM	Generic Text File
8cm	8cm	Generic Text File
12cm	12cm	Generic Text File
DL	DL	Generic Text File
VIDEO	VIDEO	Generic Text File
-VR	-VR	Generic Text File
+VR	+VR	Generic Text File
AVCHD	AVCHD	Generic Text File
DCF	DCF	Generic Text File
High Quality	Qualit leve	Generic Text File
%04d/%02d/%02d	%04d/%02d/%02d	Generic Text File
%d:%02d:%02d	%d:%02d:%02d	Generic Text File
%d hr. %d min. %d sec.	%d h %d min %d s	Generic Text File
%d hr. %d min.	%d h %d min	Generic Text File
%d min.	%d min	Generic Text File
%d:%02d:%02d:%02d	%d:%02d:%02d:%02d	Generic Text File
%02d:%02d:%02d:%02d	%02d:%02d:%02d:%02d	Generic Text File
%04d %02d %02d  %02d:%02d%s	%04d %02d %02d  %02d:%02d%s	Generic Text File
%s %02d %04d  %02d:%02d%s	%s %02d %04d  %02d:%02d%s	Generic Text File
%02d %02d %04d\t%02d:%02d%s	%02d %02d %04d\t%02d:%02d%s	Generic Text File
%02d %02d %04d  %02d:%02d	%02d %02d %04d  %02d:%02d	Generic Text File
%04dY%02dM%02dD %02d:%02d%s	%04dY%02dM%02dD %02d:%02d%s	Generic Text File
%s bytes	%s octets	Generic Text File
%s KB	%s Ko	Generic Text File
%s MB	%s Mo	Generic Text File
%s GB	%s Go	Generic Text File
Total: %s	Total: %s	Generic Text File
Free disk space: %s	Espace disque libre: %s	Generic Text File
%d%%	%d%%	Generic Text File
Disc usage: %s / %s	Espace utilis sur le disque: %s/%s	Generic Text File
%d / %d ( %s / %s )	%d / %d ( %s / %s )	Generic Text File
Additional disk usage: %s	Espace supplmentaire utilis sur le disque: %s	Generic Text File
Current free disk space: %s	Espace disque libre actuel: %s	Generic Text File
Free space: %s	Espace libre: %s	Generic Text File
Because %s is in use by another user, cannot start %s.	Impossible de dmarrer %s, car %s est en cours d'utilisation par un autre utilisateur.	Generic Text File
Cannot start %s because the necessary files do not exist or the files are corrupted.	Impossible de dmarrer %s car les fichiers requis n'existent pas ou sont corrompus.	Generic Text File
Cannot start %s because the necessary files do not exist.\r\nPlease install Picture Motion Browser again.	Impossible de dmarrer %s car les fichiers requis n'existent pas.\r\nRinstallez Picture Motion Browser.	Generic Text File
Cannot start %s because the program failed to initialize.\r\nRun the Settings Initialization Tool to initialize the program, and then start the program again.\r\nIf you cannot start the program, reinstall Picture Motion Browser.	Impossible de dmarrer %s car l'initialisation du programme a chou.\r\nExcutez l'Outil d'initialisation des paramtres pour initialiser le programme, puis redmarrez le programme.\r\nSi vous ne parvenez pas  dmarrer le programme, rinstallez Picture Motion Browser.	Generic Text File
Cannot start %s because the Picture Motion Browser setup is running.	Impossible de dmarrer %s car l'installation de Picture Motion Browser est en cours.	Generic Text File
The Settings Initialization Tool is running. Quit the Settings Initialization Tool before starting the program.	L'outil d'initialisation des paramtres est en cours d'excution. Vous devez quitter celui-ci pour dmarrer le programme.	Generic Text File
Cannot find the help file.	Le fichier d'aide est introuvable.	Generic Text File
Cannot save '%s' because you do not have access privileges for the folder to save.	Impossible d'enregistrer '%s' car vous ne bnficiez pas des droits d'accs au dossier d'enregistrement.	Generic Text File
Cannot retrieve the power status of the computer. Check that the computer's power connections are correct.	Impossible d'obtenir l'tat de l'alimentation de l'ordinateur. Vrifiez que l'ordinateur est bien aliment.	Generic Text File
The computer is not connected to AC power.\r\nProcessing while running off of the battery is not recommended, because the process will fail if the battery runs out.	L'ordinateur n'est pas branch sur le secteur.\r\nIl n'est pas recommand d'effectuer d'opration lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie, car l'opration chouera si la batterie se dcharge compltement.	Generic Text File
Please enter a folder name.	Saisissez un nom pour le dossier.	Generic Text File
The folder name is too long. Enter a shorter name.	Le nom du dossier est trop long. Saisissez un nom plus court.	Generic Text File
There are no media files on the Handycam.	Le Handycam ne contient aucun fichier multimdia.	Generic Text File
No media files are selected.	Aucun fichier multimdia n'est slectionn.	Generic Text File
Cannot start %s.	Impossible de dmarrer %s.	Generic Text File
%1 and %2 cannot be run at the same time. Quit %1, and try again.	%1 et %2 ne peuvent pas tre excuts en mme temps. Quittez %1 et ressayez.	Generic Text File
Cannot run %2 because another user is running %1.\r\n\r\nSwitch to the user running %1, quit %1, and then try again.	Impossible d'excuter %2 car un autre utilisateur utilise %1.\r\n\r\nActivez l'utilisateur qui utilise %1, quittez %1 et ressayez.	Generic Text File
The process stopped because communication with the Handycam was lost.\r\n\r\nAny data transferred may be corrupted because the process did not complete normally.	Le processus a t arrt car la communication avec le Handycam a t interrompue.\r\n\r\nIl se peut que certaines donnes transfres soient corrompues car le processus n'a pas correctement abouti.	Generic Text File
The process stopped because the Memory Stick was removed.\r\nAny data transferred may be corrupted because the process was not properly completed.	Le processus s'est arrt car le Memory Stick a t retir.\r\nSi des donnes ont t transfres, celles-ci pourraient tre corrompues car le processus ne s'est pas droul correctement.	Generic Text File
The process stopped and %s will quit because communication with the Handycam was lost.	Le processus s'est arrt et %s va se fermer car la communication avec le Handycam a t interrompue.	Generic Text File
Cannot start %s because the playback feature is not supported on remotely connected computers.	Impossible de dmarrer %s car la fonctionnalit de lecture n'est pas prise en charge sur les ordinateurs connects  distance.	Generic Text File
Cannot begin because there is not enough free disk space on the hard disk drive selected for storage of temporary files.\r\nIncrease the available space on the drive, and try again.\r\n\r\nFree space needed: %s	Impossible de commencer car l'espace disponible est insuffisant sur le disque dur slectionn pour stocker les fichiers temporaires.\r\nAugmentez l'espace disponible sur le disque dur, puis ressayez.\r\n\r\nEspace ncessaire: %s	Generic Text File
The device is connected to a USB port that does not support Hi-speed USB.\r\nSome features may not operate normally when this type of USB port is used.	Le priphrique est branch sur un port USB qui ne prend pas en charge la technologie USB haute vitesse.\r\nIl se peut que vous ne puissiez pas utiliser certaines fonctionnalits normalement lorsque ce type de port USB est utilis.	Generic Text File
Cannot edit because the video is less than 0.5 seconds long.	Impossible de modifier la vido car elle dure moins de 0,5seconde.	Generic Text File
'%s' was saved in the same folder as the original file.	'%s' a t enregistr dans le mme dossier que le fichier d'origine.	Generic Text File
Unable to save because the conversion failed.	Enregistrement impossible car la conversion a chou.	Generic Text File
Too many video files are selected.\r\nA maximum of %d video files can be converted at a time.	Vous avez slectionn trop de fichiers vido.\r\nVous ne pouvez pas en convertir plus de %d  la fois.	Generic Text File
Cannot play the specified video.	Impossible de lire la vido spcifie.	Generic Text File
The playback feature is not supported on remotely connected computers.	La fonctionnalit de lecture n'est pas prise en charge sur les ordinateurs connects  distance.	Generic Text File
%s will quit because playback is not supported on remotely connected computers.	%s va se fermer car la lecture n'est pas prise en charge sur les ordinateurs connects  distance.	Generic Text File
Are you sure you want to cancel the save?	tes-vous sr(e) de vouloir annuler l'enregistrement?	Generic Text File
The picture-saving options cannot be applied because of the frame size of the video. Do you want to save the picture without the options?	Impossible d'appliquer les options d'enregistrement des images en raison de la taille de l'image vido. Voulez-vous enregistrer l'image sans ces options?	Generic Text File
The drive is in use by another program.	Le lecteur est utilis par un autre programme.	Generic Text File
Some of the selected media files will not be written to the disc because they are in file formats that are not supported.	Certains des fichiers multimdias slectionns ne seront pas gravs sur le disque car leur format n'est pas pris en charge.	Generic Text File
No media files are selected for writing to the disc.	Aucun fichier multimdia n'a t slectionn pour la gravure sur le disque.	Generic Text File
Cannot add more media files because the maximum number of titles supported by the disc standard has been reached.	Impossible d'ajouter d'autres fichiers multimdias car le nombre maximum de titres pris en charge par ce type de disque a t atteint.	Generic Text File
Cannot add more media files.\r\nA maximum of %d media files can be written to a disc.	Impossible d'ajouter d'autres fichiers multimdias.\r\nVous ne pouvez pas graver plus de %d fichiers multimdias sur le disque.	Generic Text File
Cannot erase the disc because an error occurred. Insert another recordable disc into the drive.	Impossible d'effacer le contenu du disque car une erreur s'est produite. Insrez un autre disque inscriptible dans le lecteur.	Generic Text File
Cannot write to the disc because an error occurred.	Impossible de graver le disque car une erreur s'est produite.	Generic Text File
The destination drive cannot be found.\r\nCheck that the device is connected to the computer and turned on, and try again.	Le lecteur de destination est introuvable.\r\nVrifiez que le priphrique est bien branch sur l'ordinateur et qu'il est sous tension, puis ressayez.	Generic Text File
The process stopped because the media files to be written to the disc cannot be found.\r\nThey may have been deleted or moved.	Le processus a t interrompu car les fichiers multimdias  graver sur le disque sont introuvables.\r\nIls ont peut-tre t supprims ou dplacs.	Generic Text File
Cannot start because the temporary file will be too large for the file system of the drive selected to hold the temporary file.\r\nA disc creation cannot be performed if the temporary file size will exceed %s and the drive selected for the temporary file uses a FAT or FAT32 file system.	Dmarrage impossible car la taille du fichier temporaire dpasse le maximum autoris par le systme de fichiers du disque dur slectionn pour hberger les fichiers temporaires.\r\nImpossible de crer un disque lorsque la taille du fichier temporaire dpasse %s et que le lecteur slectionn pour hberger les fichiers temporaires est dot d'un systme de fichiers FAT ou FAT32.	Generic Text File
The computer is not connected to AC power.\r\nCreating a disc while running off of the battery is not recommended, because disc creation will fail if the battery runs out.	L'ordinateur n'est pas branch sur l'alimentation.\r\nIl est dconseill de crer un disque lorsque la batterie est en train de se dcharger car la cration chouera en cas de dchargement complet.	Generic Text File
Disc creation stopped.	La cration du disque a t interrompue.	Generic Text File
Cannot find a drive.\r\nCheck that the device is connected to the computer and turned on, and try again.	Lecteur introuvable\r\nVrifiez que le priphrique est bien branch sur l'ordinateur et qu'il est sous tension, puis ressayez.	Generic Text File
The source drive cannot be found.\r\nCheck that the device is connected to the computer and turned on, and try again.	Le lecteur source est introuvable.\r\nVrifiez que le priphrique est bien branch sur l'ordinateur et qu'il est sous tension, puis ressayez.	Generic Text File
Cannot play because the drive is in use by another program.	Impossible de procder  la lecture car le lecteur est en cours d'utilisation par un autre programme.	Generic Text File
Cannot start because the destination drive is in use by another program.	Dmarrage impossible car le lecteur de destination est en cours d'utilisation par un autre programme.	Generic Text File
Cannot play because this media was recorded in an unsupported format.\r\nThis program only plays media recorded in the AVCHD format.	Lecture impossible car ce support a t enregistr dans un format non pris en charge.\r\nCe programme lit uniquement les supports enregistrs au format AVCHD.	Generic Text File
This program does not play DVDs.\r\nThis program only plays media recorded in the AVCHD format.	Ce programme ne lit pas les DVD.\r\nIl lit uniquement les supports enregistrs au format AVCHD.	Generic Text File
Cannot play because this disc is protected by copyright protection technology.	Lecture impossible car ce disque est protg par la technologie de protection des droits d'auteur.	Generic Text File
Importing stopped because the source drive could not be found.	L'importation a t interrompue car le lecteur source est introuvable.	Generic Text File
Importing stopped because the source disc could not be found.	L'importation a t interrompue car le disque source est introuvable.	Generic Text File
An unknown USB device is connected.\r\nSome features may not operate normally with this device.	Un priphrique USB inconnu est branch.\r\nCertaines fonctionnalits ne seront peut-tre pas disponibles.	Generic Text File
Importing stopped because the hard disk is full.	L'importation a t interrompue car le disque dur est plein.	Generic Text File
No media file is selected for importing.	Aucun fichier multimdia n'a t slectionn pour l'importation.	Generic Text File
There is not enough free hard disk space to import the selected media files.\r\nReduce the number of media files to import, or increase the available space on the hard disk.	L'espace disponible sur le disque dur est insuffisant pour importer les fichiers multimdias slectionns.\r\nRduisez le nombre de fichiers multimdias  importer ou augmentez l'espace disponible sur le disque dur.	Generic Text File
The source disc for importing was not found.\r\nCheck that the disc is inserted correctly.	Le disque source pour l'importation est introuvable.\r\nVrifiez que le disque est bien insr.	Generic Text File
Start of the preview may be delayed while some of the media files are converted. The time required for conversion varies with the size of the files and the speed of the computer.	Il se peut que le dmarrage de l'aperu soit retard lors de la conversion de certains fichiers multimdias. Le temps ncessaire  la conversion varie en fonction de la taille des fichiers et de la vitesse de l'ordinateur.	Generic Text File
Cannot create a menu.	Impossible de crer le menu.	Generic Text File
Preview stopped because an unknown error occurred.	Une erreur inconnue s'est produite et a interrompu l'aperu.	Generic Text File
The files required to create a menu have not been imported.	Les fichiers requis pour la cration du menu n'ont pas t imports.	Generic Text File
Cannot import the files required to create a menu.	Impossible de trouver les fichiers requis pour la cration du menu.	Generic Text File
Cannot copy the disc because an error occurred.	Impossible de copier le disque car une erreur s'est produite.	Generic Text File
