Map View	Map View	Generic Text File
Map View	Kartenansicht	Generic Text File
Mapview	Mapview	Generic Text File
SPUMapview.bmp	SPUMapview.bmp	Generic Text File
/browser	/browser	Generic Text File
Maamp;p View	amp;Kartenansicht	Generic Text File
File	Datei	Menu
Import Images...	Bilder importieren...	Menu
Image Import Settings...	Bildimport-Einstellungen...	Menu
Location for Imported Images...	Verzeichnis fr importierte Bilder	Menu
Register Viewed Folders...	Beobachtungsordner registrieren...	Menu
Print...	Drucken...	Menu
Ctrl+P	Strg+P	Menu
Delete	Lschen	Menu
Image Information	Bildinformationen	Menu
Exit	Beenden	Menu
Alt+F4	Alt+F4	Menu
Edit	Bearbeiten	Menu
Rotate Counterclockwise	Gegen den Uhrzeigersinn drehen	Menu
Rotate Clockwise	Im Uhrzeigersinn drehen	Menu
Copy to Folder...	In Ordner kopieren...	Menu
Select Group	Gruppe auswhlen	Menu
Ctrl+G	Strg+G	Menu
Invert Selection Within Group	Auswahl in Gruppe umkehren	Menu
Ctrl+Shift+I	Strg+Umschalt+I	Menu
Select All	Alle auswhlen	Menu
Ctrl+A	Strg+A	Menu
Invert Selection	Auswahl umkehren	Menu
Ctrl+I	Strg+I	Menu
Clear All	Alle lschen	Menu
Ctrl+Shift+A	Strg+Umschalt+A	Menu
Hide Images	Bilder ausblenden	Menu
Unhide Images	Bilder einblenden	Menu
View	Anzeigen	Menu
Folders View	Ordneransicht	Menu
Calendar View	Kalenderansicht	Menu
Group By	Gruppierung	Menu
(None)	(Keine)	Menu
Folder (By Name)	Ordner (nach Namen)	Menu
Folder (By Date Created)	Ordner (nach Erstellungsdatum)	Menu
Folder (By Date Modified)	Ordner (nach nderungsdatum)	Menu
Year Taken	Aufnahmejahr	Menu
Month Taken	Aufnahmemonat	Menu
Date Taken	Aufgenommen am	Menu
Image Size	Bildgre	Menu
File Size	Dateigre	Menu
Camera	Kamera	Menu
File Type	Dateityp	Menu
Ascending Sort	In aufsteigender Reihenfolge sortieren	Menu
Descending Sort	In absteigender Reihenfolge sortieren	Menu
Sort Images By	Bilder sortieren nach	Menu
File Name	Dateiname	Menu
Date Modified	nderungsdatum	Menu
Manufacturer Name	Herstellername	Menu
Model Name	Modellname	Menu
Sort Folders By	Ordner sortieren nach	Menu
Folder Name	Ordnername	Menu
Date Created	Erstellungsdatum	Menu
Filter View	Anzeigefilter	Menu
Videos Only	Nur Videos	Menu
Pictures Only	Nur Bilder	Menu
Thumbnails	Miniaturansichten	Menu
Details	Details	Menu
Show Year View	Jahresansicht anzeigen	Menu
Show Month View	Monatsansicht anzeigen	Menu
Show Hidden Images	Ausgeblendete Bilder anzeigen	Menu
Move	Verschieben	Menu
Back	Zurck	Menu
Forward	Weiter	Menu
Refresh	Aktualisieren	Menu
F5	F5	Menu
Manipulate	Manipulieren	Menu
View/Edit Image	Bild anzeigen/bearbeiten	Menu
Slide Show	Diaschau	Menu
F11	F11	Menu
E-mail Images...	Bilder per E-Mail senden...	Menu
Batch Date Change...	Stapeldatumsnderung...	Menu
Resize and Save...	Gre ndern und speichern...	Menu
Export To	Exportieren	Menu
Memory Card...	Speicherkarte...	Menu
CD/DVD...	CD/DVD...	Menu
Open with External Program	Mit externem Programm ffnen	Menu
Select External Program...	Externes Programm auswhlen...	Menu
Tools	Werkzeuge	Menu
Update Database	Datenbank aktualisieren	Menu
Start Media Checking	Medien-Prfung starten	Menu
Stop Media Checking	Medien-Prfung anhalten	Menu
Settings...	Einstellungen...	Menu
Help	Hilfe	Menu
F1	F1	Menu
Software Support	Software-Support	Menu
Information Tool	Informationswerkzeug	Menu
About Picture Motion Browser	Info ber Picture Motion Browser	Menu
Folder (By Name)	Ordner (nach Name)	Menu
Automatic Correction	Autokorrektur	Menu
Brightness Correction...	Helligkeitskorrektur...	Menu
