Builders Recovery Media Kit Wizard	Asistente para el kit del soporte de recuperacin de generadores
Builders Recovery Media Kit Wizard Version 2.2.00	Asistente para el kit del soporte de recuperacin de generadores versin 2.2.00
Copyright 2003, 2004 Sony Corp. && Sony Digital Network Applications, Inc.	Copyright 2003, 2004 Sony Corp. && Sony Digital Network Applications, Inc.
OK	Aceptar
Recording technology by Sonic Solutions	Tecnologa de grabacin de Sonic Solutions
VAIO Recovery Utility - Recovery Media Kit Wizard	VAIO Recovery Utility - Asistente para el kit del soporte de recuperacin
Use this wizard to create your Recovery Media Kit. \n\nClose all open programs and click [Next] to proceed.	Use este asistente para crear el kit del soporte de recuperacin. \n\nCierre todos los programas y haga clic en [Siguiente] para continuar.
Recovery Media Kit Wizard	Asistente para el kit del\nsoporte de recuperacin
CD-R(C) N	CD-R(C) N
DVD-R/DVD+R(D)	DVD-R/DVD+R(D)
If this is the first time you are creating your recovery media, you have 2 choices:	Si es la primera vez que va a crear el soporte de recuperacin, tiene dos opciones:
Progress1	Progress1
Click [Start] and follow the instructions onscreen.	Haga clic en [Empezar] y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Ready	Listo
If this is the first time you are creating your recovery media, you need %d CD-Rs.	Si es la primera vez que va a crear el soporte de recuperacin, necesitar %d CD-R.
Disc drive:	Unidad de disco:
Checking the recovery partition.\n\nPlease wait a moment.	Se est comprobando la particin de recuperacin.\n\nEspere un momento.
??	??
??(N)	??(N)
OK	OK
?????	?????
???(H)	???(H)
About VAIO Recovery Utility - Recovery Media Kit Wizard	Acerca de VAIO Recovery Utility - Asistente para el kit del soporte de recuperacin
Complete	Completado
Recovery Media Kit Wizard	Asistente para el kit del soporte de recuperacin
Disc Confirmation	Confirmacin de disco
Create Recovery Media Kit	Crear kit del soporte de recuperacin
Start	Empezar
Check that you have enough recordable CDs and/or DVDs available.	Compruebe que dispone de CD o DVD grabables suficientes.
DVD-R	DVD-R
DVD+R	DVD+R
DVD-R or DVD+R	DVD-R/DVD+R
CD-R	CD-R
Use %d %s disc(s)	Usar %d disco(s) %s
Disc Drive Confirmation	Confirmacin de unidad de disco
Your recordable disc drive is displayed below.\nIf you want to change the disc drive, select it from the pull-down menu.	La unidad de disco grabable se muestra abajo.\nSi desea cambiarla, seleccinela en el men desplegable.
Recovery Disc Name	Nombre del disco de recuperacin
Disc	Disco
Completed	Completado
DVD-R or DVD+R	DVD-R o DVD+R
%s %d/%d	%s %d/%d
Application Recovery Disc %s	Disco de recuperacin de la aplicacin %s
%s	%s
v	v
%d%%	%d%%
Processing - Lead-In	Procesando - rea de entrada
Processing - Writing	Procesando - Escritura
Processing - Lead-Out	Procesando - rea de salida
Processing - Checking	Procesando - Comprobacin
Processing - Checking Disc	Procesando - Comprobacin de disco
Create "%s".      \n\nInsert a blank %s disc and click [OK].	Crear "%s".      \n\nInserte un disco %s virgen y haga clic en [Aceptar].
The disc is created.      \n\nRemove the disc and label it      \n"%s"      \n\nClick [OK] to proceed to the next disc.	Se ha creado el disco.      \n\nRetrelo y etiqutelo      \n"%s"      \n\nHaga clic en [Aceptar] para continuar con el disco siguiente.
The final disc is created.      \n\nRemove the disc and label it      \n"%s"      \n\nYour Recovery Media Kit is complete.       \nPlease keep the discs in a safe place for future use.      \n\nClick [OK] to exit the VAIO Recovery Utility.	Se ha creado el ltimo disco.      \n\nRetrelo y etiqutelo      \n"%s"      \n\nEl Kit del soporte de recuperacin est completo.       \nGuarde los discos en un lugar seguro por si los necesita en el futuro.      \n\nHaga clic en [Aceptar] para salir de VAIO Recovery Utility.