The list of media files selected for writing will be cleared because the video format setting for the media files was changed.\r\nUse Picture Motion Browser to reselect the media files you want to write.	La liste de fichiers multimdias slectionns pour la gravure va tre efface car le paramtre de format vido des fichiers multimdias a t modifi.\r\nUtilisez Picture Motion Browser pour slectionner de nouveau les fichiers multimdias  graver.	Generic Text File
Cannot copy because this combination of source and destination discs is not supported.\r\nRefer to the Video Disc Copier online help for details.	Impossible d'effectuer la copie car cette combinaison de disques source et de destination n'est pas prise en charge.\r\nPour en savoir plus, consultez l'aide en ligne de Video Disc Copier.	Generic Text File
Unable to write because the data, even at lower quality, is too large to fit onto a disc. Reduce the number of media files to be written.	Impossible de graver les donnes car leur taille excde la capacit du disque et ce, mme  la qualit la plus faible. Rduisez le nombre de fichiers multimdias  graver.	Generic Text File
Cannot find a playable media file on drive %s.	Impossible de trouver un fichier multimdia lisible sur le lecteur %s.	Generic Text File
An error occurred while playing the menu. The menu will be displayed in Index view.	Une erreur s'est produite lors de la lecture du menu. Le menu sera affich en mode [Index].	Generic Text File
Cannot import because the disc was not created by a Handycam or by this program.	Impossible de procder  l'importation car le disque n'a pas t cr par un Handycam ou  l'aide de ce programme.	Generic Text File
Unable to perform the selected operation because the disc is not supported.	Impossible d'effectuer l'action slectionne car le disque n'est pas pris en charge.	Generic Text File
Unable to perform the selected operation because the media type is not supported.	Impossible d'effectuer l'action slectionne car le type de support n'est pas pris en charge.	Generic Text File
Unable to perform the selected operation because the format is not supported.	Impossible d'effectuer l'action slectionne car le format n'est pas pris en charge.	Generic Text File
Cannot show the menu because this disc was not created by a Handycam or by this program. The menu will be displayed in Index view.	Impossible d'afficher le menu car le disque n'a pas t cr avec un Handycam ou avec ce programme. Le menu sera affich en mode [Index].	Generic Text File
The menu will be displayed in Index view because the system environment of this computer does not support showing the original menu in this program.	Le menu sera affich en mode [Index] car l'environnement systme de cet ordinateur ne prend pas en charge l'affichage du menu original de ce programme.	Generic Text File
Important notice about discs containing still pictures:\r\n\r\nDVD media containing still pictures can not be used with standard DVD players or recorders.	Remarque importante  propos des disques comportant des images fixes :\r\n\r\nLes lecteurs ou enregistreurs DVD standard ne reconnaissent pas les DVD qui contiennent des images fixes.	Generic Text File
Important notice about AVCHD format Discs:\r\n\r\nDVD media containing AVCHD footage can not be used with standard DVD players or recorders.	Remarque importante  propos des disques au format AVCHD : \r\n\r\nLes lecteurs ou enregistreurs DVD standard ne reconnaissent pas les DVD qui contiennent des vidos au format AVCHD.	Generic Text File
The inserted disc is not supported.	Le disque insr n'est pas pris en charge.	Generic Text File
The files required to create a menu have not been imported.\r\nPlease install Picture Motion Browser again.	Les fichiers requis pour la cration du menu n'ont pas t imports.\r\nRinstallez Picture Motion Browser.	Generic Text File
Cannot import the files required to create a menu.\r\nPlease install Picture Motion Browser again.	Impossible de trouver les fichiers requis pour la cration du menu.\r\nRinstallez Picture Motion Browser.	Generic Text File
This settings change causes the content to exceed the space available on the disc.\r\nAre you sure you want to change the settings?	Si vous modifiez ces paramtres, le contenu dpassera l'espace disque disponible.\r\ntes-vous sr(e) de vouloir modifier les paramtres?	Generic Text File
This disc already contains data.\r\nTo write new data, the existing data must be erased.\r\n\r\nDo you want to erase the existing data?	Ce disque contient dj des donnes.\r\nPour graver les nouvelles donnes, vous devez supprimer les donnes existantes.\r\n\r\nVoulez-vous supprimer les donnes existantes?	Generic Text File
Do you want to stop the disc writing process?\r\n\r\nNote: If you stop, the disc will be ejected automatically.	Voulez-vous arrter la gravure?\r\n\r\nRemarque: en cas d'interruption, le disque est ject automatiquement.	Generic Text File
Do you want to stop the disc writing process?\r\nIf you stop the process, the inserted disc cannot be written to again.\r\n\r\nNote: If you stop the process, the disc will be ejected automatically.	Voulez-vous arrter la gravure?\r\nSi vous le faites, vous ne pourrez plus graver le disque insr.\r\n\r\nRemarque: en cas d'arrt de la gravure, le disque sera ject automatiquement.	Generic Text File
'%s' already exists.\r\nDo you want to import media files to this folder?	'%s' existe dj.\r\nVoulez-vous importer des fichiers multimdias dans ce dossier?	Generic Text File
Are you sure you want to stop the import?	tes-vous sr(e) de vouloir arrter l'importation?	Generic Text File
Do you want to stop the disc copying process?\r\n\r\nNote: If you stop the process, the disc will be ejected automatically.	Voulez-vous interrompre la procdure de copie de disque?\r\n\r\nRemarque: en cas d'interruption, le disque est ject automatiquement.	Generic Text File
Do you want to stop the disc copying process?\r\nIf you stop, the disc cannot be written to again.\r\n\r\nNote: If you stop the process, the disc will be ejected automatically.	Voulez-vous interrompre la procdure de copie de disque ?\r\nSi vous l'interrompez, le disque ne pourra plus tre grav.\r\n\r\nRemarque : en cas d'interruption, le disque est ject automatiquement.	Generic Text File
The size of the selected media files exceeds the maximum size of the disc.\r\nDo you want to lower the video quality to try to fit the media files onto a disc?	La taille des fichiers multimdias slectionns dpasse la capacit maximale du disque.\r\nVoulez-vous rduire leur qualit vido afin de pouvoir les graver sur un seul disque?	Generic Text File
Do you want to separate the videos and pictures and then sort each type by date taken?	Voulez-vous sparer les vidos et les images, puis trier chaque type de fichier par date de prise de vue?	Generic Text File
Do you want to sort the videos and pictures by date taken, regardless of type, and restructure the menus by date?	Voulez-vous trier les vidos et les images par date de prise de vue, quel que soit le type, et restructurer les menus par date?	Generic Text File
Do you want to sort the videos by date taken?	Voulez-vous trier les vidos par date de prise de vue?	Generic Text File
The number of selected movies exceeds the maximum number that can be displayed in the menu of a disc created by this program.\r\nDo you want to continue, even though some movies may not be displayed in the menu?	Le nombre de films slectionns dpasse le nombre maximum autoris dans le menu d'un disque cr avec ce programme.\r\nVoulez-vous continuer, en sachant que certains films ne s'afficheront peut-tre pas dans le menu?	Generic Text File
The process stopped because an error occurred.\r\nClick Retry to start the process again. To stop the process, click Cancel.	Une erreur s'est produite et a interrompu le processus.\r\nCliquez sur [Ressayer] pour redmarrer le processus. Pour l'arrter, cliquez sur [Annuler].	Generic Text File
The process stopped because an error occurred.\r\nThe inserted disc cannot be written to again.\r\nClick Retry to change the disc and start the process again. To stop the process, click Cancel.	Une erreur s'est produite et a interrompu le processus.\r\nVous ne pouvez plus graver le disque.\r\nCliquez sur [Ressayer] pour changer de disque et redmarrer le processus. Pour arrter le processus, cliquez sur [Annuler].	Generic Text File
Cannot start because the destination drive is in use by another program.\r\nQuit all programs that use the drive, and click Retry.\r\nClick Cancel to cancel disc creation.	Impossible de dmarrer car le lecteur de destination est en cours d'utilisation par un autre programme.\r\nQuittez tous les programmes qui utilisent ce lecteur, puis cliquez sur [Ressayer].\r\nCliquez sur [Annuler] pour annuler la cration du disque.	Generic Text File
The source disc has not been finalized.\r\nA menu system will be created for the newly recorded disc, and the new disc will be finalized.	Impossible de finaliser le disque source.\r\nUn systme de menus va tre cr pour le nouveau disque grav, puis ce disque sera finalis.	Generic Text File
Select a speed for writing to the disc.\r\n(The speeds available depend on the destination drive and media used.)	Slectionnez la vitesse de gravure du disque.\r\n(Les vitesses disponibles dpendent du lecteur de destination et du support utiliss.)	Generic Text File
Cannot find a drive to write to.\r\nConnect a drive.\r\n\r\nNote: This window closes automatically when a drive is connected.	Impossible de trouver un lecteur de destination pour la gravure.\r\nBranchez un lecteur.\r\n\r\nRemarque: cette fentre se ferme automatiquement au branchement d'un lecteur.	Generic Text File
Disc completed.\r\nInsert another recordable disc into the drive.\r\n\r\nNote: Writing will start automatically after the disc is inserted.	Cration de disque termine.\r\nInsrez un nouveau disque inscriptible dans le lecteur.\r\n\r\nRemarque: la gravure dmarre automatiquement aprs l'insertion du disque.	Generic Text File
This program cannot run while other programs that communicate with the Handycam (Tape) are running. Quit the other programs (including any being run by other users), and try again.	Impossible d'excuter ce programme lorsque d'autres programmes communicant avec le Handycam (cassette) sont en cours d'excution. Fermez les autres programmes (y compris ceux qui sont excuts par d'autres utilisateurs), puis ressayez.	Generic Text File
Import stopped because an error occurred during communication with the Handycam.	L'importation a t interrompue car une erreur s'est produite lors de la communication avec le Handycam.	Generic Text File
Import stopped because the Handycam was operated manually during import.	L'importation a t interrompue car le Handycam a t opr manuellement durant l'importation.	Generic Text File
Import stopped because communication with the Handycam was lost.	L'importation a t interrompue car la communication avec le Handycam a t coupe.	Generic Text File
Could not add the media files to the list. Check that the codec and video format of the files matches the "Video Codec" and "Video Format" settings in %s.	Impossible d'ajouter le fichier multimdia  la liste. Vrifiez que le codec et le format vido des fichiers correspondent aux paramtres de [Codec vido] et de [Format vido] de %s.	Generic Text File
Could not add some of the media files to the list. Check that the codec and video format of the files matches the "Video Codec" and "Video Format" settings in %s.	Impossible d'ajouter certains fichiers multimdias  la liste. Vrifiez que le codec et le format vido des fichiers correspondent aux paramtres de [Codec vido] et de [Format vido] de %s.	Generic Text File
Playback stopped because an error occurred during playback.	La lecture a t interrompue car une erreur s'est produite.	Generic Text File
Completed exporting %d videos.	Exportation de %d vido(s) termine.	Generic Text File
Export stopped.	L'exportation a t interrompue.	Generic Text File
Export stopped because an error occurred during communication with the Handycam.	L'exportation a t interrompue car une erreur s'est produite durant la communication avec le Handycam.	Generic Text File
Export stopped because the Handycam tape has ended.	L'exportation s'est arrte car la fin de la cassette du Handycam a t atteinte.	Generic Text File
Export stopped because the Handycam was operated during exporting.	L'exportation a t interrompue car le Handycam a t opr pendant l'exportation.	Generic Text File
Export stopped because the communication with the Handycam was lost.	L'exportation a t interrompue car la communication avec le Handycam a t coupe.	Generic Text File
Cannot import because the folder to import to cannot be found.	Impossible de procder  l'importation car le dossier de destination est introuvable.	Generic Text File
Cannot import because you do not have access privileges for the folder to import to.	Impossible de procder  l'importation car vous ne disposez pas des droits d'accs ncessaires.	Generic Text File
Import stopped because files with the same names already exist in the folder to import to.	L'importation a t interrompue car des fichiers portant le mme nom existent dj dans le dossier d'importation.	Generic Text File
Import stopped because there is not enough free hard disk space to save the imported videos.	L'importation a t interrompue car l'espace libre sur le disque dur est insuffisant pour enregistrer les vidos importes.	Generic Text File
Cannot import because there is no tape inserted in the Handycam.	Impossible de procder  l'importation car aucune cassette n'a t insre dans le Handycam.	Generic Text File
Cannot add any additional media files to the list.\r\n\r\nThe maximum number of media files that can be added is %d.	Impossible d'ajouter des fichiers multimdias supplmentaires  la liste.\r\n\r\nVous ne pouvez pas ajouter plus de %dfichiers multimdias.	Generic Text File
Cannot export. The video format (NTSC or PAL) of the recorded video does not match the video format supported by the Handycam.	Impossible de procder  l'exportation. Le format vido (NTSC ou PAL) de la vido enregistre ne correspond pas au format vido pris en charge par le Handycam.	Generic Text File
Cannot export. The video codec (HDV or DV-AVI) export setting and the codec setting of the Handycam are different. Change the video codec setting on the Handycam.	Impossible de procder  l'exportation. Le codec vido (HDV ou DV-AVI) spcifi dans les paramtres d'exportation et le codec spcifi dans les paramtres du Handycam sont diffrents. Modifiez le paramtre du codec vido sur le Handycam.	Generic Text File
Cannot start because another user on this computer is running a program that cannot run at the same time as %s. Have the other user quit the program, and then try again	Dmarrage impossible car un autre utilisateur sur cet ordinateur excute un programme qui ne peut pas s'excuter en mme temps que %s. Demandez  l'autre utilisateur de fermer le programme, puis ressayez.	Generic Text File
"VCR HDV/DV" is set to "AUTO" mode on the Handycam. Video may not be imported properly with this setting. Change the setting to "HDV" or "DV" mode. Also, make sure the Handycam is connected to AC power.	[VCR HDV/DV] est en mode [AUTO] sur le Handycam. Il se peut que les fichiers vido ne soient pas imports correctement avec ce paramtre. Rglez-le sur le mode [HDV] ou [DV]. Assurez-vous en outre que le Handycam est branch sur le secteur.	Generic Text File