Saturation...	Sttigung...	Menu
Sharpness...	Schrfe...	Menu
Tone Curve...	Tonkurve...	Menu
Red-eye Reduction...	Rote-Augen-Reduktion	Menu
Trimming...	Trimmen...	Menu
Play All	Alle wiedergeben	Menu
Enter	Eingabe	Menu
Pause	Pause	Menu
Previous Image	Vorheriges Bild	Menu
Left Arrow	Pfeil nach links	Menu
Next Image	Nchstes Bild	Menu
Right Arrow	Pfeil nach rechts	Menu
Exit Slide Show	Diaschau beenden	Menu
Save	Speichern	Menu
Ctrl+S	Strg+S	Menu
Save As...	Speichern unter...	Menu
Thumbnail	Miniaturansichten	Menu
Lens Focal Length	Objektivbrennweite	Menu
Shutter Speed	Verschlusszeit	Menu
Diaphragm Value	Blendenwert	Menu
ISO	ISO	Menu
Flash	Blitz	Menu
Details Settings...	Detaileinstellungen...	Menu
Display Small Images Actual Size	Kleine Bilder in Originalgre anzeigen	Menu
Year Tree	Jahresdarstellung	Menu
Month Tree	Monatsdarstellung	Menu
About Picture Motion Browser	Info ber Picture Motion Browser	Dialog
Picture Motion Browser Version %s	Picture Motion Browser Version %s	Dialog
Copyright 2006 Sony Corporation	Copyright 2006 Sony Corporation	Dialog
OK	OK	Dialog
Licensing Info	Lizenzinformationen	Dialog
Supported Formats	Untersttzte Formate	Dialog
Stop	Stopp	Dialog
0%	0%	Dialog
Close	Schlieen	Dialog
Cancel	Abbrechen	Dialog
Print	Drucken	Dialog
Printer settings	Druckereinstellungen	Dialog
Printer:	Drucker:	Dialog
Properties...	Eigenschaften...	Dialog
Paper size:	Papiergre:	Dialog
Borderless	Randlos	Dialog
Paper type:	Papiertyp:	Dialog
Apply Exif Print	Exif-Druck einsetzen	Dialog
Print options	Druckoptionen	Dialog
Zoom the image until the print area is full (Part of the image may be cut.)	Bild zoomen, bis der Druckbereich ausgefllt ist (ggf. werden Teile des Bildes abgeschnitten)	Dialog
Print date taken	Aufnahmedatum drucken	Dialog
View/Edit Image	Bild anzeigen/bearbeiten	Dialog
00:00/00:00	00:00/00:00	Dialog
Yes	Ja	Dialog
Yes To All	Ja, alle	Dialog
No	Nein	Dialog
No To All	Nein, keine	Dialog
Select details to display in folder view.	Whlen Sie Details fr die Anzeige in der Ordneransicht.	Dialog
Up	Nach oben	Dialog
Down	Nach unten	Dialog
Details Settings	Detaileinstellungen	Dialog
E-mail Images	Bilder per E-Mail senden	Dialog
Create an e-mail message with the selected images attached.	E-Mail-Nachricht mit ausgewhlten Bildern im Anhang erstellen.	Dialog
Image size:	Bildgre:	Dialog
Advanced Settings	Erweiterte Einstellungen	Dialog
Resize	Skalieren	Dialog
Specify maximum image size	Maximale Bildgre festlegen	Dialog
Scale images	Bilder skalieren	Dialog
x	x	Dialog
%	%	Dialog
Image quality level:	Bildqualittsniveau:	Dialog
Summary	Zusammenfassung	Dialog
Number of attached images:	Anzahl an Bildern im Anhang:	Dialog
Estimated total size of attachments:	Geschtzte Gesamtgre des Anhangs:	Dialog
KB	KB	Dialog
Settings	Einstellungen	Dialog
Apply	Anwenden	Dialog
Calendar view	Kalenderansicht	Dialog
Start day of the week	Anfangstag der Woche	Dialog
Day view	Tagesansicht	Dialog
Do not display hours that have no images	Stunden ohne Bilder nicht anzeigen	Dialog
Batch Date Change	Stapeldatumsnderung	Dialog
Change dates of all images to keep their time the same, relative to the selected image	ndert das Datum aller Bilder, damit alle dasselbe Datum wie das ausgewhlte Bild haben	Dialog
Change date by specifying a time interval	Datum unter Angabe eines Zeitintervalls ndern	Dialog
Set time forward	Uhrzeit vorstellen	Dialog
Set time back	Uhrzeit zurcksetzen	Dialog
hr.	Std.	Dialog
min.	Min.	Dialog