The disc is created.      \n\nRemove the disc and label it      \n"%s"	Se ha creado el disco.      \n\nRetrelo y etiqutelo      \n"%s"
VAIO Recovery Utility	VAIO Recovery Utility
This disc is not blank.      \n\nInsert a blank %s, then click [OK].	Este disco no es virgen.      \n\nInserte un %s virgen y haga clic en [Aceptar].
Disc type is incorrect or the disc is not blank.      \n\nInsert a blank %s, then click [OK].	El tipo de disco no es correcto o no es virgen.      \n\nInserte un %s virgen y haga clic en [Aceptar].
There is no disc in the drive.      \n\nInsert a blank %s, then click [OK].	No ha ningn disco en la unidad.      \n\nInserte un %s virgen y haga clic en [Aceptar].
Unknown type disc.      \n\nInsert a blank %s, then click [OK].	Disco de tipo desconocido.      \n\nInserte un %s virgen y haga clic en [Aceptar].
Creating %s	Creando %s
...	...
Select the recovery disc and click [Start].	Seleccione el disco de recuperacin y haga clic en [Empezar].
Are you sure you want to exit the Recovery Media Kit Wizard?	Confirma que desea salir del Asistente para el kit del soporte de recuperacin?
If you exit this wizard during the process, the disc cannot      \nbe used anymore.      \n\nAre you sure you want to exit the wizard?      \nClick [Yes] to exit. It will take some seconds to terminate the process.	Si sale del asistente durante el proceso, no podr volver a      \nusar el disco.      \n\nConfirma que desea salir del asistente?      \nHaga clic en [S] para salir. Se tardar algunos segundos en terminar el proceso.
Processing - Cancelling	Procesando - Cancelacin
Cannot enter Standby or Hibernation.      \nPlease do not use Standby or Hibernation.	No se puede pasar al modo de suspensin ni al de hibernacin.      \nNo utilice esas opciones.
Cannot log off or shut down.      \nPlease do not log off or shut down.	No se puede cerrar la sesin ni apagar el sistema.      \nNo cierre la sesin ni apague el sistema.
Time: %02d : %02d : %02d	Tiempo: %02d : %02d : %02d
Time: %02d : %02d	Tiempo: %02d : %02d
Time: 00 : %02d	Tiempo: 00 : %02d
This is not the correct version of PrimoSDK.dll.      \n\nReinstall the VAIO Recovery Utility and start the program again.	sta no es la versin correcta de PrimoSDK.dll.      \n\nInstale VAIO Recovery Utility e inicie de nuevo el programa.
Remaining: %2d mins	Quedan: %2d minutos
Failed to initialize PrimoSDK.dll.      \n\nExit the VAIO Recovery Utility, then restart it.	No se ha podido inicializar PrimoSDK.dll.      \n\nSalga de VAIO Recovery Utility y vuelva a iniciarlo.
Remaining: < 1min	Queda: < 1 min
Cannot get recorder configuration.      \n\nCheck your recorder, then start the VAIO Recovery Utility again.	No se puede obtener la configuracin de la grabadora.      \n\nComprubela y reinicie VAIO Recovery Utility.
Cannot find the CD or DVD recorder.     \nThe recorder may be in use.      \n\nCheck your recorder then restart the VAIO Recovery Utility.	No se puede encontrar la grabadora de CD o DVD.     \nTal vez est en uso.      \n\nComprubela y reinicie VAIO Recovery Utility.
The configuration file for Recovery Media Kit creation is not correct.      \n\nUse the Recovery Media Kit to recover your computer, then start the VAIO Recovery Utility again.	El archivo de configuracin para la creacin del Kit del soporte de recuperacin no es correcto.      \n\nUse este kit para recuperar el ordenador y, a continuacin, vuelva a iniciar VAIO Recovery Utility.
Failed to access the recorder.      \n\nCheck your recorder, then start the VAIO Recovery Utility again.	No se ha podido acceder a la grabadora.      \n\nComprubela y vuelva a iniciar VAIO Recovery Utility.