Frames were dropped during import. Confirm the import environmental settings in the "Troubleshooting" section of Help. If the problem still occurs, there may be a problem with the tape you are trying to import.	Des images ont t perdues au cours de l'importation. Confirmez les paramtres d'exportation dans la section [Dpannage] de l'aide. Si le problme persiste, il y a peut-tre un problme avec la cassette  partir de laquelle vous essayez d'importer.	Generic Text File
This feature cannot be used because it is supported only on Windows XP Service Pack 2 or later operating systems.	Cette fonctionnalit ne peut pas tre utilise car elle n'est prise en charge que par Windows XP Service Pack 2 ou les systmes d'exploitation plus rcents.	Generic Text File
Cannot export because there is no tape inserted in the Handycam.	Impossible de procder  l'exportation car aucune cassette n'a t insre dans le Handycam.	Generic Text File
The process stopped because the media files cannot be found.\r\nThey may have been deleted or moved.	Le processus a t interrompu car les fichiers multimdias sont introuvables.\r\nIls ont peut-tre t supprims ou dplacs.	Generic Text File
Click OK to start exporting at the current tape position.	Cliquez sur [OK] pour dmarrer l'exportation  partir de la position actuelle de la bande.	Generic Text File
Click OK to start exporting video to the Handycam.	Cliquez sur [OK] pour dmarrer l'exportation de vidos vers le Handycam.	Generic Text File
Cannot continue because the video format (NTSC/PAL) setting of Picture Motion Browser and the video format setting of the Handycam are different. The video format setting of Picture Motion Browser will be changed to match the Handycam and the operation will continue.	Impossible de poursuivre car les paramtres de format vido (NTSC/PAL) de Picture Motion Browser et du Handycam sont diffrents. Le paramtre de format vido de Picture Motion Browser sera modifi pour correspondre au Handycam et l'opration se poursuivra.	Generic Text File
Cannot find the Handycam.\r\n\r\nCheck the i.LINK connection to the Handycam, and then click Retry.	Handycam introuvable.\r\n\r\nVrifiez la connexion i.LINK au Handycam, puis cliquez sur [Ressayer].	Generic Text File
Cannot operate the Handycam.\r\n\r\nIf another program is communicating with the Handycam, quit the other program, and then click Retry.	Impossible d'utiliser le Handycam.\r\n\r\nSi un autre programme communique avec le Handycam, fermez cet autre programme, puis cliquez sur [Ressayer].	Generic Text File
Do you want to stop importing and quit this program?	Voulez-vous arrter l'importation et quitter ce programme?	Generic Text File
To change the video codec or video format, the media files must be removed from the list. Do you want to remove the media files?	Pour modifier le codec vido ou le format vido, vous devez supprimer les fichiers multimdias de la liste. Voulez-vous supprimer les fichiers multimdias?	Generic Text File
Do you want to stop the export?	Voulez-vous interrompre l'exportation?	Generic Text File
'%s' already exists.\r\n\r\nDo you want to import media files to this folder?	'%s' existe dj.\r\n\r\nVoulez-vous importer des fichiers multimdias dans ce dossier?	Generic Text File
The video codec format (HDV 1080i/DV-AVI) of the videos to be exported does not match the format selected in %s. Do you want to change the video codec format setting in %s and add these videos to the list?\r\n\r\nNote: You can change the video codec format setting manually on the Settings window in %s.	Le format de codec vido (HDV 1080i/DV-AVI) des vidos  exporter ne correspond pas au format slectionn dans %s. Voulez-vous modifier le format de codec vido dfini dans %s et ajouter ces vidos  la liste?\r\n\r\nRemarque: vous pouvez modifier le format de codec manuellement dans la fentre de paramtres de %s.	Generic Text File
Importing stopped because files with the same names already exist in the folder to import to.	L'importation a t interrompue car le dossier de destination contient dj des fichiers du mme nom.	Generic Text File
The currently connected Handycam does not support receiving files from this program.	Le Handycam actuellement branch ne prend pas en charge la rception de fichiers  partir de ce programme.	Generic Text File
The currently connected Handycam does not support Sony Picture Utility as it is currently installed.\r\nUninstall Sony Picture Utility, and then install, in order, each version of Sony Picture Utility that you have, starting with the earliest version.	Le Handycam branch ne prend pas en charge la version de Sony Picture Utility actuellement installe.\r\nDsinstallez Sony Picture Utility, puis installez, dans l'ordre, chaque version de Sony Picture Utility dont vous disposez, en commenant par la plus ancienne.	Generic Text File
Cannot begin exporting to the Handycam because some necessary files are missing.\r\nPlease install Picture Motion Browser again.	Impossible de dmarrer l'exportation vers le Handycam car il manque certains fichiers requis.\r\nVeuillez rinstaller Picture Motion Browser.	Generic Text File
Cannot update the management information for the HD movies on the Handycam.	Impossible de mettre  jour les informations de gestion pour les films HD sur le Handycam.	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/AnyFilesNotImported	::/DialogMessages/HDD/AnyFilesNotImported	Generic Text File
Media files of the following types cannot be exported:\r\n- Non-AVCHD 1080i videos\r\n- Videos less than 0.5 second long\r\n- Pictures	Les types de fichiers multimdias suivants ne peuvent pas tre exports:\r\n- Les fichiers vido qui ne sont pas au format AVCHD 1080i\r\n- Les fichiers vido d'une dure infrieure  0,5seconde\r\n- Les images	Generic Text File
Unable to retrieve the management information.	Impossible de rcuprer les informations de gestion.	Generic Text File
Unable to initialize the management information.	Impossible d'initialiser les informations de gestion.	Generic Text File
The management information was successfully initialized.\r\nClick OK, and try again.	L'initialisation des informations de gestion est termine.\r\nCliquez sur [OK], puis ressayez.	Generic Text File
Cannot delete because another program is using the Handycam. Quit the other program using the Handycam, and try again.	Suppression impossible car le Handycam est en cours d'utilisation par un autre programme. Quittez cet autre programme, puis ressayez.	Generic Text File
Cannot start because the Handycam is in use by another program.	Dmarrage impossible car le Handycam est en cours d'utilisation par un autre programme.	Generic Text File
Exporting videos in AVCHD 1080i format may take a long time, because management information must be created on the Handycam.\r\nCheck that the Handycam is connected to AC power before starting the export. Do not turn off or disconnect the Handycam during the export.	L'exportation de vidos au format AVCHD 1080i peut prendre un certain temps car des informations de gestion doivent tre cres sur le Handycam.\r\nAssurez-vous que le Handycam est branch sur le secteur avant de dmarrer l'exportation. N'teignez pas et ne dbranchez pas le Handycam pendant l'exportation.	Generic Text File
Exporting videos in AVCHD 1080i format may take a long time, because management information must be created on the Handycam.\r\nExport only to a Memory Stick recorded or initialized with the Handycam that this program came with.\r\nCheck that the Handycam is connected to AC power before exporting. Do not turn off or disconnect the Handycam during the export.	L'exportation de vidos au format AVCHD 1080i peut prendre un certain temps car des informations de gestion doivent tre cres sur le Handycam.\r\nExportez les fichiers uniquement vers un Memory Stick enregistr ou initialis  l'aide du Handycam avec lequel ce programme a t fourni.\r\nAssurez-vous que le Handycam est branch sur le secteur avant de dmarrer l'exportation. N'teignez pas et ne dbranchez pas le Handycam pendant l'exportation.	Generic Text File
No media files are selected.\r\nSelect the media files you want to import.	Aucun fichier multimdia n'est slectionn.\r\nSlectionnez les fichiers multimdias que vous voulez importer.	Generic Text File
No media files are selected.\r\nSelect the media files you want to delete.	Aucun fichier multimdia n'est slectionn.\r\nSlectionnez les fichiers multimdias que vous voulez supprimer.	Generic Text File
Importing stopped because there is not enough free hard disk space to import the media files.	L'importation a t interrompue car l'espace disponible sur le disque dur est insuffisant pour importer les fichiers multimdias.	Generic Text File
Some media files were not completely imported.\r\nFiles that could not be imported were divided into multiple files, and the resulting pieces that could be imported were imported.	Certains fichiers multimdias n'ont pas t entirement imports.\r\nLes fichiers qui n'ont pas pu tre imports ont t diviss en plusieurs fichiers et les lments rsultants qui pouvaient tre imports l'ont t.	Generic Text File
%s will quit because getting management information from the Handycam failed. The management information on the Handycam may be corrupted.	%s va se fermer car l'obtention des informations de gestion depuis le Handycam a chou. Il se peut que les informations de gestion du Handycam soient corrompues.	Generic Text File
All HD movies without management information were deleted.	Tous les films HD dpourvus d'informations de gestion ont t supprims.	Generic Text File
There are no new media files for One Touch Disc Burn to save.	Il n'y a aucun autre fichier multimdia  enregistrer par One Touch Disc Burn.	Generic Text File
No new media files were found on the Handycam.	Aucun autre fichier multimdia n'a t identifi sur le Handycam.	Generic Text File
There are no new media files of the selected types.	Il n'y a aucun autre fichier multimdia correspondant aux types de fichiers slectionns.	Generic Text File
There are no Playlists on the Handycam.	Il n'y a aucune liste de lecture sur le Handycam.	Generic Text File
The currently connected Handycam (Hard Disk Drive) does not support the delete media files feature.	Le Handycam (disque dur) actuellement branch ne prend pas en charge la fonctionnalit de suppression des fichiers multimdias.	Generic Text File
One Touch Disc Burn stopped.\r\nSome media files were not written to the disc because an error occurred during the One Touch Disc Burn process.	One Touch Disc Burn s'est arrt.\r\nCertains fichiers multimdias n'ont pas pu tre gravs sur le disque car une erreur s'est produite durant l'opration de gravure.	Generic Text File
Only AVCHD 1080i video recorded by a Handycam can be exported.	Seules les vidos au format AVCHD 1080i enregistres  l'aide d'un Handycam peuvent tre exportes.	Generic Text File
Some of the media files will not be exported because they are in formats that cannot be exported.\r\nOnly AVCHD 1080i video recorded by a Handycam can be exported.	Certains fichiers multimdias n'ont pas pu tre exports car leur format n'est pas pris en charge.\r\nSeuls les fichiers vido au format AVCHD 1080i enregistrs  l'aide d'un Handycam peuvent tre exports.	Generic Text File
Only AVCHD 1080i video files recorded by a Handycam, each smaller than %d GB, can be exported.	Seuls les fichiers vido au format AVCHD 1080i enregistrs  l'aide d'un Handycam et d'une taille infrieure  %dGo peuvent tre exports.	Generic Text File
The process stopped because the folder to be exported to or files in the folder to be exported to are set as read-only. Check the attributes of the folder to be exported to and of any files in the folder to be exported to.	Le processus a t interrompu car le fichier  exporter ou certains fichiers de ce dossier sont en lecture seule. Vrifiez les attributs du dossier de destination des fichiers  exporter et ceux de tous les fichiers qui s'y trouvent.	Generic Text File
Media files with file formats that cannot be exported were selected.\r\nOnly AVCHD 1080i video recorded by a Handycam can be exported.	Les fichiers multimdias qui ne peuvent tre exports en raison de leur format ont t slectionns.\r\nSeuls les fichiers vido au format AVCHD 1080i enregistrs  l'aide d'un Handycam peuvent tre exports.	Generic Text File
The selected values will be saved.\r\nThe new settings will take effect the next time %s starts.	Les valeurs slectionnes seront enregistres.\r\nLes nouveaux paramtres s'appliqueront au prochain dmarrage de %s.	Generic Text File
Some media files were not deleted.\r\nThese media files may be set to read-only in the Windows file system.\r\nTo delete them, clear the read-only attribute in the Properties panels for the files, and try again.	Certains fichiers multimdias n'ont pas t supprims.\r\nCes fichiers sont peut-tre dfinis en lecture seule dans le systme de fichier de Windows.\r\nPour les supprimer, dsactivez l'option de lecture seule dans le panneau des proprits des fichiers, puis ressayez.	Generic Text File
Some media files could not be exported because they are in formats that cannot be exported.	Certains fichiers multimdias n'ont pas pu tre exports en raison de leur format.	Generic Text File
Cannot start because no temporary file location has been selected.\r\nSelect a location for temporary files.	Impossible de lancer le processus car aucun emplacement n'a t slectionn pour les fichiers temporaires.\r\nVeuillez en slectionner un.	Generic Text File
Cannot start exporting because there is not enough free space on the Handycam.\r\n\tSelected: %s / Free space: %s\r\nSelect fewer media files, or increase the available space on the Handycam, and try again.	Impossible de dmarrer l'exportation car l'espace libre sur le Handycam est insuffisant.\r\n\tFichiers slectionns: %s / Espace libre: %s\r\nSlectionnez moins de fichiers multimdias ou augmentez l'espace libre sur le Handycam, puis ressayez.	Generic Text File
Exporting stopped because there is not enough free space on the Handycam.\r\nSelect fewer media files, or increase the available space on the Handycam, and try again.	L'exportation a t interrompue car l'espace libre sur le Handycam est insuffisant.\r\nSlectionnez un nombre moindre de fichiers multimdias ou augmentez l'espace disponible sur le Handycam et ressayez.	Generic Text File
Exporting completed.	Exportation termine.	Generic Text File
Cannot start %s because the necessary information cannot be retrieved from the Handycam. The management information on the Handycam may be corrupted.	Impossible de dmarrer %s car les informations requises n'ont pas pu tre extraites du Handycam. Il se peut que les informations de gestion du Handycam soient corrompues.	Generic Text File
Cannot export because too many media files were selected.\r\nFiles selected: %1 / Max. number of files that can be exported: %2\r\nSelect fewer media files, or delete some media files from the Handycam, and try again.	Impossible de procder  l'exportation car vous avez slectionn trop de fichiers multimdias.\r\nNombre de fichiers slectionns: %1 / Nombre max. de fichiers qui peuvent tre exports: %2\r\nSlectionnez un nombre plus rduit de fichiers multimdias ou supprimez certains fichiers multimdias du Handycam, puis ressayez.	Generic Text File
The currently connected Handycam does not support Sony Picture Utility as it is currently installed.	Le Handycam branch ne prend pas en charge la version de Sony Picture Utility actuellement installe.	Generic Text File