sec.	Sek.	Dialog
Reset	Zurcksetzen	Dialog
Brightness	Helligkeit	Dialog
Dark areas	Dunkle Bereiche	Dialog
-100	-100	Dialog
100	100	Dialog
Entire image	Ganzes Bild	Dialog
Light areas	Helle Bereiche	Dialog
Contrast	Kontrast	Dialog
Sharpness	Schrfe	Dialog
0	0	Dialog
Saturation	Sttigung	Dialog
Picture Motion Browser	Picture Motion Browser	Dialog
Register Now	Jetzt registrieren	Dialog
Register Later	Spter registrieren	Dialog
Register your My Pictures folder and subfolders of My Pictures to the database as "viewed folders".	Registrieren Sie den Ordner 'Eigene Bilder' und dessen Unterordner in der Datenbank als 'Beobachtungsordner'.	Dialog
Save As	Speichern unter	Dialog
Save in the same folder as the original file.	Im selben Ordner wie die Originaldatei speichern.	Dialog
File name:	Dateiname:	Dialog
File type:	Dateityp:	Dialog
Save	Speichern	Dialog
Media Check Tool	Medien-Prfung	Dialog
Start media checking.	Medien-Prfung starten.	Dialog
Start the Media Check Tool when Windows starts up	Medien-Prfung automatisch zusammen mit Windows starten	Dialog
By starting when Windows starts up, the Media Check Tool is always available to check for media, starting the next time you log on to the computer.	Beim Starten von Windows kann die Medien-Prfung dann immer auf Medien prfen. Die Einstellung wird nchstes Mal wirksam, wenn Sie sich bei dem Computer anmelden.	Dialog
Do not show this message again	Diese Nachricht nicht wieder anzeigen	Dialog
Stop media checking.	Medien-Prfung stoppen.	Dialog
Edit Tone Curve	Tonkurve bearbeiten	Dialog
Reset All	Alles zurcksetzen	Dialog
Location:	Verzeichnis:	Dialog
Select Folder	Ordner auswhlen	Dialog
Select	Auswhlen	Dialog
Export to Media - Memory Card	Medienexport - Speicherkarte	Dialog
Export	Exportieren	Dialog
Select a drive to export to.\nThe files will be exported in DCF format.	Whlen Sie das Ziellaufwerk fr den Export.\nDie Dateien werden im DCF-Format exportiert.	Dialog
Drive:	Laufwerk:	Dialog
Number of files:	Anzahl der Dateien:	Dialog
Total size of files:	Dateigre gesamt:	Dialog
Used space after export:	Belegter Platz nach Export:	Dialog
Import Images	Bilder importieren	Dialog
Select the source to import from:	Whlen Sie das Quellmedium fr den Import aus:	Dialog
Register Folders to View	Beobachtungsordner registrieren	Dialog
Register	Registrieren	Dialog
Select a folder you want to register, and click Register.\n\nNote: Images in both the selected folder and subfolders of the selected folder will be displayed.	Whlen Sie den zu registrierenden Ordner aus, und klicken Sie auf 'Registrieren'.\n\nHinweis: Sowohl die Bilder im Hauptordner als auch die Bilder in den Unterordnern werden angezeigt.	Dialog
Confirm Viewed Folders	Beobachtungsordner besttigen	Dialog
Registering folders and images.\n\nTo confirm or remove folders, click Confirm Viewed Folders.\nNote: Registration can also be confirmed by selecting Settings on the Tools menu.	Registrierung von Ordnern und Bildern.\n\nZum bernehmen oder Entfernen von Ordnern klicken Sie auf 'Beobachtungsordner besttigen'.\nHinweis: Zum Besttigen der Registrierung kann auch die Option 'Einstellungen' im Men 'Werkzeuge' verwendet werden.	Dialog
Select an External Program	Externes Programm auswhlen	Dialog
Programs installed on this computer:	Auf dem Computer installierte Programme:	Dialog
Browse...	Durchsuchen...	Dialog
Name:	Name:	Dialog
Command-line options:	Befehlszeilenoptionen:	Dialog