There is a problem with the recorder.      \n\nClick [OK] to exit the Recovery Media Kit Wizard and make sure you      \nrestart your computer.	Hay un problema con la grabadora.      \n\nHaga clic en [Aceptar] para salir del Asistente para el kit del soporte de recuperacin y \nreinicie el ordenador.
Cannot get recorder status.      \n\nCheck your recorder, then start the VAIO Recovery Utility again.	No se puede obtener el estado de la grabadora.      \n\nComprubela y vuelva a iniciar VAIO Recovery Utility.
Unknown disc is inserted.      \n\nInsert a blank DVD-R, then click [OK].	No se puede reconocer el disco.      \n\nInserte un DVD-R en blanco y haga clic en [Aceptar].
An error occurred while writing to the disc.      \n\nClose this program, restart your computer       \nthen start the process again with a new disc. \n\nDestroy the current CD or DVD.	Se ha producido un error al escribir en el disco.      \n\nCierre este programa, reinicie el ordenador       \ne inicie de nuevo el proceso con un disco nuevo. \n\nDestruya el CD o DVD actual
There is an error on the disc.       \n\nDestroy the current CD or DVD and start the process to create     \n"%s" again.	Hay un error en el disco.       \n\nDestruya el CD o DVD actual e inicie el proceso para crear     \n"%s" de nuevo.
Cannot open the files for to create the disc.       \n\nUse the Recovery Media Kit to recover your computer, then start the VAIO Recovery Utility again.	No se pueden abrir los archivos para la creacin del disco.       \n\nUse el Kit del soporte de recuperacin para recuperar el ordenador y, a continuacin, inicie de nuevo VAIO Recovery Utility.
Cannot get information about the disc creation.      \n\nUse the Recovery Media Kit to recover your computer, then start the VAIO Recovery Utility again.	No se puede obtener informacin sobre la creacin del disco.      \n\nUse el Kit del soporte de recuperacin para recuperar el ordenador y, a continuacin, vuelva a iniciar VAIO Recovery Utility.
Cannot find disc creating status.      \n\nExit the VAIO Recovery Utility.	No se puede crear el estado de creacin del disco.      \n\nSalga de VAIO Recovery Utility.
Cannot start the Recovery Media Kit Wizard because the recovery partition has been deleted.      \n\nYou need to use the Recovery Media Kit to recover your computer or restore the recovery partition.       \nFor details, refer to the instruction manual.	No se puede iniciar el Asistente para el kit del soporte de recuperacin"porque se ha borrado la particin de recuperacin.      \n\nDeber usar el Kit del soporte de recuperacin para recuperar el ordenador o restaurar la particin de recuperacin.       \nPara conocer los detalles, consulte la Gua para la solucin de problemas y la recuperacin del sistema VAIO, en soporte impreso.
Cannot start the Recovery Media Kit Wizard because another application is accessing the recovery partition.   \n\nClose all open programs then start the VAIO Recovery Utility again.	No se puede iniciar el Asistente para el kit del soporte de recuperacin porque hay otra aplicacin accediendo a la particin de recuperacin.   \n\nCierre todos los programas abiertos e inicie de nuevo VAIO Recovery Utility.
Failed to retrieve the status of the recovery partition.      \n\nRestart your computer to retrieve the status.	No se puede recuperar el estado de la particin de la recuperacin.      \n\nReinicie el ordenador para recuperar el estado.
The hard disk has been converted to dynamic disk.      \nCannot access the recovery partition.       \n\nExit the VAIO Recovery Utility.	El disco duro se ha convertido en disco dinmico.      \nNo se puede acceder a la particin de recuperacin.       \n\nSalga de VAIO Recovery Utility.
This program runs on Sony VAIO computers only.       \nThis computer is not recognized as a Sony VAIO computer.	Este programa slo funciona en ordenadores Sony VAIO.       \nEl sistema no reconoce este ordenador como Sony VAIO.
This software can only be operated by Administrator User Accounts.      \n\nPlease log off and log on again using an Administrator User Account or       \nconsult your system administrator for further assistance.	Este software slo lo pueden operar las cuentas de usuario con derechos de administrador.      \n\nCierre la sesin e inciela utilizando una cuenta de usuario con dichos derechos o       \nconsulte al administrador del sistema para obtener asistencia.