Cannot continue because the management information is corrupted. %s will quit.\r\nClick OK to attempt to initialize the management information before quitting.\r\nClick Cancel to quit %s without initializing the management information.\r\n\r\nNote: If the management information is initialized, information about which files One Touch Disc Burn and Easy PC Back-up have previously saved will be lost.	Impossible de poursuivre car les informations de gestion sont corrompues. %s va se fermer.\r\nCliquez sur [OK] pour essayer d'initialiser les informations de gestion avant de quitter l'application.\r\nCliquez sur [Annuler] pour quitter %s sans initialiser les informations de gestion.\r\n\r\nRemarque: si vous initialisez les informations de gestion, les informations concernant les fichiers prcdemment enregistrs  l'aide de One Touch Disc Burn et d'Easy PC Back-up seront perdues.	Generic Text File
Exporting to the Handycam cannot continue because the management information is corrupted.\r\nClick OK to attempt to initialize the management information before quitting.\r\nClick Cancel to quit exporting to the Handycam without initializing the management information.\r\n\r\nNote: If the management information is initialized, information about which files One Touch Disc Burn and Easy PC Back-up have previously saved will be lost.	L'exportation vers le Handycam ne peut pas se poursuivre car les informations de gestion sont corrompues.\r\nCliquez sur OK pour tenter d'initaliser les informations de gestion avant de quitter.\r\nCliquez sur Annuler pour quitter la procdure d'exportation vers le Handycam sans initialiser les informations de gestion.\r\n\r\nRemarque: En cas d'initialisation des informations de gestion, vous perdrez les informations relatives aux fichiers enregistrs pralablement avec One Touch Disc Burn et Easy PC Back-up.	Generic Text File
Cannot start %s because the management information is corrupted.\r\nClick OK to attempt to initialize the management information.\r\nClick Cancel to quit %s without initializing the management information.\r\n\r\nNote: If the management information is initialized, information about which files One Touch Disc Burn and Easy PC Back-up have previously saved will be lost.	Impossible de dmarrer %s car les informations de gestion sont corrompues.\r\nCliquez sur [OK] pour essayer d'initialiser les informations de gestion.\r\nCliquez sur [Annuler] pour quitter %s sans initialiser les informations de gestion.\r\n\r\nRemarque: si vous initialisez les informations de gestion, les informations concernant les fichiers prcdemment enregistrs  l'aide de One Touch Disc Burn et d'Easy PC Back-up seront perdues.	Generic Text File
%s already exists.\r\nDo you want to import media files to this folder?	%s existe dj.\r\nVoulez-vous importer des fichiers multimdias dans ce dossier ?	Generic Text File
There is not enough free space in the selected temporary file location for the inserted disc (8.5 GB).\r\nTo continue One Touch Disc Burn, either insert a 4.7 GB disc or create at least %d GB of free hard drive space on the drive(%s:), and click Retry.\r\nTo stop One Touch Disc Burn, click Cancel.	L'emplacement slectionn pour les fichiers temporaires ne comporte pas suffisamment d'espace libre pour le disque que vous avez insr (8,5 Go).\r\nPour poursuivre, insrez un disque de 4,7 Go ou librez au moins %d Go d'espace sur le disque dur (%s:), et cliquez sur [Ressayer].\r\nPour arrter One Touch Disc Burn, cliquez sur [Annuler].	Generic Text File
An 8.5 GB disc has been inserted.\r\nThe contents will fit on a 4.7 GB disc. Do you want to use an 8.5 GB disc?	Vous avez insr un disque de 8,5 Go.\r\nLe contenu peut nanmoins tenir sur un disque de 4,7 Go. tes-vous sr(e) de vouloir utiliser un disque de 8,5 Go?	Generic Text File
Do you want to stop the One Touch Disc Burn?	Voulez-vous arrter One Touch Disc Burn?	Generic Text File
Do you want to stop the One Touch Disc Burn?\r\nIf you stop, the current disc will not be able to be written to again.	Voulez-vous arrter One Touch Disc Burn?\r\nSi vous quittez le programme, le disque en cours d'enregistrement ne pourra plus tre grav.	Generic Text File
Are you sure you want to delete all HD movies that do not have management information?	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer tous les films HD dpourvus d'informations de gestion?	Generic Text File
Do you want to stop the export?\r\nIf you stop, any media files for which the management information on the Handycam has not been updated will not be exported.	Voulez-vous arrter l'exportation?\r\nSi vous l'arrtez, les fichiers multimdias dont les informations de gestion contenues sur le Handycam n'ont pas t mises  jour ne seront pas exports.	Generic Text File
Import completed.\r\n\r\nAll HD movies that do not have management information will be deleted.\r\nHD movies without management information that were not imported will also be deleted.\r\nAre you sure you want to continue?	Importation termine.\r\n\r\nTous les films HD dpourvus d'informations de gestion seront supprims.\r\nLes films HD dpourvus d'informations de gestion qui n'ont pas t imports seront galement supprims.\r\ntes-vous sr(e) de vouloir continuer?	Generic Text File
The selected %1 media files (%2 movies, %3 pictures) will be deleted from the Handycam.\r\nOnce deleted, the files cannot be restored or recovered.\r\nAre you sure you want to delete these files?	Les %1 fichiers multimdias slectionns (%2 films, %3 images) seront supprims du Handycam.\r\nUne fois supprims, les fichiers ne peuvent pas tre restaurs ou rcuprs.\r\ntes-vous sr(e) de vouloir supprimer ces fichiers ?	Generic Text File
The selected %1 media files (%2 movies, %3 pictures) will be deleted from the Handycam.\r\n\r\nNote: The selected media files include files selected in the "Media File Import" window.\r\n\r\nOnce deleted, the files cannot be restored or recovered.\r\nAre you sure you want to delete these files?	Les %1 fichiers multimdias slectionns (%2 films, %3 images) seront supprims du Handycam.\r\n\r\nRemarque: les fichiers multimdias slectionns comprennent des fichiers slectionns dans la fentre d'importation des fichiers multimdias.\r\n\r\nUne fois supprims, les fichiers ne peuvent pas tre restaurs ou rcuprs.\r\ntes-vous sr(e) de vouloir supprimer ces fichiers ?	Generic Text File
The selected %1 media files (%2 movies, %3 pictures) will be deleted from the Handycam.\r\n\r\nNote:\r\n- The selected media files include files added to playlists on the Handycam. If you delete these files, they will also be deleted from the playlists.\r\n- The selected media files include files selected in the "Media File Import" window.\r\n\r\nOnce deleted, the files cannot be restored or recovered.\r\nAre you sure you want to delete these files?	Les %1 fichiers multimdias slectionns (%2 films, %3 images) seront supprims du Handycam.\r\n\r\nRemarque:\r\n- les fichiers multimdias slectionns comprennent des fichiers ajouts  des listes de lecture sur le Handycam. Si vous supprimez ces fichiers, ils seront galement supprims des listes de lecture.\r\n- les fichiers multimdias slectionns comprennent des fichiers slectionns dans la fentre d'importation des fichiers multimdias.\r\n\r\nUne fois supprims, les fichiers ne peuvent pas tre restaurs ou rcuprs.\r\ntes-vous sr(e) de vouloir supprimer ces fichiers ?	Generic Text File
The selected %1 media files (%2 movies, %3 pictures) will be deleted from the Handycam.\r\n\r\nNote: The selected media files include files added to playlists on the Handycam.\r\nIf you delete these files, they will also be deleted from the playlists.\r\n\r\nOnce deleted, the files cannot be restored or recovered.\r\nAre you sure you want to delete these files?	Les %1 fichiers multimdias slectionns (%2 films, %3 images) seront supprims du Handycam.\r\n\r\nRemarque: les fichiers multimdias slectionns comprennent des fichiers ajouts  des listes de lecture sur le Handycam.\r\nSi vous supprimez ces fichiers, ils seront galement supprims des listes de lecture.\r\n\r\nUne fois supprims, les fichiers ne peuvent pas tre restaurs ou rcuprs.\r\ntes-vous sr(e) de vouloir supprimer ces fichiers?	Generic Text File
Do you want to stop the One Touch Disc Burn?\r\nWriting to multiple discs is currently in progress. If you stop now, the next time you run One Touch Disc Burn, writing will start with the beginning of the content currently being written.	Voulez-vous arrter One Touch Disc Burn?\r\nLa gravure de plusieurs disques est en cours. Si vous quittez le programme maintenant, la prochaine fois que vous excuterez ce programme, la gravure redmarrera au dbut du contenu en cours de gravure.	Generic Text File
Do you want to stop the One Touch Disc Burn?\r\nWriting to multiple discs is currently in progress. If you stop now, the next time you run One Touch Disc Burn, writing will start with the beginning of the content currently being written.\r\nAlso, the current disc will not be able to be written to again.	Voulez-vous arrter One Touch Disc Burn?\r\nLa gravure de plusieurs disques est en cours. Si vous quittez le programme maintenant, la prochaine fois que vous excuterez ce programme, la gravure redmarrera au dbut du contenu en cours de gravure.\r\nEn outre, le disque en cours d'enregistrement ne pourra plus tre grav.	Generic Text File
Do you want to stop the One Touch Disc Burn?\r\nIf you stop now, media files included on this disc may also be included the next time you create a disc.	Voulez-vous arrter One Touch Disc Burn?\r\nSi vous l'arrtez maintenant, les fichiers multimdias inclus sur ce disque seront peut-tre galement inclus sur le prochain disque grav.	Generic Text File
Do you want to stop the One Touch Disc Burn?\r\nIf you stop now, media files included on this disc may also be included the next time you create a disc.\r\nAlso, the current disc will not be able to be written to again.	Voulez-vous arrter One Touch Disc Burn?\r\nSi vous l'arrtez maintenant, les fichiers multimdias inclus sur ce disque seront peut-tre galement inclus sur le prochain disque grav.\r\nLe disque actuel ne sera plus inscriptible.	Generic Text File
Connect a Handycam (Hard Disk Drive) to the computer.\r\nIf a Handycam is not recognized after connection, confirm that the Picture Motion Browser Media Check Tool is running by making sure its icon appears in the Windows Taskbar Notification Area.\r\n\r\nNote: Recognition of the Handycam begins automatically when it is connected.	Branchez un Handycam (disque dur) sur l'ordinateur.\r\nSi le Handycam n'est pas reconnu aprs son branchement, assurez-vous que l'outil de dtection de support de Picture Motion Browser est en cours d'excution en vrifiant si son icne s'affiche dans la zone de notification de la Barre des tches Windows.\r\n\r\nRemarque: la reconnaissance du Handycam dmarre automatiquement une fois qu'il est branch.	Generic Text File
Connect a Handycam or insert a Memory Stick initialized by a Handycam for AVCHD format recording into the computer.\r\nIf a Handycam is not recognized after connection, confirm that the Picture Motion Browser Media Check Tool is running by making sure its icon appears in the Windows Taskbar Notification Area.\r\n\r\nNote: Recognition of the Handycam begins automatically when it is connected.	Branchez un Handycam ou insrez un Memory Stick initialis par un Handycam pour l'enregistrement au format AVCHD dans l'ordinateur.\r\nSi le Handycam n'est pas reconnu aprs son branchement, assurez-vous que l'outil de dtection de support de Picture Motion Browser est en cours d'excution en vrifiant si son icne s'affiche dans la zone de notification de la Barre des tches Windows.\r\n\r\nRemarque : la reconnaissance du Handycam dmarre automatiquement une fois qu'il est branch.	Generic Text File
Start One Touch Disc Burn.\r\nInsert a recordable disc into drive%1.	Dmarrez One Touch Disc Burn.\r\nInsrez un disque inscriptible dans le lecteur %1.	Generic Text File
Disc creation completed, although some media files could not be written.\r\nDo you want to make another copy?\r\nIn either case, the disc will be ejected automatically.	La cration du disque est termine, mais certains fichiers multimdias n'ont pas pu tre gravs.\r\nVoulez-vous en faire une autre copie?\r\nDans les deux cas, le disque sera ject automatiquement.	Generic Text File
Disc creation completed. Do you want to make another copy?\r\nIn either case, the disc will be ejected automatically.	La cration du disque est termine. Voulez-vous en faire une autre copie?\r\nDans les deux cas, le disque sera ject automatiquement.	Generic Text File
Converting...	Conversion en cours...	Generic Text File
The file was missing or did not exist.	Le fichier n'existe pas.	Generic Text File
The file format is not supported.	Le format de fichier n'est pas pris en charge.	Generic Text File
Canceled by user.	Opration annule par l'utilisateur	Generic Text File
Could not open the file.	Impossible d'ouvrir le fichier.	Generic Text File
A file with the same name already exists in the "Save in" folder.	Un fichier du mme nom existe dj dans le dossier d'enregistrement.	Generic Text File
Could not save the file.	Impossible d'enregistrer le fichier.	Generic Text File
Could not read the file.	Impossible de lire le fichier.	Generic Text File
Could not save the file because the disk is full.	Impossible d'enregistrer le fichier car le disque est plein.	Generic Text File
Could not create an output file.	Impossible de crer un fichier de sortie.	Generic Text File
An unexpected error occurred during the file conversion.	Une erreur inattendue s'est produite lors de la conversion de fichier.	Generic Text File
Could not save because there was not enough memory.	Enregistrement impossible car la mmoire est insuffisante.	Generic Text File
An unknown error occurred. (Error code: %d)	Une erreur inconnue s'est produite. (Code d'erreur: %d)	Generic Text File
Preparing to convert...	Prparation de la conversion...	Generic Text File
MPEG-2 is the video compression format used for DVD video. It is compatible with a wide range of software programs.	MPEG-2 est le format de compression vido utilis pour les vidos au format DVD. Ce format de compression est compatible avec de nombreux logiciels.	Generic Text File
Copying the disc...	Copie du disque en cours...	Generic Text File
Creating temporary files...	Cration de fichiers temporaires...	Generic Text File
Writing to the disc...	Gravure du disque en cours...	Generic Text File
Importing picture files from the source disc...	Importation de fichiers d'image du disque source...	Generic Text File
Importing video files from the source disc...	Importation de fichiers vido du disque source...	Generic Text File
Authoring...	Cration en cours...	Generic Text File
Creating image files...	Cration de fichiers d'image...	Generic Text File
Stopping disc writing. Please wait...	Interruption de la gravure du disque... Veuillez patienter...	Generic Text File
Finishing the disc...	Finalisation du disque en cours...	Generic Text File
Erasing the disc. Please wait...	Effacement du disque... Veuillez patienter...	Generic Text File
Erasing the Disc	Effacement du disque	Generic Text File
Recognizing drive. Please wait...	Reconnaissance du lecteur... Veuillez patienter...	Generic Text File
Please wait for the inserted disc to be recognized.	Attendez que le systme reconnaisse le disque.	Generic Text File
Getting disc information. Please wait...	Obtention d'informations sur le disque... Veuillez patienter...	Generic Text File
Unable to fit the data onto a disc. Reduce the number of files.	Impossible de faire tenir toutes les donnes sur un seul disque. Rduisez le nombre de fichiers.	Generic Text File