Supported Image Formats	Untersttzte Bildformate	Dialog
Supported image formats:	Untersttzte Formate:	Dialog
Note: Only images taken or recorded with a Sony digital still camera or Sony digital video camera are supported for use with this program.	Hinweis: Fr dieses Programm eignen sich nur Bilder, die mit einem digitalen Fotoapparat oder einer digitalen Videokamera von Sony aufgenommen wurden.	Dialog
Other	Weitere Optionen	Dialog
Show all messages that have been hidden by selecting "Do not show this message again."	Alle Nachrichten anzeigen, die mit 'Diese Nachricht nicht wieder anzeigen' ausgeblendet wurden.	Dialog
Reset hidden messages	Ausgeblendete Nachrichten zurcksetzen	Dialog
Location for temporary files	Verzeichnis fr temporre Dateien	Dialog
Viewed folders	Beobachtungsordner	Dialog
Add...	Hinzufgen...	Dialog
Remove	Entfernen	Dialog
Register folders to view their contents with this program.\nThis program displays images in registered folders and in subfolders of registered folders.\n\nYou cannot remove the folder selected as the "Location for Imported Images" folder.	Mit diesem Programm knnen Sie Ordner registrieren, deren Inhalt angezeigt werden soll. Das Programm zeigt die Bilder in den registrierten Ordnern und Unterordnern an.\n\nDer Ordner, den Sie als 'Verzeichnis fr importierte Bilder' gewhlt haben, kann nicht entfernt werden.	Dialog
Trimming	Trimmen	Dialog
Crop	Zuschneiden	Dialog
Aspect ratio	Grenverhltnis	Dialog
Red-eye Reduction	Rote-Augen-Reduktion	Dialog
Resize and Save	Gre ndern und speichern	Dialog
Save in:	Speichern unter:	Dialog
Change file names	Dateinamen ndern	Dialog
Starting number:	Anfangsnummer:	Dialog
Example:	Beispiel:	Dialog
Size settings	Greneinstellungen	Dialog
Estimated total size of files:	Geschtzte Gesamtgre der Dateien:	Dialog
Save As...	Speichern unter...	Dialog
Do Not Save	Nicht speichern	Dialog
The image has been edited. Do you want to save the changes?	Das Bild wurde bearbeitet. Mchten Sie die nderungen speichern?	Dialog
Image display	Bilddarstellung	Dialog
Thumbnail position	Miniaturbildposition	Dialog
Evenly space images	Gleichmiger Bildabstand	Dialog
Information to display below thumbnails	Unter den Miniaturansichten anzuzeigende Informationen	Dialog
Folders view:	Ordneransicht:	Dialog
Calendar view:	Kalenderansicht:	Dialog
Folders view	Ordneransicht	Dialog
Details displayed	Angezeigte Details	Dialog
External programs	Externe Programme	Dialog
Register external programs	Externe Programme registrieren	Dialog
Edit...	Bearbeiten...	Dialog
Browser	Browser	StringTable
Folders imported by Picture Package	Mit Picture Package importierte Ordner	StringTable
Pictures Only	Nur Bilder	StringTable
Videos Only	Nur Videos	StringTable
Previous Image (Left Arrow)	Vorheriges Bild (linker Pfeil)	StringTable
Next Image (Right Arrow)	Nchstes Bild (rechter Pfeil)	StringTable
Slide Show (F11)	Diaschau (F11)	StringTable
Zoom In (+)	Vergrern (+)	StringTable
Zoom Out (-)	Verkleinern (-)	StringTable
Fit to Window	An Fenster anpassen	StringTable
Actual Pixels	Tatschliche Pixel	StringTable
Rotate Counterclockwise	Gegen den Uhrzeigersinn drehen	StringTable
Rotate Clockwise	Im Uhrzeigersinn drehen	StringTable
Edit	Bearbeiten	StringTable
Restore (Ctrl+Z)	Wiederherstellen (Strg+Z)	StringTable
Save	Speichern	StringTable
Print (Ctrl+P)	Drucken (Strg+P)	StringTable
Menu	Men	StringTable
Play/Pause (Enter)	Wiedergabe/Pause (Eingabetaste)	StringTable
Stop (F7)	Stopp (F7)	StringTable