The AC adapter is not connected. Connect the AC adapter to avoid losing power during the recovery process.      \n\nConnect AC adapter then start the VAIO Recovery Utility again.	El adaptador de CA no est conectado. Conctelo para evitar una prdida de alimentacin durante el proceso de recuperacin.      \n\nConecte el adaptador de CA y, a continuacin, vuelva a iniciar VAIO Recovery Utility.
Creating	Creando
The recovery disc is created.      \n\nRemove the disc and label it      \n"%s"      \n\nStore the recovery discs in a safe place.      \n\nClick [OK] to exit the VAIO Recovery Utility.	Se ha creado el disco de recuperacin.      \n\nRetrelo y etiqutelo      \n"%s"      \n\nGuarde los discos de recuperacin en un lugar seguro.      \n\nHaga clic en [Aceptar] para salir de VAIO Recovery Utility.
A new device has been detected.      \n\nTo use this drive, exit the Recovery Media Kit Wizard then restart the VAIO Recovery Utility.	Se ha detectado un nuevo dispositivo.      \n\nPara usar esta unidad, salga del Asistente para el kit del soporte de recuperacin y reinicie VAIO Recovery Utility.
Processing - Image Creating	Procesando - Creacin de imagen
DVD+R/RW	DVD+R/RW
DVD-R/RW	DVD-R/RW
DVD-R/RW or DVD+R/RW	DVD-R/RW o DVD+R/RW
CD-R/RW	CD-R/RW
DVD-RW	DVD-RW
CD-R./RW	CD-R./RW
The path of SNYHDRCV.INI  :\n\n%s\n\nThe path of ISO image:\n\n%s	La ruta de SNYHDRCV.INI  :\n\n%s\n\nLa ruta de la imagen ISO:\n\n%s
The size of the disc %s is beyond the limit.      \n\nCheck the total size of contents on the disc.       \n\nThe limit is 4GB for DVD,  650MB for CD.	El tamao del disco %s ha superado el lmite.      \n\nCompruebe el tamao total del contenido del disco.       \n\nEl lmite es de 4 GB para DVD y 650 MB para CD.
Cannot find %s in the specified folder.        \n\nCheck the contents then create the disc again.	No se puede encontrar %s en la carpeta especificada.        \n\nCompruebe el contenido y luego vuelva a crear el disco.
There is not enough space to store ISO image.      \n\nChange the folder to store ISO image then create disc again.	No hay espacio suficiente para almacenar la imagen ISO.      \n\nCambie la carpeta de almacenamiento y vuelva a crear el disco.
Cannot find disc identification file %s in the folder %s       \nCreate the disc identificcation file.	No se puede encontrar el archivo de identificacin del disco %s en la carpeta %s.       \nCree el archivo de identificacin del disco.
There is already a %s in the specified folder.        \n\nRemove the %s then create the disc again.	Ya existe un %s en la carpeta especificada.        \n\nElimine %s y vuelva a crear el disco.
Cannot find the folder to store ISO image or the folder is not specified.       \n\nExit the Recovery Media Kit Wizard.	No se puede encontrar la carpeta para almacenar la imagen ISO o no se ha especificado la carpeta.       \n\nSalir del Asistente para el kit del soporte de recuperacin.
SNYHDRCV.ini is not specified, or there is no SNYHDRCV.INI in the specified folder.       \n\nExit the Recovery Media Kit Wizard.	SNYHDRCV.ini no se ha especificado o SNYHDRCV.INI no est en la carpeta especificada.       \n\nSalir del Asistente para el kit del soporte de recuperacin.
Use %d %s(s) and %d %s(s) (D)	Usar %d %s(s) y %d %s(s) (D)
????????	????????
???????? (*.*)	???????? (*.*)
???????	???????
??? ????????????	??? ????????????
????????????????????	????????????????????
???????????????????	???????????????????
????????????	????????????
??????????????	??????????????
?????????????	?????????????
???????????	???????????
?????????????????	?????????????????
%1 ????????????	%1 ????????????
????????????????	????????????????
???????????????	???????????????
???? ????? ?????????????????INI ???????????INI ?????????????	???? ????? ?????????????????INI ???????????INI ?????????????