Unable to fit the data onto a disc.\r\nInsert a recordable disc, and wait for it to be recognized.	Impossible de faire tenir toutes les donnes sur un seul disque.\r\nInsrez un disque inscriptible et attendez que le systme le reconnaisse.	Generic Text File
Cannot find a drive.	Lecteur introuvable	Generic Text File
The connected drive is not supported.	Le lecteur branch n'est pas pris en charge.	Generic Text File
Insert a disc into the drive.	Insrez un disque dans le lecteur.	Generic Text File
This program supports writing to 8 cm discs only in the Handycam.\r\nTo write to an 8 cm disc, select "Handycam" as the destination drive.\r\n(When using a 12 cm disc, you do not need to change the destination drive.)	Ce programme prend en charge la gravure des disques de 8cm  l'aide du Handycam uniquement.\r\nPour graver un disque de 8cm, slectionnez [Handycam] comme lecteur de destination.\r\n(Il n'est pas ncessaire de changer de lecteur de destination avec les disques de 12cm.)	Generic Text File
Important notice about AVCHD format Discs:\r\n\r\nDVD media containing AVCHD footage can not be used with\r\nstandard DVD players or recorders.	Remarque importante  propos des disques au format AVCHD: \r\n\r\nLes lecteurs ou enregistreurs DVD standard\r\nne reconnaissent pas les DVD qui contiennent des vidos au format AVCHD.	Generic Text File
Connect a drive to the computer, and turn it ON.	Branchez un lecteur sur l'ordinateur, puis mettez-le sous tension.	Generic Text File
Insert a recordable disc into the drive.\r\n\r\nNote: Writing will start automatically after the disc is inserted.	Insrez un disque inscriptible dans le lecteur.\r\n\r\nRemarque: la gravure dmarre automatiquement aprs l'insertion du disque.	Generic Text File
Cannot write to this disc.\r\nInsert a recordable disc.	Impossible d'crire sur ce disque.\r\nInsrez un disque inscriptible.	Generic Text File
Canceling the process. Please wait...	Annulation du processus... Veuillez patienter...	Generic Text File
Cannot find any media recorded in AVCHD format.	Impossible de trouver des supports enregistrs au format AVCHD.	Generic Text File
Cannot find a source drive for importing.	Impossible de trouver un lecteur source pour l'importation.	Generic Text File
Cannot import because this disc is not supported.	Importation impossible car ce disque n'est pas pris en charge.	Generic Text File
Cannot copy because this disc type is not supported.	Impossible d'effectuer la copie car le type de disque n'est pas pris en charge.	Generic Text File
Cannot import because this disc is protected by copyright protection technology.	Importation impossible car ce disque est protg par la technologie de protection des droits d'auteur.	Generic Text File
Cannot copy because this disc is protected by copyright protection technology.	Impossible d'effectuer la copie car le disque est protg par la technologie de protection des droits d'auteur.	Generic Text File
Preparing. Please wait...	Prparation en cours... Veuillez patienter...	Generic Text File
Cannot copy because the source disc is blank.	Impossible d'effectuer la copie car le disque source est vierge.	Generic Text File
Cannot copy because this disc has not been finalized.\r\nUse the device that recorded the disc to finalize it.	Impossible d'effectuer la copie car le disque n'a pas t finalis.\r\nPour finaliser le disque, utilisez le priphrique qui a servi  l'enregistrer.	Generic Text File
The selected content exceeds the space available on the disc to be written to.\r\nInsert another disc to write to.	Le contenu slectionn dpasse l'espace disponible sur le disque  graver.\r\nInsrez un autre disque.	Generic Text File
Importing video...(%d)\r\nIf no video is imported from the Handycam for 10 seconds, the import automatically stops.	Importation de fichiers vido en cours... (%d)\r\nSi aucun fichier vido n'est import  partir du Handycam dans un dlai de 10secondes, l'importation s'arrte automatiquement.	Generic Text File
Import stopped because Stop Import was clicked. %d videos were imported.	L'importation a t interrompue car [Arrter l'importation] a t slectionn. %d vidos ont t importes.	Generic Text File
Import stopped because no video was received for 10 seconds. %d videos were imported.	L'importation s'est arrte car aucun fichier vido n'a t reu dans un dlai de 10secondes. %d vidos ont t importes.	Generic Text File
Finished importing because the Handycam stopped. %d videos were imported.	L'importation est termine car le Handycam s'est arrt. %d vidos ont t importes.	Generic Text File
Start importing video from the Handycam. If no video is received within 10 seconds of Import being pressed, the import will automatically stop.	Dmarrage de l'importation de fichiers vido  partir du Handycam. Si aucun fichier vido n'est reu dans les 10secondes suivant l'appui sur [Importer], l'importation s'arrte automatiquement.	Generic Text File
Preparing to import. Please wait...	Prparation pour l'importation en cours... Veuillez patienter...	Generic Text File
Preparing to export. Please wait...	Prparation  l'exportation en cours... Veuillez patienter.	Generic Text File
Cannot find the Handycam (Tape).\r\nCheck the i.LINK connection to the Handycam.	Handycam (cassette) introuvable.\r\nVrifiez la connexion i.LINK au Handycam.	Generic Text File
If another program is communicating with the Handycam (Tape), quit the other program.	Si un autre programme communique actuellement avec le Handycam (cassette), fermez cet autre programme.	Generic Text File
Communication with the Handycam was lost. Check the i.LINK connection to the Handycam.	La communication avec le Handycam a t coupe. Vrifiez la connexion i.LINK au Handycam.	Generic Text File
Cannot import because this Handycam is not supported.	Impossible de procder  l'importation car ce Handycam n'est pas pris en charge.	Generic Text File
Cannot display video from your camcorder.\r\nView the video on the monitor of your camcorder.	Impossible d'afficher la vido depuis votre camscope.\r\nVisualisez-la sur le moniteur de votre camscope.	Generic Text File
Select media files.	Slectionnez les fichiers multimdias.	Generic Text File
There is not enough free hard disk space to import the media files.	L'espace disponible sur le disque dur est insuffisant pour importer les fichiers multimdias.	Generic Text File
Calculating...	Calcul en cours...	Generic Text File
Deleting all HD movies that do not have management information. Please wait...	Suppression de tous les films HD dpourvus d'informations de gestion en cours. Veuillez patienter...	Generic Text File
::/InlineMessages/HDD/ContentsNotSelected	::/InlineMessages/HDD/ContentsNotSelected	Generic Text File
Confirm	Confirmation	Generic Text File
Confirm Erase	Confirmation de l'effacement	Generic Text File
Confirm Stop	Confirmation de l'arrt	Generic Text File
About Player for AVCHD	 propos de Player for AVCHD	Generic Text File
amp;Apply	amp;Appliquer	Generic Text File
amp;Stop	amp;Arrter	Generic Text File
amp;Retry	amp;Ressayer	Generic Text File
amp;Close	amp;Fermer	Generic Text File
amp;Settings...	Pamp;aramtres...	Generic Text File
Close This amp;Window	Fermer cette amp;fentre	Generic Text File
Select amp;All	Slectionner tamp;out	Generic Text File
amp;Clear All	amp;Effacer tout	Generic Text File
amp;Up	amp;Haut	Generic Text File
amp;Down	amp;Bas	Generic Text File
amp;Change...	amp;Modifier...	Generic Text File
Staamp;rt	amp;Dmarrer	Generic Text File
Coamp;py	Coamp;pier	Generic Text File
amp;Next gt;	amp;Suivant gt;	Generic Text File
lt; amp;Back	lt; amp;Prcdent	Generic Text File
amp;Font...	amp;Police...	Generic Text File
amp;NTSC	amp;NTSC	Generic Text File
amp;PAL	amp;PAL	Generic Text File
amp;HDV 1080i	amp;HDV 1080i	Generic Text File
amp;DV-AVI	amp;DV-AVI	Generic Text File
amp;Forward	amp;Suivant	Generic Text File
amp;Back	amp;Prcdent	Generic Text File
amp;Date Taken	amp;Date de prise de vue	Generic Text File
Advanced Settings...	Paramtres avancs...	Generic Text File
amp;Browse...	amp;Parcourir...	Generic Text File
Automatically amp;select an optimum writing speed based on the destination drive and media used	Slection automatique de la amp;vitesse de gravure optimale selon le lecteur de destination et le support utiliss	Generic Text File
amp;Manually select a writing speed before writing to the disc	Slection amp;manuelle de la vitesse de gravure avant la gravure	Generic Text File
Samp;tart with the Title menu	Damp;marrer avec le menu [Titre]	Generic Text File
amp;Start playback	amp;Dmarrer la lecture	Generic Text File
amp;NTSC, 1080/60i	amp;NTSC, 1080/60i	Generic Text File
amp;PAL, 1080/50i	amp;PAL, 1080/50i	Generic Text File
Help (F1)	Aide (F1)	Generic Text File
Play	Lecture	Generic Text File
Pause	Pause	Generic Text File
Stop	Arrter	Generic Text File
Rewind	Rembobiner	Generic Text File
Fast Forward	Avance rapide	Generic Text File
Slow Reverse	Recul lent	Generic Text File
Slow Playback	Lecture au ralenti	Generic Text File
Step Backward	tape prcdente	Generic Text File
Step Forward	tape suivante	Generic Text File
Play/Pause (F6)	Lecture/Pause (F6)	Generic Text File
Stop (F7)	Arrter (F7)	Generic Text File
Step Backward (Alt+Left)	tape prcdente (Alt+Flche gauche)	Generic Text File
Step Forward (Alt+Right)	tape suivante (Alt+Flche droite)	Generic Text File
Muting (F8)	Silence (F8)	Generic Text File
Sound (F8)	Son (F8)	Generic Text File
Volume Down (F9)	Baisser le volume (F9)	Generic Text File
Volume Up (F10)	Hausser le volume (F10)	Generic Text File
Next (Ctrl+Right)	Suivant (Ctrl+Flche droite)	Generic Text File
Previous (Ctrl+Left)	Prcdent (Ctrl+Flche gauche)	Generic Text File
Disc info:	Infos sur le disque:	Generic Text File
Drive info:	Informations sur le lecteur:	Generic Text File
Name:	Nom:	Generic Text File
Usable disc types:	Types de disque utilisables:	Generic Text File
Supported disc types:	Types de disque pris en charge:	Generic Text File
Recording format:	Format d'enregistrement:	Generic Text File
Capacity:	Capacit:	Generic Text File
Writing speed:	Vitesse de gravure:	Generic Text File
X Speed	x	Generic Text File
Optimum Speed	Vitesse optimale	Generic Text File
amp;Drive for creating discs	amp;Slection du lecteur	Generic Text File
amp;Location for temporary files	amp;Emplacement des fichiers temporaires	Generic Text File
Writing speed	Vitesse de gravure	Generic Text File
Select how the writing speed is set.	Slectionnez le mode de slection de la vitesse de gravure.	Generic Text File
On the first play of a disc	 la premire lecture d'un disque	Generic Text File
Output video format	Format de sortie vido	Generic Text File
Sort by:	Trier par:	Generic Text File
Design:	Modle:	Generic Text File
Menu:	Menu:	Generic Text File
amp;Menu structure:	amp;Structure du menu :	Generic Text File
amp;Disc name:	amp;Nom du disque:	Generic Text File
Each Video File	Chaque fichier vido	Generic Text File
Each Date Taken	Chaque date de prise de vue	Generic Text File
amp;Use custom font settings	amp;Utiliser les paramtres de police personnaliss	Generic Text File
Disc name	Nom du disque	Generic Text File
Title	Titre	Generic Text File
amp;Font:	amp;Police:	Generic Text File
Style:	Style:	Generic Text File
amp;Bold	amp;Gras	Generic Text File
amp;Italic	amp;Italique	Generic Text File
Size:	Taille:	Generic Text File
amp;Color:	amp;Couleur:	Generic Text File
Preview	Aperu	Generic Text File
amp;Large	amp;Grande	Generic Text File
amp;Medium	amp;Moyenne	Generic Text File
amp;Small	amp;Petite	Generic Text File
Estimated time remaining:	Estimation du temps restant:	Generic Text File
Video:	Vido:	Generic Text File
Picture:	Image:	Generic Text File
Location:	Emplacement:	Generic Text File
Video format:	Format vido:	Generic Text File
Video codec:	Codec vido :	Generic Text File
amp;Video quality:	amp;Qualit vido:	Generic Text File
Samp;ave in:	amp;Enregistrer sous :	Generic Text File
%s Version %s\r\n\r\n Copyright %s Sony Corporation	%s version %s\r\n\r\n Copyright %s Sony Corporation	Generic Text File
DVD Drive (%s:)	Lecteur DVD (%s:)	Generic Text File
DVD Drive (%s)	Lecteur DVD (%s)	Generic Text File
DVD Drive (%2) (%1:)	Lecteur DVD (%2) (%1:)	Generic Text File
Handycam (%s:)	Handycam (%s:)	Generic Text File
Handycam (%s)	Handycam (%s)	Generic Text File
Handycam (%2) (%1:)	Handycam (%2) (%1:)	Generic Text File
Recognizing Disc	Reconnaissance du disque	Generic Text File
Importing	Importation	Generic Text File
Copying the Disc	Copie du disque	Generic Text File
Creating Disc	Cration du disque	Generic Text File
DVD Creation Complete	Cration du DVD termine	Generic Text File
Insert Disc	Insertion du disque	Generic Text File
Tape Importer	Tape Importer	Generic Text File
Import from Tape	Importer  partir de la cassette	Generic Text File
amp;Monitor	amp;Fentre de visualisation	Generic Text File
amp;Import	amp;Importer	Generic Text File
Stop amp;Import	Arrter l' amp;importation	Generic Text File
Show/Hide Monitor	Afficher/masquer la fentre de visualisation	Generic Text File
Import from the amp;beginning of the tape	Importer depuis le amp;dbut de la bande	Generic Text File
Import from the amp;current tape position	Importer  partir de la position amp;actuelle de la bande	Generic Text File
Import videos from the Handycam connected with i.LINK cable.	Importer des fichiers vido  partir du Handycam branch au moyen d'un cble i.LINK.	Generic Text File
Number of videos imported: %d	Nombre de vidos importes: %d	Generic Text File
Import Settings	Paramtres d'importation	Generic Text File
Import folder	Dossier d'importation	Generic Text File
Handycam control	Commande du Handycam	Generic Text File
Video division	Fractionnement vido	Generic Text File
Message settings	Paramtres de message	Generic Text File
Save in a amp;new folder	Enregistrer dans un amp;nouveau dossier	Generic Text File
Samp;ave in the existing folder	Eamp;nregistrer dans le dossier existant	Generic Text File
Controlling the amp;Handycam during video import	Commande du amp;Handycam durant l'importation vido	Generic Text File
amp;Start a new video file at each recording start point	amp;Dbuter un nouveau fichier vido  chaque point de dbut de l'enregistrement	Generic Text File
amp;Display a confirmation message	amp;Afficher un message de confirmation	Generic Text File
Automatically control the Handycam and import video	Automatiquement commander le Handycam et importer des fichiers vido	Generic Text File
Automatically divide video files	Automatiquement fractionner les fichiers vido	Generic Text File
Note: This setting usually should be selected, but deselecting it may enable you to import video saved to a tape by other programs.	Remarque: ce paramtre doit gnralement tre slectionn, mais le dslectionner vous permettra peut-tre d'importer des fichiers vido enregistrs sur une cassette au moyen d'autres programmes.	Generic Text File
Display confirmation message	Afficher un message de confirmation	Generic Text File
Tape Exporter	Tape Exporter	Generic Text File
Export to Tape	Exporter vers la cassette	Generic Text File
amp;Preview...	amp;Aperu...	Generic Text File
Start amp;Exporting	Dmarrer l'amp;exportation	Generic Text File
Export videos to the Handycam connected with an i.LINK cable.	Exporter des fichiers vido vers le Handycam branch au moyen d'un cble i.LINK.	Generic Text File
(%s / %s)	(%s/%s)	Generic Text File
Duration:	Dure:	Generic Text File
(%s)	(%s)	Generic Text File
Export Settings	Paramtres d'exportation	Generic Text File
Black frames	Images noires	Generic Text File
Video format	Format vido	Generic Text File
amp;Automatically control the Handycam and export video	amp;Automatiquement commander le Handycam et exporter des fichiers vido	Generic Text File
Add black frames	Ajouter des images noires	Generic Text File