Muting (F8)	Stummschaltung (F8)	StringTable
Volume Down (F9)	Leiser (F9)	StringTable
Volume Up (F10)	Lauter (F10)	StringTable
Sound (F8)	Klangwiedergabe (F8)	StringTable
Pause	Pause	StringTable
Undo	Rckgngig	StringTable
Redo	Wiederholen	StringTable
Play All/Pause (Enter)	Alle wiedergeben/Pause (Eingabetaste)	StringTable
Exit Slide Show (F11)	Diaschau beenden (F11)	StringTable
Copy to Folder	In Ordner kopieren	StringTable
Copy	Kopieren	StringTable
Image Information	Bildinformationen	StringTable
Cannot start Picture Motion Browser because the Picture Motion Browser setup is running.	Picture Motion Browser kann nicht gestartet werden, da Picture Motion Browser zurzeit installiert wird.	StringTable
The Settings Initialization Tool is running. Quit the Settings Initialization Tool before starting the program.	Die Einstellungsinitialisierung wird ausgefhrt. Beenden Sie die Einstellungsinitialisierung, bevor Sie das Programm starten.	StringTable
Sort by:	Sortierung:	StringTable
Group by:	Gruppierung:	StringTable
ID	ID	StringTable
Program Name	Programmname	StringTable
Version	Version	StringTable
Import Images	Bilder importieren	StringTable
Register Folders to View	Beobachtungsordner registrieren	StringTable
Delete	Lschen	StringTable
View/Edit Image	Bild anzeigen/bearbeiten	StringTable
E-mail Images	Bilder per E-Mail senden	StringTable
Back	Zurck	StringTable
Forward	Weiter	StringTable
Up	Nach oben	StringTable
Hide Images	Bilder ausblenden	StringTable
Thumbnails	Miniaturansichten	StringTable
Details	Details	StringTable
Show Year View	Jahresansicht anzeigen	StringTable
Show Month View	Monatsansicht anzeigen	StringTable
Minimize	Minimieren	StringTable
Maximize	Maximieren	StringTable
Slide Show	Diaschau	StringTable
Open with External Program	Mit externem Programm ffnen	StringTable
Picture Motion Browser	Picture Motion Browser	StringTable
Print	Drucken	StringTable
Sony Corporation	Sony Corporation	Version
Picture Motion Browser	Picture Motion Browser	Version
1.1.01.05190	1.1.01.05190	Version
SPUBrowserLOC.dll	SPUBrowserLOC.dll	Version
Copyright 2006 Sony Corporation	Copyright 2006 Sony Corporation	Version
An unknown error occurred.	Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.	Generic Text File
Cannot find '%s'.	'%s' wurde nicht gefunden.	Generic Text File
Cannot find the folder '%s'.	Der Ordner '%s' wurde nicht gefunden.	Generic Text File
'%s' has already been opened.	'%s' ist bereits geffnet.	Generic Text File
Cannot open '%s' because you do not have access privileges for the file.	'%s' kann nicht geffnet werden, da Sie keine Zugriffsrechte fr die Datei haben.	Generic Text File
Cannot save the file because the hard drive is full.	Die Datei kann nicht gespeichert werden, da die Festplatte voll ist.	Generic Text File
'%s' already exists. Do you want to replace it?	'%s' ist bereits vorhanden. Ersetzen?	Generic Text File
'%s' is read-only.	'%s' ist schreibgeschtzt.	Generic Text File
Cannot import '%s'.	'%s' kann nicht importiert werden.	Generic Text File
Cannot close '%s'.	'%s' kann nicht geschlossen werden.	Generic Text File
Cannot delete '%s'.	'%s' kann nicht gelscht werden.	Generic Text File
'%s' cannot be written to.	'%s' ist schreibgeschtzt.	Generic Text File
Cannot create a folder.	Es kann kein Ordner erstellt werden.	Generic Text File
The characters "%s" cannot be used in the file name.	Die Zeichen '%s' knnen nicht in einem Dateinamen verwendet werden.	Generic Text File