??????? ????? ???? (??? INI ????) ????????????	??????? ????? ???? (??? INI ????) ????????????
????????????? %s ?????????????????????????	????????????? %s ?????????????????????????
???????????????? %s ????? %s ????????????????????????????????? %s ???????????????	???????????????? %s ????? %s ????????????????????????????????? %s ???????????????
%1 ?? %2 ???????????????	%1 ?? %2 ???????????????
%1 ??????????????	%1 ??????????????
0 ?? 255 ???????????????	0 ?? 255 ???????????????
??/????????????	??/????????????
GUID?????????	GUID?????????
%1\n???????????????\n????????????????????????	%1\n???????????????\n????????????????????????
???????? ??????????????????	???????? ??????????????????
%1 ????????????????	%1 ????????????????
%1 ?????????????????????????	%1 ?????????????????????????
%1 ???????????????????????	%1 ???????????????????????
%1: %2\nContinue?????????????	%1: %2\nContinue?????????????
????????? : %1	????????? : %1
??????????????????????	??????????????????????
?????????????????????	?????????????????????
??? ???? ?????????????	??? ???? ?????????????
??? ???? DLL ??????	??? ???? DLL ??????
%1 ??????????????????????	%1 ??????????????????????
?????????????????%1 ??????????	?????????????????%1 ??????????
%1 ???????????????	%1 ???????????????
%1 ???????? ?????????????????	%1 ???????? ?????????????????
????????? %1 ????????????	????????? %1 ????????????
%1 ????????????????????????????	%1 ????????????????????????????
%1 ?????????????? I/O ????????????	%1 ?????????????? I/O ????????????
%1 ????????????????????	%1 ????????????????????
%1 ?????????????????????	%1 ?????????????????????
%1 ????????????????????????	%1 ????????????????????????
%1 ???????????????????	%1 ???????????????????
%1 ??????????????????	%1 ??????????????????
%1 ?????????????	%1 ?????????????
????	????
Sony Digital Network Applications, Inc.	Sony Digital Network Applications, Inc.
Recovery Disc Kit Wizard Resource	Recovery Disc Kit Wizard Resource
2, 2, 00, 06170	2, 2, 00, 06170
RDBTRes	RDBTRes
Copyright 2003, 2004 Sony Corp.  Sony Digital Network Applications, Inc.	Copyright 2003, 2004 Sony Corp.  Sony Digital Network Applications, Inc.
RDBTRes.dll	RDBTRes.dll
About VAIO Recovery Utility	Acerca de VAIO Recovery Utility
VAIO Recovery Utility Version 2.2.00	VAIO Recovery Utility versin 2.2.00
Exit	Salir
Options	Opciones
Create Recovery Media Kit\n  Recovery Media Kit has not been created yet.	Crear Kit del soporte de recuperacin\n  An no se ha creado este kit
Recover Your Computer	Recuperar el ordenador
Select the menu item and click [OK].	Seleccione el elemento de men y haga clic en [Aceptar].
Help	Ayuda
Options Menu	Men Opciones
Cancel	Cancelar
Create support folders	Crear carpetas de asistencia
Recover specific applications that were preinstalled.	Recuperar aplicaciones especficas que estaban preinstaladas.
You can create support folders on your C drive.	Crea carpetas de asistencia en la unidad C.
This may not apply to all bundled software.	Puede que no se aplique a todo el software integrado.
Select an option and click [OK].	Seleccione una opcin y haga clic en [Aceptar].
New	Nuevo
About VAIO Recovery Utility...	Acerca de VAIO Recovery Utility...
It is strongly recommended that you create a Recovery Media Kit (CDs or DVDs) to restore your operating system and preinstalled software applications in the event that your system becomes unstable or corrupted.\nCreating a Recovery Media Kit enables you to reclaim hard drive space (used by the recovery partition).	Se aconseja encarecidamente crear un kit de soporte de recuperacin (CD o DVD) para restaurar el sistema operativo y las aplicaciones de software preinstaladas en caso de que el sistema se haga inestable o se dae.\nLa creacin de un Kit del soporte de recuperacin le permite recuperar espacio en el disco duro (utilizado por la particin de recuperacin).