Frames added to the amp;beginning:	Images ajoutes au amp;dbut:	Generic Text File
amp;Frames added to the end:	amp;Images ajoutes  la fin:	Generic Text File
frames	images	Generic Text File
(about %4.1f seconds)	(environ %4.1f secondes)	Generic Text File
(0 - 999)	(0 - 999)	Generic Text File
Controlling the Handycam during video export	Commande du Handycam durant l'exportation de fichiers vido	Generic Text File
Format for exported video	Format des fichiers exports	Generic Text File
Exporting videos...	Exportation de fichiers vido en cours...	Generic Text File
Entire image	Toute l'image	Generic Text File
Elapsed time:	Temps coul:	Generic Text File
Do not disconnect the Handycam.	Ne dbranchez pas le Handycam.	Generic Text File
Video Conversion	Video Conversion	Generic Text File
Convert to MPEG-2 and Save	Conversion au format MPEG-2 et enregistrement	Generic Text File
amp;Start	amp;Dmarrer	Generic Text File
amp;Export video format:	amp;Format des fichiers exports:	Generic Text File
Note: Applies only to videos in formats other than MPEG-2.	Remarque: ceci ne s'applique qu'aux fichiers vido dans un autre format que MPEG-2.	Generic Text File
Conversion Results	Rsultats de la conversion	Generic Text File
The converted files were saved in the following folder:	Les fichiers convertis ont t enregistrs dans le dossier suivant:	Generic Text File
Converted files:	Fichiers convertis:	Generic Text File
Save in:	Enregistrer dans:	Generic Text File
The following files could not be converted.	Les fichiers suivants n'ont pas pu tre convertis.	Generic Text File
Unconverted files:	Fichiers non convertis:	Generic Text File
File	Fichier	Generic Text File
Details	Dtails	Generic Text File
Video Trimming	Video Trimming	Generic Text File
Set amp;IN Point	Dfinir le point de amp;DBUT	Generic Text File
Set amp;OUT Point	Dfinir le point de amp;FIN	Generic Text File
Save amp;Frame	Enregistrer l'amp;image	Generic Text File
amp;Save Edited Video	amp;Enregistrer le montage vido	Generic Text File
amp;Play from IN to OUT	amp;Lire du DBUT  la FIN	Generic Text File
IN point	Point de DBUT	Generic Text File
Showing the IN point	Aperu du point de DBUT	Generic Text File
Jump to one frame before the IN point	Une image avant le point de DBUT	Generic Text File
Jump to one frame ahead of the IN point	Une image aprs le point de DBUT	Generic Text File
OUT point	point de FIN	Generic Text File
Showing the OUT point	Aperu du point de FIN	Generic Text File
Jump to one frame before the OUT point	Une image avant le point de FIN	Generic Text File
Jump to one frame ahead of the OUT point	Une image aprs le point de FIN	Generic Text File
: IN point	: point de DBUT	Generic Text File
: OUT point	: point de FIN	Generic Text File
Save Video	Enregistrer la vido	Generic Text File
Save Picture	Enregistrer l'image	Generic Text File
amp;Save	amp;Enregistrer	Generic Text File
Samp;ettings...	Pamp;aramtres...	Generic Text File
Save in the same folder as the original file.	Enregistrez dans le mme dossier que celui du fichier d'origine.	Generic Text File
File amp;name:	amp;Nom du fichier:	Generic Text File
File amp;type:	amp;Type de fichier:	Generic Text File
Saving	Enregistrement	Generic Text File
Saving the video...	Enregistrement de la vido en cours...	Generic Text File
Saving the picture...	Enregistrement de l'image en cours...	Generic Text File
Opening the video file...	Ouverture du fichier vido en cours...	Generic Text File
Picture Saved	Image enregistre	Generic Text File
'%s' was saved in the same folder as the original video file.	'%s' a t enregistr dans le mme dossier que celui du fichier vido d'origine.	Generic Text File
Picture Saving Settings	Paramtres d'enregistrement des images	Generic Text File
amp;Increased picture resolution	amp;Rsolution d'image suprieure	Generic Text File
amp;Noise reduction	amp;Rduction du bruit	Generic Text File
amp;Color correction	amp;Correction des couleurs	Generic Text File
Select the options to be applied when pictures are saved.	Slectionnez les options qui doivent tre appliques lors de l'enregistrement d'images.	Generic Text File
Note: Applies only to pictures from videos recorded at HD quality.	Remarque: ceci ne s'applique qu'aux images des vidos enregistres en qualit HD.	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/AutoArrange	::/GUI/General/Captions/AutoArrange	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/SortByDate	::/GUI/General/Buttons/SortByDate	Generic Text File
Video and Slide Show	Vido et diaporama	Generic Text File
Menu Sorted by Date Taken	Menu tri par date de prise de vue	Generic Text File
Menu	Menu	Generic Text File
Index	Index	Generic Text File
Show amp;subtitles	Afficher les amp;sous-titres	Generic Text File
AVCHD Creation	Cration AVCHD	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/InvokePreference	::/GUI/General/Buttons/InvokePreference	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/BurnStart	::/GUI/General/Buttons/BurnStart	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/Cancel	::/GUI/General/Buttons/Cancel	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/Next	::/GUI/General/Buttons/Next	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/Back	::/GUI/General/Buttons/Back	Generic Text File
::/TextFormats/DiscUsage	::/TextFormats/DiscUsage	Generic Text File
::/GUI/General/ToolTips/InvokeHelp	::/GUI/General/ToolTips/InvokeHelp	Generic Text File
Select media files to write to the disc.	Slection des fichiers multimdias  graver sur le disque.	Generic Text File
Select a design for the AVCHD menus.	Slectionnez un modle pour les menus AVCHD.	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/SelectAll	::/GUI/General/Buttons/SelectAll	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/DeselectAll	::/GUI/General/Buttons/DeselectAll	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/VideoFiles	::/GUI/General/Captions/VideoFiles	Generic Text File
::/TextFormats/CountNPlayTime	::/TextFormats/CountNPlayTime	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/MovePrev	::/GUI/General/Buttons/MovePrev	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/MoveNext	::/GUI/General/Buttons/MoveNext	Generic Text File
::/TextFormats/Percentage	::/TextFormats/Percentage	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/AreYouSureSortMovieByDate	::/DialogMessages/DD/AreYouSureSortMovieByDate	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/Font	::/GUI/General/Buttons/Font	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/Design	::/GUI/General/Captions/Design	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/Menu	::/GUI/General/Captions/Menu	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/MenuConsist	::/GUI/General/Captions/MenuConsist	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/DiscName	::/GUI/General/Captions/DiscName	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/MovieOrder	::/GUI/General/Captions/MovieOrder	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/DateOrder	::/GUI/General/Captions/DateOrder	Generic Text File
Settings	Paramtres	Generic Text File
General	Gnral	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/DriveUsedForWriting	::/GUI/General/Captions/DriveUsedForWriting	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/TempDirectory	::/GUI/General/Captions/TempDirectory	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/SettingOfWritingSpeed	::/GUI/General/Captions/SettingOfWritingSpeed	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/WrittenSpeedIsSet	::/GUI/General/Captions/WrittenSpeedIsSet	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/Browse	::/GUI/General/Buttons/Browse	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/BurnBestSpeed	::/GUI/General/Buttons/BurnBestSpeed	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/BestSpeedIsSet	::/GUI/General/Buttons/BestSpeedIsSet	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/SelectSpeedBeforeBurn	::/GUI/General/Buttons/SelectSpeedBeforeBurn	Generic Text File
Disc creation	Cration de disque	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/FirstPlaybackMode	::/GUI/General/Captions/FirstPlaybackMode	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/ImageModeOfWrittenImage	::/GUI/General/Captions/ImageModeOfWrittenImage	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/StartPlaybackOfMenu	::/GUI/General/Buttons/StartPlaybackOfMenu	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/StartPlayback	::/GUI/General/Buttons/StartPlayback	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/Output60I	::/GUI/General/Buttons/Output60I	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/Output50I	::/GUI/General/Buttons/Output50I	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/DiscErasing	::/GUI/General/Captions/DiscErasing	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/WaitForErasingTheDisc	::/InlineMessages/DD/WaitForErasingTheDisc	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/DiscCreating	::/GUI/General/Captions/DiscCreating	Generic Text File
::/GUI/General/TitleBars/ConfirmationOfCancel	::/GUI/General/TitleBars/ConfirmationOfCancel	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/Abort	::/GUI/General/Buttons/Abort	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/WritingToTheDisc	::/InlineMessages/DD/WritingToTheDisc	Generic Text File
::/InlineMessages/MV/Converting	::/InlineMessages/MV/Converting	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/Authoring	::/InlineMessages/DD/Authoring	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/CreatingDiscImageFiles	::/InlineMessages/DD/CreatingDiscImageFiles	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/WaitForCanceling	::/InlineMessages/DD/WaitForCanceling	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/WaitForClosingTheDisc	::/InlineMessages/DD/WaitForClosingTheDisc	Generic Text File
::/G/Warnings/Confirm/AbortBurningNoEject	::/G/Warnings/Confirm/AbortBurningNoEject	Generic Text File
::/G/Warnings/Confirm/AbortBurningWriteOnceDiscNoEject	::/G/Warnings/Confirm/AbortBurningWriteOnceDiscNoEject	Generic Text File
::/G/Warnings/Confirm/AutoEjectionMedium	::/G/Warnings/Confirm/AutoEjectionMedium	Generic Text File
Disc Creation Complete	Cration du disque termine	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/OneMoreButton	::/GUI/General/Buttons/OneMoreButton	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/Close	::/GUI/General/Buttons/Close	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/DoYouWantToMakeAnotherCopy	::/InlineMessages/DD/DoYouWantToMakeAnotherCopy	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/InsertDisc	::/GUI/General/Captions/InsertDisc	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/InsertARecordableDisc	::/InlineMessages/DD/InsertARecordableDisc	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/DiscRecognizing	::/GUI/General/Captions/DiscRecognizing	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/WaitForRecognizingTheDisc	::/InlineMessages/DD/WaitForRecognizingTheDisc	Generic Text File
Select a Writing Speed	Slection de la vitesse de gravure	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/PleaseSelectWritingSpeed	::/DialogMessages/DD/PleaseSelectWritingSpeed	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/WritingSpeed	::/GUI/General/Captions/WritingSpeed	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/BurningSpeed_X	::/GUI/General/Captions/BurningSpeed_X	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/BurningSpeed_Best	::/GUI/General/Captions/BurningSpeed_Best	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/OK	::/GUI/General/Buttons/OK	Generic Text File
Confirm Media	Confirmation du support	Generic Text File
Font Settings	Paramtres de police	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/SettingFont	::/GUI/General/Captions/SettingFont	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/DiscNameNoAmp	::/GUI/General/Captions/DiscNameNoAmp	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/Title	::/GUI/General/Captions/Title	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/FontName	::/GUI/General/Captions/FontName	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/Style	::/GUI/General/Captions/Style	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/Bold	::/GUI/General/Captions/Bold	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/Italic	::/GUI/General/Captions/Italic	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/Size	::/GUI/General/Captions/Size	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/Color	::/GUI/General/Captions/Color	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/Sample	::/GUI/General/Captions/Sample	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/Big	::/GUI/General/Captions/Big	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/Middle	::/GUI/General/Captions/Middle	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/Small	::/GUI/General/Captions/Small	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/Apply	::/GUI/General/Buttons/Apply	Generic Text File
HD movie	Film HD	Generic Text File
SD movie	Film SD	Generic Text File
Picture	Image	Generic Text File
Movie	Film	Generic Text File
All Movies and Pictures	Tous les films et toutes les images	Generic Text File
HD Movies and Pictures	Les images et les films HD	Generic Text File
SD Movies and Pictures	Les images et les films SD	Generic Text File
amp;HD movies - %d files	Films amp;HD - %d fichiers	Generic Text File
Samp;D movies - %d files	Films amp;SD - %d fichiers	Generic Text File
amp;Pictures - %d files	Iamp;mages - %d fichiers	Generic Text File
amp;Movies - %d files	amp;Films - %d fichiers	Generic Text File
Number of HD movies:	Nombre de films HD:	Generic Text File
Number of SD movies:	Nombre de films SD:	Generic Text File
Number of movies:	Nombre de films:	Generic Text File
Updating the database. Please wait...	Mise  jour de la base de donnes en cours... Veuillez patienter...	Generic Text File
::/InlineMessages/CM/SelectAFolder	::/InlineMessages/CM/SelectAFolder	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/Yes	::/GUI/General/Buttons/Yes	Generic Text File
::/GUI/General/Buttons/No	::/GUI/General/Buttons/No	Generic Text File
::/TextFormats/DiscTitleJpn	::/TextFormats/DiscTitleJpn	Generic Text File
::/TextFormats/DiscTitleEng	::/TextFormats/DiscTitleEng	Generic Text File
::/TextFormats/DiscTitleNtsc	::/TextFormats/DiscTitleNtsc	Generic Text File
::/TextFormats/DiscTitlePal	::/TextFormats/DiscTitlePal	Generic Text File
::/TextFormats/SubTitleNtscJpn	::/TextFormats/SubTitleNtscJpn	Generic Text File
::/DialogMessages/CM/FailedToSaveTheFileBecauseOfPrivilege	::/DialogMessages/CM/FailedToSaveTheFileBecauseOfPrivilege	Generic Text File
::/DialogMessages/MV/UnableToLaunchBecauseOfPlaybackQuality	::/DialogMessages/MV/UnableToLaunchBecauseOfPlaybackQuality	Generic Text File
::/DialogMessages/CM/HelpFileNotFound	::/DialogMessages/CM/HelpFileNotFound	Generic Text File
::/DialogMessages/CM/FailedToInitialize	::/DialogMessages/CM/FailedToInitialize	Generic Text File
::/DialogMessages/CM/SomeModulesAreLostAndYouNeedReinstall	::/DialogMessages/CM/SomeModulesAreLostAndYouNeedReinstall	Generic Text File
::/DialogMessages/CM/UnableToLaunchDuringSetup	::/DialogMessages/CM/UnableToLaunchDuringSetup	Generic Text File
::/DialogMessages/CM/UnableToLaunchDuringInitialization	::/DialogMessages/CM/UnableToLaunchDuringInitialization	Generic Text File
::/DialogMessages/CM/SomeModulesAreLost	::/DialogMessages/CM/SomeModulesAreLost	Generic Text File