The characters "%s" cannot be used in the folder name.	Die Zeichen '%s' knnen nicht in einem Ordnernamen verwendet werden.	Generic Text File
Enter a file name.	Geben Sie einen Dateinamen ein.	Generic Text File
The file name is too long. Enter a shorter name.	Der Dateiname ist zu lang. Geben Sie einen krzeren Namen ein.	Generic Text File
Cannot use the same file name twice in the same folder, even if the file extensions are different.\r\nRename the file.	Derselbe Dateiname kann nicht zweimal im selben Ordner verwendet werden, auch wenn die Dateierweiterungen unterschiedlich sind.\r\nBenennen Sie die Datei um.	Generic Text File
Cannot delete because you do not have access privileges for '%s'.	'%s' kann nicht gelscht werden, da Sie keine Zugriffsrechte dafr haben.	Generic Text File
The specified file is missing or does not exist.	Die angegebene Datei fehlt oder existiert nicht.	Generic Text File
Cannot delete because '%s' is read-only.	'%s' ist schreibgeschtzt und kann nicht gelscht werden.	Generic Text File
Cannot browse the selected folder because you do not have access privileges for it.	Der ausgewhlte Ordner kann nicht durchsucht werden, da Sie keine Zugriffsberechtigung dafr haben.	Generic Text File
Cannot create a folder because an invalid file name was entered.	Es kann kein Ordner erstellt werden, da ein ungltiger Dateiname eingegeben wurde.	Generic Text File
Cannot browse the selected file because you do not have access privileges for it.	Die ausgewhlte Datei kann nicht durchsucht werden, da Sie keine Zugriffsberechtigung dafr haben.	Generic Text File
A memory error occurred.	Es ist ein Speicherfehler aufgetreten.	Generic Text File
There is not enough memory available.	Es ist nicht ausreichend Speicherplatz verfgbar.	Generic Text File
The process was canceled because a memory access error occurred.	Der Vorgang wurde abgebrochen, da ein Fehler beim Zugriff auf den Speicher aufgetreten ist.	Generic Text File
::NonSupportedFile	::NonSupportedFile	Generic Text File
::BrokenFile	::BrokenFile	Generic Text File
::NonSupportedModel	::NonSupportedModel	Generic Text File
Cannot open '%s'.\r\nThe file may be corrupted.	'%s' kann nicht geffnet werden.\r\nMglicherweise ist die Datei beschdigt.	Generic Text File
Cannot open '%s'. The file format is not supported.	'%s' kann nicht geffnet werden. Das Dateiformat wird nicht untersttzt.	Generic Text File
Cannot open '%s' because it was taken with an unsupported camera.	'%s' kann nicht geffnet werden, da das Element mit einer nicht untersttzten Kamera aufgenommen wurde.	Generic Text File
Cannot find the original file.\r\nIt may have been deleted or moved.	Die Originaldatei wurde nicht gefunden.\r\nMglicherweise wurde sie gelscht oder verschoben.	Generic Text File
Cannot open the file. The image file may be corrupted.	Die Datei kann nicht geffnet werden. Die Bilddatei ist mglicherweise korrupt.	Generic Text File
Your computer's operating system is not supported by this program.	Das Betriebssystem Ihres Computers wird von diesem Programm nicht untersttzt.	Generic Text File
Your computer's microprocessor is not supported by this program.	Der Mikroprozessor Ihres Computers wird von diesem Programm nicht untersttzt.	Generic Text File
Folder '%s' does not exist.\r\nDo you want to create it?	Der Ordner '%s' ist nicht vorhanden.\r\nMchten Sie ihn erstellen?	Generic Text File