You can perform the following by using data in the recovery partition:\n - C drive recovery\n - C and D drive recovery (Change partition sizes)\n - Complete recovery	Puede realizar lo siguiente utilizando los datos de la particin de recuperacin:\n - Recuperacin de la unidad C \n - Recuperacin de las unidades C y D (cambiar los tamaos de las particiones)\n - Recuperacin completa
Create Recovery Media Kit.\n  Recovery Media Kit has not been created yet.	Crear Kit del soporte de recuperacin.\n  El Kit del soporte de recuperacin an no se ha creado.
Create Recovery Media Kit.\n  Recovery Media Kit has already been created.	Crear Kit del soporte de recuperacin.\n  El Kit del soporte de recuperacin ya se ha creado.
Click [OK] to create support folders on the C drive.	Haga clic en [Aceptar] para crear carpetas de asistencia en la unidad C.
Are you sure you want to exit the VAIO Recovery Utility and \nstart the options tool?	Confirma que desea salir de VAIO Recovery Utility e\niniciar la herramienta de opciones?
Cannot start the VAIO Recovery Utility because the recovery partition has been deleted.      \n\nYou need to use the Recovery Media Kit to recover your computer or restore the recovery partition.       \nFor details, refer to the instruction manual.	No se puede iniciar VAIO Recovery Utility porque se ha eliminado la particin de recuperacin.      \n\nPara recuperar el ordenador o restaurar la particin de recuperacin, debe usar el Kit del soporte de recuperacin.       \nPara conocer ms detalles, consulte la Gua para la solucin de problemas y la recuperacin del sistema VAIO.
Cannot start the VAIO Recovery Utility because another application is accessing the recovery partition.   \n\nClose all open programs and then start the VAIO Recovery Utility again.	No se puede iniciar VAIO Recovery Utility porque hay otra aplicacin accediendo a la particin de recuperacin.   \n\nCierre todos los programas abiertos e inicie de nuevo VAIO Recovery Utility.
Failed to restore the status of the recovery partition.      \n\nRestart your computer to restore the status of the recovery partition.	No se ha podido recuperar el estado de la particin de recuperacin.      \n\nReinicie el ordenador para volver a obtener el estado de la particin de recuperacin.
Cannot start the VAIO Recovery Utility.    \nThe hard disk has been converted to dynamic disk. Cannot access recovery partition.	No se puede iniciar VAIO Recovery Utility.    \nEl disco duro se ha convertido en disco dinmico. No se puede acceder a la particin de recuperacin.
This program runs on Sony VAIO computers only.      \nThis computer is not recognized as a Sony VAIO computer.	Este programa slo se puede ejecutar en ordenadores Sony VAIO.      \nLa aplicacin no reconoce este ordenador como Sony VAIO.
This software can only be operated by Administrator User Accounts.      \n\nPlease log off and log on again using an Administrator User Account or       \nconsult your system administrator for further assistance.      \nThen restart this program..	Este software slo pueden utilizarlo cuentas de usuario con derechos de administrador.      \n\nCierre la sesin y vuelva a iniciarla usando una cuenta de usuario de administrador o       \nconsulte al administrador del sistema para obtener asistencia.      \nA continuacin, reinicie este programa..
The AC adapter is not connected.      \n\nConnect AC adapter to avoid losing power during the process.      \n\nConnect AC adapter then start the VAIO Recovery Utility again.	No est conectado el adaptador de CA.      \n\nConctelo para evitar que se apague el sistema durante el proceso.      \n\nConecte el adaptador de CA e inicie de nuevo VAIO Recovery Utility.
You can create the Recovery Media Kit again if you lost it.	Puede crear de nuevo el Kit del soporte de recuperacin si lo pierde.
Cannot open the files for the recovery.       \n\nUse the Recovery Media Kit to recover your computer, then start the VAIO Recovery Utility again.	No se pueden abrir los archivos para la recuperacin.       \n\nUse el Kit del soporte de recuperacin para recuperar el ordenador y, a continuacin, inicie de nuevo VAIO Recovery Utility.
The configuration file is not correct.     \n\nUse the Recovery Media Kit to recover your computer, then start the VAIO Recovery Utility again.	El archivo de configuracin no es correcto.      \n\nUse el Kit del soporte de recuperacin para recuperar el ordenador y, a continuacin, inicie de nuevo VAIO Recovery Utility.