::/DialogMessages/MV/UnableToStartOperationBecauseOfFreeSpaceSize	::/DialogMessages/MV/UnableToStartOperationBecauseOfFreeSpaceSize	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/DiscDriveInUse	::/DialogMessages/DD/DiscDriveInUse	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/TheDiscDriveIsInUseSoYouNeedToRetryWriting	::/DialogMessages/DD/TheDiscDriveIsInUseSoYouNeedToRetryWriting	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/UnsupportedVideoFilesWereDeselected	::/DialogMessages/DD/UnsupportedVideoFilesWereDeselected	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/NoVideoFilesAreSelected	::/DialogMessages/DD/NoVideoFilesAreSelected	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/NoMoreVideoFilesCanBeAddedBecauseOfDiscSpecifications	::/DialogMessages/DD/NoMoreVideoFilesCanBeAddedBecauseOfDiscSpecifications	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/NoMoreVideoFilesCanBeAdded	::/DialogMessages/DD/NoMoreVideoFilesCanBeAdded	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/FailedToEraseTheDisc	::/DialogMessages/DD/FailedToEraseTheDisc	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/ConfirmSettingsThatAffectDiscCapacity	::/DialogMessages/DD/ConfirmSettingsThatAffectDiscCapacity	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/AnErrorOccuredAndAborted	::/DialogMessages/DD/AnErrorOccuredAndAborted	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/AnErrorOccuredAndTheDiscBecameLost	::/DialogMessages/DD/AnErrorOccuredAndTheDiscBecameLost	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/FailedToWriteToTheDisc	::/DialogMessages/DD/FailedToWriteToTheDisc	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/NoDiscDrivesAreFoundForWriting	::/DialogMessages/DD/NoDiscDrivesAreFoundForWriting	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/CapacityOfTheDiscIsNotEnough	::/InlineMessages/DD/CapacityOfTheDiscIsNotEnough	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/SomeVideoFilesToBeWrittenAreLost	::/DialogMessages/DD/SomeVideoFilesToBeWrittenAreLost	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/EstimatedDiscImageSizeIsTooLargeForTheFileSystem	::/DialogMessages/DD/EstimatedDiscImageSizeIsTooLargeForTheFileSystem	Generic Text File
::/DialogMessages/CM/ShouldBeLaunchedExclusively	::/DialogMessages/CM/ShouldBeLaunchedExclusively	Generic Text File
::/DialogMessages/CM/NotSureThePowerSupplyIsAvailable	::/DialogMessages/CM/NotSureThePowerSupplyIsAvailable	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/MayIEraseTheDisc	::/DialogMessages/DD/MayIEraseTheDisc	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/DoYouWantToAbortBurning	::/DialogMessages/DD/DoYouWantToAbortBurning	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/AreYouSureTheDiscWillBeLostIfYouAbortBurning	::/DialogMessages/DD/AreYouSureTheDiscWillBeLostIfYouAbortBurning	Generic Text File
Do you want to stop the disc writing process?	Voulez-vous arrter la gravure?	Generic Text File
Do you want to stop the disc writing process?\r\nIf you stop the process, the inserted disc cannot be written to again.	Voulez-vous arrter la gravure?\r\nSi vous le faites, vous ne pourrez plus graver le disque insr.	Generic Text File
Note: If you stop the process, the disc will be ejected automatically.	Remarque: en cas d'arrt du processus, le disque sera ject automatiquement.	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/NoDiscDrivesAreFoundForWriting	::/InlineMessages/DD/NoDiscDrivesAreFoundForWriting	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/TheConnectedDriveIsNotSupported	::/InlineMessages/DD/TheConnectedDriveIsNotSupported	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/ThisDiscIsNotWritable	::/InlineMessages/DD/ThisDiscIsNotWritable	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/TheInsertedDiscIsNotSupported	::/InlineMessages/DD/TheInsertedDiscIsNotSupported	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/InsertAWritableDisc	::/InlineMessages/DD/InsertAWritableDisc	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/YouCanWriteTo8cmDiscsOnlyWithHandycamDrive	::/InlineMessages/DD/YouCanWriteTo8cmDiscsOnlyWithHandycamDrive	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/NotationForAVCHDDiscs	::/InlineMessages/DD/NotationForAVCHDDiscs	Generic Text File
::/GUI/General/TitleBars/Confirmation	::/GUI/General/TitleBars/Confirmation	Generic Text File
::/GUI/General/TitleBars/ConfirmationOfErasingTheDisc	::/GUI/General/TitleBars/ConfirmationOfErasingTheDisc	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/TooManyVideoFilesForTheDisc	::/InlineMessages/DD/TooManyVideoFilesForTheDisc	Generic Text File
::/DialogMessages/MV/UseHiSpeedUSBPort	::/DialogMessages/MV/UseHiSpeedUSBPort	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/PlugTheComputerIntoACPowerForStableWriting	::/DialogMessages/DD/PlugTheComputerIntoACPowerForStableWriting	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/DvdDriveWithLetter	::/GUI/General/Captions/DvdDriveWithLetter	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/DvdDriveWithLetterAndDesc	::/GUI/General/Captions/DvdDriveWithLetterAndDesc	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/HandycamWithLetter	::/GUI/General/Captions/HandycamWithLetter	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/HandycamWithLetterAndDesc	::/GUI/General/Captions/HandycamWithLetterAndDesc	Generic Text File
::/Glossary/DiscType/DVD-ROM	::/Glossary/DiscType/DVD-ROM	Generic Text File
::/Glossary/DiscType/DVD-R	::/Glossary/DiscType/DVD-R	Generic Text File
::/Glossary/DiscType/DVD-RW	::/Glossary/DiscType/DVD-RW	Generic Text File
::/Glossary/DiscType/DVD+R	::/Glossary/DiscType/DVD+R	Generic Text File
::/Glossary/DiscType/DVD+RW	::/Glossary/DiscType/DVD+RW	Generic Text File
::/Glossary/DiscType/8cm	::/Glossary/DiscType/8cm	Generic Text File
::/Glossary/DiscType/12cm	::/Glossary/DiscType/12cm	Generic Text File
::/Glossary/DiscType/DL	::/Glossary/DiscType/DL	Generic Text File
::/Glossary/DiscSpecifications/DVD-VIDEO	::/Glossary/DiscSpecifications/DVD-VIDEO	Generic Text File
::/Glossary/DiscSpecifications/DVD-VR	::/Glossary/DiscSpecifications/DVD-VR	Generic Text File
::/Glossary/DiscSpecifications/DVD+VR	::/Glossary/DiscSpecifications/DVD+VR	Generic Text File
::/Glossary/DiscSpecifications/AVCHD	::/Glossary/DiscSpecifications/AVCHD	Generic Text File
::/Glossary/DiscSpecifications/DCF	::/Glossary/DiscSpecifications/DCF	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/DiscType	::/GUI/General/Captions/DiscType	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/DriveType	::/GUI/General/Captions/DriveType	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/DriveDescriptor	::/GUI/General/Captions/DriveDescriptor	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/UsableDiscType	::/GUI/General/Captions/UsableDiscType	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/SupportedDiscType	::/GUI/General/Captions/SupportedDiscType	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/DiscFormat	::/GUI/General/Captions/DiscFormat	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/DiscCapacity	::/GUI/General/Captions/DiscCapacity	Generic Text File
(Discs with a * mark are not supported by this drive.)	(Les disques marqus d'un * ne sont pas pris en charge par ce lecteur.)	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/PlugADriveIntoTheComputer	::/InlineMessages/DD/PlugADriveIntoTheComputer	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/CopyingTheDisc	::/InlineMessages/DD/CopyingTheDisc	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/GeneratingTemporaryFiles	::/InlineMessages/DD/GeneratingTemporaryFiles	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/ImportingVideoFiles	::/InlineMessages/DD/ImportingVideoFiles	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/ImportingStillImageFiles	::/InlineMessages/DD/ImportingStillImageFiles	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/WaitForCancelingWriting	::/InlineMessages/DD/WaitForCancelingWriting	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/WaitForGatheringDiscInformation	::/InlineMessages/DD/WaitForGatheringDiscInformation	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/WaitForRecognizingTheDrive	::/InlineMessages/DD/WaitForRecognizingTheDrive	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/WritingWasCanceled	::/DialogMessages/DD/WritingWasCanceled	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/EstimatedTimeRemaining	::/GUI/General/Captions/EstimatedTimeRemaining	Generic Text File
MPEG2 Files	Fichiers MPEG-2	Generic Text File
::/Glossary/FileSpecifications/MPEG2/Type	::/Glossary/FileSpecifications/MPEG2/Type	Generic Text File
::/Glossary/FileSpecifications/MPEG2/Extension	::/Glossary/FileSpecifications/MPEG2/Extension	Generic Text File
AVCHD 1080i Files	Fichiers AVCHD 1080i	Generic Text File
::/Glossary/FileSpecifications/MPEG2-TS-AVC/Type	::/Glossary/FileSpecifications/MPEG2-TS-AVC/Type	Generic Text File
::/Glossary/FileSpecifications/MPEG2-TS-AVC/Extension	::/Glossary/FileSpecifications/MPEG2-TS-AVC/Extension	Generic Text File
Cannot select because the media file will be too large for the file system of the drive selected for imported files.\r\nFile import cannot be performed if the file size will exceed %s and the drive for imported files uses a FAT or FAT32 file system.	Impossible d'effectuer la slection car le fichier multimdia est trop volumineux pour le systme de fichiers du lecteur slectionn pour l'importation des fichiers.\r\nImpossible d'importer les fichiers lorsque la taille des fichiers dpasse %s et le lecteur de stockage des fichiers imports utilise le systme de fichiers FAT ou FAT32.	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/ShallIOverwriteTheVideoFile	::/DialogMessages/DD/ShallIOverwriteTheVideoFile	Generic Text File
::/DialogMessages/CM/FolderNameIsNotGiven	::/DialogMessages/CM/FolderNameIsNotGiven	Generic Text File
::/DialogMessages/CM/FolderNameIsTooLong	::/DialogMessages/CM/FolderNameIsTooLong	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/UnableToImportBecauseTheDiscIsNotSupported	::/InlineMessages/DD/UnableToImportBecauseTheDiscIsNotSupported	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/DiscsProtectedCannotBeImported	::/InlineMessages/DD/DiscsProtectedCannotBeImported	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/StoppedImportingBecauseSourceDriveWasNotFound	::/DialogMessages/DD/StoppedImportingBecauseSourceDriveWasNotFound	Generic Text File
::/DialogMessages/MV/UnableToPlaybackViaRemoteDesktop	::/DialogMessages/MV/UnableToPlaybackViaRemoteDesktop	Generic Text File
Cannot find source media for importing.	Impossible de trouver le support source pour l'importation.	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/NoVideoFilesToBeImportedAreSelected	::/DialogMessages/DD/NoVideoFilesToBeImportedAreSelected	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/StoppedImportingBecauseHardDriveBecameFull	::/DialogMessages/DD/StoppedImportingBecauseHardDriveBecameFull	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/ShallIStopImporting	::/DialogMessages/DD/ShallIStopImporting	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/NoDiscDrivesAreFoundForImporting	::/DialogMessages/DD/NoDiscDrivesAreFoundForImporting	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/UnableToFindTheSourceDiscForImporting	::/DialogMessages/DD/UnableToFindTheSourceDiscForImporting	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/UnableToStartImportingBecauseHardDriveIsFull	::/DialogMessages/DD/UnableToStartImportingBecauseHardDriveIsFull	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/AnUnknownUSBDeviceIsConnected	::/DialogMessages/DD/AnUnknownUSBDeviceIsConnected	Generic Text File
Disc info	Infos sur le disque	Generic Text File
Total	Total	Generic Text File
Total size of files	Taille totale des fichiers	Generic Text File
Free disk space	Espace disque libre	Generic Text File
Video	Vido	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/NoSourceDiscFoundForImporting	::/InlineMessages/DD/NoSourceDiscFoundForImporting	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/FailedToLoadMenuTemplateFiles	::/DialogMessages/DD/FailedToLoadMenuTemplateFiles	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/MenuTemplateFilesAreNotLoaded	::/DialogMessages/DD/MenuTemplateFilesAreNotLoaded	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/FailedToCreateMenu	::/DialogMessages/DD/FailedToCreateMenu	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/TheDiscDriveIsInUseSoFailedToStartWriting	::/DialogMessages/DD/TheDiscDriveIsInUseSoFailedToStartWriting	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/PreviewStoppedBecauseOfUnknownError	::/DialogMessages/DD/PreviewStoppedBecauseOfUnknownError	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/PreviewWillBeDelayedForSomeVideoFilesAreNeededToBeConverted	::/DialogMessages/DD/PreviewWillBeDelayedForSomeVideoFilesAreNeededToBeConverted	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/WaitForPreparing	::/InlineMessages/DD/WaitForPreparing	Generic Text File
::/TextFormats/YearMonDay	::/TextFormats/YearMonDay	Generic Text File
%.1f MB	%.1f Mo	Generic Text File
%d X %d	%d X %d	Generic Text File
Disc usage: %.1f / %.1f GB	Espace utilis sur le disque: %.1f/%.1f Go	Generic Text File
Disc usage: %.1f MB / %.1f GB	Espace utilis sur le disque: %.1f Mo/%.1f Go	Generic Text File
%04dY%02dM%02dD	%04dY%02dM%02dD	Generic Text File
%02d:%02d%s	%02d:%02d%s	Generic Text File
%s %02d %02d	%s %02d %02d	Generic Text File
%02d %02d %04d	%02d %02d %04d	Generic Text File
%s %02d %02d %02d:%02d%s	%s %02d %02d %02d:%02d%s	Generic Text File
%02d %02d %04d %02d:%02d%s	%02d %02d %04d %02d:%02d%s	Generic Text File
%02d %02d %04d %02d:%02d	%02d %02d %04d %02d:%02d	Generic Text File
DVD-Video Creation	Cration DVD-Video	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/DiscCreationComplete	::/GUI/General/Captions/DiscCreationComplete	Generic Text File
Copy	Copier	Generic Text File
DVD creation	Cration d'un DVD	Generic Text File
Pictures	Images	Generic Text File
Total time:	Dure totale:	Generic Text File
Date taken:	Date de prise de vue:	Generic Text File
Sort the pictures	Trier les images	Generic Text File
Sort the menu titles	Trier les titres de menu	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/AllContentsWillBeRemoved	::/DialogMessages/DD/AllContentsWillBeRemoved	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/NoDiscDrivesAreConnected	::/InlineMessages/DD/NoDiscDrivesAreConnected	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/NoDiscDrivesAreFound	::/DialogMessages/DD/NoDiscDrivesAreFound	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/InsertADiscFormattedAsAVCHD	::/InlineMessages/DD/InsertADiscFormattedAsAVCHD	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/DiscsProtectedCannotBePlayedBack	::/DialogMessages/DD/DiscsProtectedCannotBePlayedBack	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/DiscsFormattedAsDVDVideoCannotBePlayedBack	::/DialogMessages/DD/DiscsFormattedAsDVDVideoCannotBePlayedBack	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/OnlyTheDiscsFormattedAsAVCHDCanBePlayedBack	::/DialogMessages/DD/OnlyTheDiscsFormattedAsAVCHDCanBePlayedBack	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/TheDiscDriveIsInUseSoFailedToPlayback	::/DialogMessages/DD/TheDiscDriveIsInUseSoFailedToPlayback	Generic Text File
::/DialogMessages/MV/UnableToPlaybackTheMovie	::/DialogMessages/MV/UnableToPlaybackTheMovie	Generic Text File