Failed to start '%s'.	'%s' konnte nicht gestartet werden.	Generic Text File
Cannot find the selected printer.	Der ausgewhlte Drucker wurde nicht gefunden.	Generic Text File
Color management is not enabled in the printer.\r\nDo you want to continue printing?	Das Farbmanagement ist bei diesem Drucker nicht aktiviert.\r\nMchten Sie mit dem Drucken fortfahren?	Generic Text File
Some of the selected files contain video data.\r\nVideo cannot be printed.	Manche Dateien, die ausgewhlt wurden, enthalten Videodaten.\r\nVideodaten knnen nicht gedruckt werden.	Generic Text File
Video cannot be printed.	Videodaten knnen nicht gedruckt werden.	Generic Text File
Some of the selected files are RAW image files.\r\nRAW files cannot be printed.\r\nTo print them, use a RAW image development program.	Einige der ausgewhlten Dateien sind RAW-Bilddateien.\r\nRAW-Dateien knnen nicht gedruckt werden.\r\nUm sie zu drucken, bentigen Sie ein Entwicklungsprogramm fr RAW-Bilder.	Generic Text File
RAW image files cannot be printed.\r\nTo print them, use a RAW image development program.	RAW-Dateien knnen nicht gedruckt werden.\r\nUm sie zu drucken, bentigen Sie ein Entwicklungsprogramm fr RAW-Bilder.	Generic Text File
A maximum of %d files can be printed at a time.	Es knnen maximal %d Dateien gleichzeitig gedruckt werden.	Generic Text File
The operation could not be performed on read-only files.	Der Vorgang konnte nicht mit schreibgeschtzten Dateien durchgefhrt werden.	Generic Text File
The operation could not be performed on files\r\nwhich you do not have access privileges.	Der Vorgang konnte nicht bei Dateien ausgefhrt werden,\r\nfr die Sie keine Zugriffsrechte besitzen.	Generic Text File
The operation could not be performed on the images\r\nthat do not have enough information.	Der Vorgang konnte nicht bei Bildern ausgefhrt werden,\r\ndie nicht gengend Informationen enthalten.	Generic Text File
Cannot open the selected images.\r\nA maximum of %d files can be open at a time.	Die ausgewhlten Bilder knnen nicht geffnet werden.\r\nEs knnen maximal %d Dateien gleichzeitig geffnet werden.	Generic Text File
Some of the selected files contain video data.\r\nVideo cannot be sent by e-mail.	Manche Dateien, die ausgewhlt wurden, enthalten Videodaten.\r\nVideodaten knnen nicht per E-Mail gesendet werden.	Generic Text File
Some of the selected files are RAW image files.\r\nRAW files cannot be sent by e-mail.	Einige der ausgewhlten Dateien sind RAW-Bilddateien.\r\nRAW-Dateien knnen nicht per E-Mail gesendet werden.	Generic Text File
Video cannot be sent by e-mail.	Videodaten knnen nicht per E-Mail gesendet werden.	Generic Text File
RAW image files cannot be sent by e-mail.	RAW-Bilddateien knnen nicht per E-Mail gesendet werden.	Generic Text File
Some of the selected files contain video data.\r\nVideo cannot be resized.	Manche Dateien, die ausgewhlt wurden, enthalten Videodaten.\r\nVideos knnen nicht skaliert werden.	Generic Text File
Some of the selected files are RAW image files.\r\nRAW files cannot be resized.	Einige der ausgewhlten Dateien sind RAW-Bilddateien.\r\nRAW-Dateien knnen nicht skaliert werden.	Generic Text File
Video cannot be resized.	Videos knnen nicht skaliert werden.	Generic Text File
RAW image files cannot be resized.	RAW-Bilddateien knnen nicht skaliert werden.	Generic Text File
Cannot resize files for which you do not have write privileges.	Dateien, fr die Sie keine Schreibberechtigung haben, knnen nicht skaliert werden.	Generic Text File