Cannot get information about the recovery.      \n\nUse the Recovery Media Kit to recover your computer, then start the VAIO Recovery Utility again.	No se puede obtener informacin sobre la creacin del disco.      \n\nUse el Kit del soporte de recuperacin para recuperar el ordenador y, a continuacin, vuelva a iniciar VAIO Recovery Utility.
Open	Abrir
Save As	Guardar como
All Files (*.*)	Todos los archivos (*.*)
Untitled	Sin nombre
an unnamed file	un archivo sin nombre
Hide	Ocultar
No error message is available.	No hay mensaje de error disponible.
An unsupported operation was attempted.	Se ha intentado realizar una operacin no admitida.
A required resource was unavailable.	No estaba disponible un recurso necesario.
Out of memory.	No hay memoria suficiente.
An unknown error has occurred.	Se ha producido un error desconocido.
An invalid argument was encountered.	Se ha encontrado un argumento no vlido.
Invalid filename.	Nombre de archivo no vlido.
Failed to open document.	No se ha podido abrir el documento.
Failed to save document.	No se ha podido guardar el documento.
Save changes to %1?	Desea guardar los cambios en %1?
Failed to create empty document.	No se ha podido crear un documento vaco.
The file is too large to open.	El archivo es demasiado grande para abrirlo.
Could not start print job.	No se ha podido iniciar la impresin.
Failed to launch help.	No se ha podido abrir la ayuda.
Internal application error.	Error interno de la aplicacin.
Command failed.	Ha fallado el comando.
Insufficient memory to perform operation.	Memoria insuficiente para realizar la operacin.
System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.	Se han eliminado las entradas del registro del sistema y el archivo INI (en su caso).
Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.	No se han eliminado todas las entradas del registro del sistema (o el archivo INI).
This program requires the file %s, which was not found on this system.	Este programa requiere el archivo %s, que no se ha encontrado en este sistema.
This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.	Este programa est vinculado a la exportacin %s que falta en el archivo %s. Puede que el equipo tenga una versin incompatible de %s.
Please enter an integer.	Introduzca un nmero entero.
Please enter a number.	Introduzca un nmero.
Please enter an integer between %1 and %2.	Introduzca un nmero entero entre %1 y %2.
Please enter a number between %1 and %2.	Introduzca un nmero entre %1 y %2.
Please enter no more than %1 characters.	Introduzca no ms de %1 caracteres.
Please select a button.	Seleccione un botn.
Please enter an integer between 0 and 255.	Introduzca un nmero entero entre 0 y 255.
Please enter a positive integer.	Introduzca un nmero entero positivo.
Please enter a date and/or time.	Introduzca una fecha o una hora.
Please enter a currency.	Introduzca una divisa.
Please enter a GUID.	Introduzca una GUID.
Please enter a time.	Introduzca una hora.
Please enter a date.	Introduzca una fecha.
Unexpected file format.	Formato de archivo inesperado.
%1\nCannot find this file.\nPlease verify that the correct path and file name are given.	%1\nNo se puede encontrar este archivo.\nCompruebe que la ruta y el nombre de archivo son correctos.
Destination disk drive is full.	La unidad de disco de destino est llena.
Unable to read from %1, it is opened by someone else.	No se puede leer %1, otra persona lo ha abierto.
Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.	No se puede escribir en %1, es de slo lectura un otra persona lo ha abierto.
An unexpected error occurred while reading %1.	Se ha producido un error inesperado al leer %1.
An unexpected error occurred while writing %1.	Se ha producido un error inesperado al escribir en %1.
%1: %2\nContinue running script?	%1: %2\nDesea seguir ejecutando el archivo de comandos?
Dispatch exception: %1	Excepcin de envo: %1
Unable to read write-only property.	No se puede leer debido a la propiedad de slo escritura.
Unable to write read-only property.	No se puede escribir debido a la propiedad de slo lectura.
Unable to load mail system support.	No se puede cargar la compatibilidad con el sistema de correo.
Mail system DLL is invalid.	La DLL del sistema de correo no es vlida.
Send Mail failed to send message.	No se puede enviar el mensaje.
No error occurred.	Sin errores
An unknown error occurred while accessing %1.	Error desconocido al acceder a %1.