::/DialogMessages/MV/NumOfSelectedMoviesExceedsTheUpperBound	::/DialogMessages/MV/NumOfSelectedMoviesExceedsTheUpperBound	Generic Text File
::/Glossary/ImageQuality/High	::/Glossary/ImageQuality/High	Generic Text File
9000000	9000000	Generic Text File
::/Glossary/ImageQuality/Normal	::/Glossary/ImageQuality/Normal	Generic Text File
6000000	6000000	Generic Text File
::/GUI/VideoConversion/TranscodeResultDialog/Captions/FileName	::/GUI/VideoConversion/TranscodeResultDialog/Captions/FileName	Generic Text File
::/GUI/VideoConversion/TranscodeResultDialog/Captions/Detail	::/GUI/VideoConversion/TranscodeResultDialog/Captions/Detail	Generic Text File
::/InlineMessages/MV/Aborted	::/InlineMessages/MV/Aborted	Generic Text File
::NotProcessed	::NotProcessed	Generic Text File
::/InlineMessages/MV/UnsupportFile	::/InlineMessages/MV/UnsupportFile	Generic Text File
::/InlineMessages/MV/NoFile	::/InlineMessages/MV/NoFile	Generic Text File
::/InlineMessages/MV/CantOpen	::/InlineMessages/MV/CantOpen	Generic Text File
::/InlineMessages/MV/FileAlreadyExists	::/InlineMessages/MV/FileAlreadyExists	Generic Text File
::/InlineMessages/MV/CantWrite	::/InlineMessages/MV/CantWrite	Generic Text File
::/InlineMessages/MV/CantRead	::/InlineMessages/MV/CantRead	Generic Text File
::/InlineMessages/MV/DiskFull	::/InlineMessages/MV/DiskFull	Generic Text File
::/InlineMessages/MV/CantWriteAccess	::/InlineMessages/MV/CantWriteAccess	Generic Text File
::/InlineMessages/MV/RenderAbort	::/InlineMessages/MV/RenderAbort	Generic Text File
::/InlineMessages/MV/MemoryNotEnough	::/InlineMessages/MV/MemoryNotEnough	Generic Text File
::/InlineMessages/MV/Unknown	::/InlineMessages/MV/Unknown	Generic Text File
::/InlineMessages/MV/UnknownWithArg	::/InlineMessages/MV/UnknownWithArg	Generic Text File
::/InlineMessages/MV/FileAnalyzing	::/InlineMessages/MV/FileAnalyzing	Generic Text File
Cannot start the disc copy because the temporary file will be too large for the file system of the drive selected to hold the temporary file.\r\nA disc copy cannot be performed if the temporary file size will exceed %s and the drive selected for the temporary file uses a FAT or FAT32 file system.	Impossible de dmarrer la copie du disque car la taille du fichier temporaire dpasse le maximum autoris par le systme de fichiers du disque dur slectionn pour hberger les fichiers temporaires.\r\nImpossible de copier un disque lorsque la taille du fichier temporaire dpasse %s et que le lecteur slectionn pour hberger les fichiers temporaires est dot d'un systme de fichiers FAT ou FAT32.	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/DoYouWantToAbortCopying	::/DialogMessages/DD/DoYouWantToAbortCopying	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/AreYouSureTheDiscWillBeLostIfYouAbortCopying	::/DialogMessages/DD/AreYouSureTheDiscWillBeLostIfYouAbortCopying	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/UnableToCopyBecauseTheDiscIsNotSupported	::/InlineMessages/DD/UnableToCopyBecauseTheDiscIsNotSupported	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/UnableToCopyBlankDiscs	::/InlineMessages/DD/UnableToCopyBlankDiscs	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/DiscsProtectedCannotBeCopied	::/InlineMessages/DD/DiscsProtectedCannotBeCopied	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/UnableToCopyUnfinalizedDiscs	::/InlineMessages/DD/UnableToCopyUnfinalizedDiscs	Generic Text File
::/InlineMessages/DD/UnableToCopyBecauseSourceDataSizeExeedsDestinationDiscSize	::/InlineMessages/DD/UnableToCopyBecauseSourceDataSizeExeedsDestinationDiscSize	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/UnableToCopyWithThisCombinationOfTheDisc	::/DialogMessages/DD/UnableToCopyWithThisCombinationOfTheDisc	Generic Text File
Connect a Handycam or a drive to the computer, and turn it ON.	Branchez un Handycam ou un lecteur sur l'ordinateur, puis mettez-le sous tension.	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/Importing	::/GUI/General/Captions/Importing	Generic Text File
::/GUI/General/Captions/DiscDuplicating	::/GUI/General/Captions/DiscDuplicating	Generic Text File
::/DialogMessages/MV/FailedToSaveFileBecauseOfConversionError	::/DialogMessages/MV/FailedToSaveFileBecauseOfConversionError	Generic Text File
::/DialogMessages/MV/UnableTrimmingBecauseLessThanMinDuration	::/DialogMessages/MV/UnableTrimmingBecauseLessThanMinDuration	Generic Text File
'%s' is read-only. To save, click OK, select "Save Edited Video", and save the file with a new name.	'%s' est en lecture seule. Pour l'enregistrer, cliquez sur [OK], slectionnez [Enregistrer le montage vido], puis enregistrez le fichier sous un nouveau nom.	Generic Text File
'%s' is read-only. To save, click OK, select "Save Frame", and save the file with a new name.	'%s' est en lecture seule. Pour l'enregistrer, cliquez sur [OK], slectionnez [Enregistrer l'image], puis enregistrez le fichier sous un nouveau nom.	Generic Text File
::/DialogMessages/MV/ShallICancelWriting	::/DialogMessages/MV/ShallICancelWriting	Generic Text File
::/DialogMessages/MV/SucceedWritingFile	::/DialogMessages/MV/SucceedWritingFile	Generic Text File
::/GUI/VideoTrimming/MainDialog/Captions/Duration	::/GUI/VideoTrimming/MainDialog/Captions/Duration	Generic Text File
::/GUI/VideoTrimming/MainDialog/ToolTips/InPoint	::/GUI/VideoTrimming/MainDialog/ToolTips/InPoint	Generic Text File
::/GUI/VideoTrimming/MainDialog/ToolTips/OutPoint	::/GUI/VideoTrimming/MainDialog/ToolTips/OutPoint	Generic Text File
One Touch Disc Burn	One Touch Disc Burn	Generic Text File
Export to Handycam	Exporter vers le Handycam	Generic Text File
::/InlineMessages/HDD/Calculating	::/InlineMessages/HDD/Calculating	Generic Text File
4.7 GB	4,7 Go	Generic Text File
8.5 GB	8,5 Go	Generic Text File
%d sec.	%d s	Generic Text File
%d hr.	%d h	Generic Text File
Importing %s...	Importation de %s en cours...	Generic Text File
Number of included files	Nombre de fichiers inclus	Generic Text File
Note: Pictures were recorded onto the first disc.	Remarque: les images ont t enregistres sur le premier disque.	Generic Text File
Note: Pictures were recorded onto discs 1 through %d.	Remarque: les images ont t enregistres sur les disques1  %d.	Generic Text File
::/DialogMessages/CM/ItWasNotPossibleToStart	::/DialogMessages/CM/ItWasNotPossibleToStart	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/FailedInTheAcquisitionOfData	::/DialogMessages/HDD/FailedInTheAcquisitionOfData	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/YouCannotBeStartedBcauseContentsCannotBeCorrectlyRecognized	::/DialogMessages/HDD/YouCannotBeStartedBcauseContentsCannotBeCorrectlyRecognized	Generic Text File
::/DialogMessages/CM/MutexErrorDuplicateApps	::/DialogMessages/CM/MutexErrorDuplicateApps	Generic Text File
::/DialogMessages/CM/MutexErrorDuplicateAppsOtherUser	::/DialogMessages/CM/MutexErrorDuplicateAppsOtherUser	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/AvIndexError	::/DialogMessages/HDD/AvIndexError	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/AdministrativeInformationIsBroken	::/DialogMessages/HDD/AdministrativeInformationIsBroken	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/AvIndexInitError	::/DialogMessages/HDD/AvIndexInitError	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/AvIndexAccessError	::/DialogMessages/HDD/AvIndexAccessError	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/AvIndexInitSucceed	::/DialogMessages/HDD/AvIndexInitSucceed	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/YouCannotWriteByTheExaggeratedMuximumNumber	::/DialogMessages/HDD/YouCannotWriteByTheExaggeratedMuximumNumber	Generic Text File
There are no drives that can be written to.	Il n'y a aucun lecteur de destination pour la gravure.	Generic Text File
::/DialogMessages/CM/SetDisconnect	::/DialogMessages/CM/SetDisconnect	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/ImportCantBeStartedBecauseOfImportFolderIsNotFound	::/DialogMessages/HDD/ImportCantBeStartedBecauseOfImportFolderIsNotFound	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/CannotWriteAccess	::/DialogMessages/HDD/CannotWriteAccess	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/DiskFull	::/DialogMessages/HDD/DiskFull	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/AbortedImportingBecauseOfFileAlreadyExists	::/DialogMessages/HDD/AbortedImportingBecauseOfFileAlreadyExists	Generic Text File
The current operation stopped and %s will quit because communication with the Handycam was lost.	L'opration en cours s'est arrte et %s va se fermer car la communication avec le Handycam a t interrompue.	Generic Text File
Some media files could not be imported.	Certains fichiers multimdias n'ont pas pu tre imports.	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/SelectedAnimationCannotWriteBecauseTheAnimationIsNotAVCHDForm	::/DialogMessages/HDD/SelectedAnimationCannotWriteBecauseTheAnimationIsNotAVCHDForm	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/WritingWasDiscontinuedByLittleCapacityOfContents	::/DialogMessages/HDD/WritingWasDiscontinuedByLittleCapacityOfContents	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/WritingCannotBeXecutedByLittleCapacityOfContents	::/DialogMessages/HDD/WritingCannotBeXecutedByLittleCapacityOfContents	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/DeviceUnconnection	::/DialogMessages/HDD/DeviceUnconnection	Generic Text File
::/InlineMessages/HDD/NotEnoughFreeSpace	::/InlineMessages/HDD/NotEnoughFreeSpace	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/DVDPAndDVDRDVDRCanNotPlay	::/DialogMessages/DD/DVDPAndDVDRDVDRCanNotPlay	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/ContentsCannotBiginByOtherApplication	::/DialogMessages/HDD/ContentsCannotBiginByOtherApplication	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/SomeImagesIsNotAbleToWrittenByForm	::/DialogMessages/HDD/SomeImagesIsNotAbleToWrittenByForm	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/OnlyTheAVCHDIsWritten	::/DialogMessages/HDD/OnlyTheAVCHDIsWritten	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/OnlyTheAVCHDIsWrittenButFileThatExceedsGBIsNotWritten	::/DialogMessages/HDD/OnlyTheAVCHDIsWrittenButFileThatExceedsGBIsNotWritten	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/FailedInImportSomeImages	::/DialogMessages/HDD/FailedInImportSomeImages	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/ProcessingWasDiscontinuedByTheReadingAttribute	::/DialogMessages/HDD/ProcessingWasDiscontinuedByTheReadingAttribute	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/DiscontinueOneTouchDisc	::/DialogMessages/HDD/DiscontinueOneTouchDisc	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/WritingOfNextTimeIsBegun	::/DialogMessages/HDD/WritingOfNextTimeIsBegun	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/DiscontinueOneTouchTheDiscAndYouCannotAgainWriteToTheDisc	::/DialogMessages/HDD/DiscontinueOneTouchTheDiscAndYouCannotAgainWriteToTheDisc	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/WritingOfNextTimeIsBegunAndYouCannotAgainWriteToTheDisc	::/DialogMessages/HDD/WritingOfNextTimeIsBegunAndYouCannotAgainWriteToTheDisc	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/TempFolderNotFound	::/DialogMessages/HDD/TempFolderNotFound	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/TmpFileOverCapacityOfDisc	::/DialogMessages/HDD/TmpFileOverCapacityOfDisc	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/OneTouchDiscWasNotFinishedByError	::/DialogMessages/HDD/OneTouchDiscWasNotFinishedByError	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/SomeImagesCanNotBeWritenAndAreYouWantSameDisc	::/DialogMessages/HDD/SomeImagesCanNotBeWritenAndAreYouWantSameDisc	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/CannotFindWritableDrive	::/DialogMessages/DD/CannotFindWritableDrive	Generic Text File
::/DialogMessages/CM/ProcessingWasDiscontinued	::/DialogMessages/CM/ProcessingWasDiscontinued	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/DoYouWantToDiscontinueWritingAsOnlyTheUpdatedImageIsWritten	::/DialogMessages/HDD/DoYouWantToDiscontinueWritingAsOnlyTheUpdatedImageIsWritten	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/AVCHDOrAnimationOfHalfSecondsOrMoreOrStillPictureCanBeWritten	::/DialogMessages/HDD/AVCHDOrAnimationOfHalfSecondsOrMoreOrStillPictureCanBeWritten	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/WrittingWasFinished	::/DialogMessages/HDD/WrittingWasFinished	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/DoYouWantToDeleteHDWithoutAdministrativeInfomationIs	::/DialogMessages/HDD/DoYouWantToDeleteHDWithoutAdministrativeInfomationIs	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/AdministrativeInformationInTheHDAnimationCannotBeUpdated	::/DialogMessages/HDD/AdministrativeInformationInTheHDAnimationCannotBeUpdated	Generic Text File
::/DialogMessages/CM/PlugTheComputerIntoACPowerForStableProcessing	::/DialogMessages/CM/PlugTheComputerIntoACPowerForStableProcessing	Generic Text File
::/DialogMessages/CM/ContentsNothing	::/DialogMessages/CM/ContentsNothing	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/NoImageOfOneTouchDisc	::/DialogMessages/HDD/NoImageOfOneTouchDisc	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/NoNewImageContents	::/DialogMessages/HDD/NoNewImageContents	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/NoPlaylistContents	::/DialogMessages/HDD/NoPlaylistContents	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/NoNewImageOnPreservationObject	::/DialogMessages/HDD/NoNewImageOnPreservationObject	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/ContentsHasBeenConnectedWithThePowerSupplyBeforeItWritesIt	::/DialogMessages/HDD/ContentsHasBeenConnectedWithThePowerSupplyBeforeItWritesIt	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/ContentsNotSelected	::/DialogMessages/HDD/ContentsNotSelected	Generic Text File
::/InlineMessages/HDD/HDWithoutAdministrativeInfomationHasBeenDeleted	::/InlineMessages/HDD/HDWithoutAdministrativeInfomationHasBeenDeleted	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/HDWithoutAdministrativeInfomationWasDeleted	::/DialogMessages/HDD/HDWithoutAdministrativeInfomationWasDeleted	Generic Text File
::/DialogMessages/CM/ImportKindNotSelected	::/DialogMessages/CM/ImportKindNotSelected	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/GiveDriveNewDisc	::/DialogMessages/HDD/GiveDriveNewDisc	Generic Text File
::/DialogMessages/DD/WrittingIsFinishedAndReplaceTheDisk	::/DialogMessages/DD/WrittingIsFinishedAndReplaceTheDisk	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/SettingWasChanged	::/DialogMessages/HDD/SettingWasChanged	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/DLDiscIsInserted	::/DialogMessages/HDD/DLDiscIsInserted	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/ImportSucceed	::/DialogMessages/HDD/ImportSucceed	Generic Text File
::/DialogMessages/HDD/ShallIOverwriteTheVideoFile	::/DialogMessages/HDD/ShallIOverwriteTheVideoFile	Generic Text File
::/TextFormats/Total	::/TextFormats/Total	Generic Text File
::/TextFormats/HardDriveFreeSpace	::/TextFormats/HardDriveFreeSpace	Generic Text File
DVD	DVD	Generic Text File
AVCHD format Disc	Disque au format AVCHD	Generic Text File
Disc Containing Still Pictures	Disque comportant des images fixes	Generic Text File
Preparing One Touch Disc Burn. Please wait...	Prparation de One Touch Disc Burn. Veuillez patienter...	Generic Text File
Finishing the disc. Please wait...	Finalisation du disque en cours... Veuillez patienter...	Generic Text File
- Creating %s	- Cration de %s	Generic Text File