%1 was not found.	No se ha encontrado %1.
%1 contains an invalid path.	%1 contiene una ruta de acceso no vlida.
%1 could not be opened because there are too many open files.	No se puede abrir %1 porque hay demasiados archivos abiertos.
Access to %1 was denied.	Se ha denegado el acceso a %1.
An invalid file handle was associated with %1.	Se ha asociado con %1 un manipulador de archivo no vlido.
%1 could not be removed because it is the current directory.	No se ha podido eliminar %1 porque es el directorio actual.
%1 could not be created because the directory is full.	No se ha podido crear %1 porque el directorio est lleno.
Seek failed on %1	Error de bsqueda en %1
A hardware I/O error was reported while accessing %1.	El sistema ha detectado un error de E/S al tener acceso a %1.
A sharing violation occurred while accessing %1.	Infraccin de recurso compartido al tener acceso a %1.
A locking violation occurred while accessing %1.	Infraccin de bloqueo al tener acceso a %1.
Disk full while accessing %1.	El disco se ha llenado al tener acceso a %1.
An attempt was made to access %1 past its end.	Intento de acceso a %1 ms all de su trmino.
No error occurred.	Sin errores.
An unknown error occurred while accessing %1.	Error desconocido al tener acceso a %1.
An attempt was made to write to the reading %1.	Se ha intentado escribir en la lectura %1.
An attempt was made to read from the writing %1.	Se ha intentado leer de la escritura %1.
%1 has a bad format.	%1 no tiene un formato vlido.
%1 contained an unexpected object.	%1 contena un objeto no esperado.
%1 contains an incorrect schema.	%1 contiene un esquema incorrecto.
pixels	pxeles
Uncheck	Desmarcar
Check	Marcar
Mixed	Mezclado
2, 2, 00, 06111	2, 2, 00, 06111
VRU.exe	VRU.exe
About Support	Acerca de Support
Support Version 1.0	Support versin 1.0
Copyright (C) 2003	Copyright (C) 2003
Creating the support folders in your C drive.\n\nPlease wait for a while.	Creando las carpetas de asistencia en la unidad C.\n\nEspere un momento.
VAIO ???????????	VAIO ???????????
??? C: ??????????????????????\n\n????????????	??? C: ??????????????????????\n\n????????????
About Support...	Acerca de Support...
Failed to create the support folders.\n\nClick [OK] to exit the VAIO Recovery Utility	No se han podido crear las carpetas de asistencia.\n\nHaga clic en [Aceptar] para salir de VAIO Recovery Utility.
The following folders have been created on your C drive.\n\n	Se han creado en la unidad C las siguientes carpetas.\n\n
Can not enter Standby or Hibernation!\nPlease do not use Standby or Hibernation.	No se puede pasar al modo de suspensin ni al de hibernacin\nNo utilice esas opciones.
Can not log off or shut down!\nPlease do not log off or shut down.	No se puede cerrar la sesin ni apagar el sistema.\nNo cierre la sesin ni apague el sistema.
???????????????????\n\n?VAIO ???????????????????	???????????????????\n\n?VAIO ???????????????????
??? C: ?????????????????????\n\n	??? C: ?????????????????????\n\n
?VAIO ???????????? ?????????????? / ???????????	?VAIO ???????????? ?????????????? / ???????????
?VAIO ???????????? ????????????? / ?????????????	?VAIO ???????????? ????????????? / ?????????????
2, 0, 01, 06110	2, 0, 01, 06110
Support.exe	Support.exe
Copyright 2003 Sony Corp.  Sony Digital Network Applications, Inc.	Copyright 2003 Sony Corp.  Sony Digital Network Applications, Inc.
The Recovery operation is not completed.       \n\nLog on again as System Administrator, then start the VAIO Recovery Utility again.	No se ha completado la operacin de recuperacin.       \n\nInicie de nuevo la sesin como administrador del sistema y abra VAIO Recovery Utility.
??????????????       \n\n??????????????????????????? ?VAIO ???????????? ??????????	??????????????       \n\n??????????????????????????? ?VAIO ???????????? ??????????
hirp Application	hirp Application
1, 0, 01, 06110	1, 0, 01, 06110
hirp	hirp
hirp.exe	hirp.exe