Some of the selected files contain video data.\r\nVideo cannot be rotated.	Manche Dateien, die ausgewhlt wurden, enthalten Videodaten.\r\nVideos knnen nicht gedreht werden.	Generic Text File
Video cannot be rotated.	Videos knnen nicht gedreht werden.	Generic Text File
Cannot rotate non-supported format files.	Dateien in einem nicht untersttzten Format knnen nicht gedreht werden.	Generic Text File
Cannot rotate because the file format is not supported.	Drehen nicht mglich, da das Dateiformat nicht untersttzt wird.	Generic Text File
Cannot rotate image files for which you do not have write privileges.	Bilddateien, fr die Sie keine Schreibberechtigung haben, knnen nicht gedreht werden.	Generic Text File
Cannot rotate this image file because you do not have write privileges.	Dieses Bild kann nicht gedreht werden, da Sie keine Schreibrechte besitzen.	Generic Text File
Read-only images are selected.\r\nAre you sure you want to rotate them?	Die ausgewhlten Bilder sind schreibgeschtzt.\r\nMchten Sie sie wirklich drehen?	Generic Text File
This image file is read-only.\r\nAre you sure you want to rotate it?	Diese Bilddatei ist schreibgeschtzt.\r\nSoll sie wirklich gedreht werden?	Generic Text File
Cannot send to the Recycle Bin because you do not have access privileges for this image file.	Diese Bilddatei kann nicht in den Papierkorb verschoben werden, da Sie keine Zugriffsrechte besitzen.	Generic Text File
Image files for which you do not have access privileges cannot be sent to the Recycle Bin.	Sie knnen Bilddateien, fr die Sie keine Zugriffsrechte besitzen, nicht in den Papierkorb verschieben.	Generic Text File
'%s' is read-only. Are you sure you want to send it to the Recycle Bin?	'%s' ist schreibgeschtzt. Mchten Sie die Datei wirklich in den Papierkorb verschieben?	Generic Text File
'%s' or its related files are read-only. Are you sure you want to send them to the Recycle Bin?	'%s' bzw. die damit zusammenhngenden Dateien sind schreibgeschtzt. Mchten Sie sie wirklich in den Papierkorb verschieben?	Generic Text File
The selected images will be hidden.\r\n\r\n\r\nNote: You can show hidden images by selecting "Show Hidden Images" from the "View" menu.	Die ausgewhlten Bilder werden ausgeblendet.\r\n\r\n\r\nHinweis: Um ausgeblendete Bilder wieder einzublenden, whlen Sie im Men 'Anzeigen' die Option 'Ausgeblendete Bilder anzeigen'.	Generic Text File
'%s' is already registered.	'%s' ist bereits registriert.	Generic Text File
Are you sure you want to delete the management information for all images in '%s' and in subfolders of this folder from the database? \r\nThe images themselves will not be deleted from your computer.	Mchten Sie wirklich die Verwaltungsinformationen fr smtliche Bilder in '%s' und seinen Unterordnern aus der Datenbank lschen? \r\nVom Computer werden die Bilder selbst dabei nicht gelscht.	Generic Text File
Read-only images are selected.\r\nAre you sure you want to change the date?	Es wurden schreibgeschtzte Bilder ausgewhlt.\r\nMchten Sie das Datum wirklich ndern?	Generic Text File
Cannot change the date because the file formats of the images are not supported.	Das Datum kann nicht gendert werden, da die Dateiformate der Bilder nicht untersttzt werden.	Generic Text File
The dates of one or more files could not be changed.\r\nYou may not have write privileges for the files, or the files may be corrupted.	Die Daten einer oder mehrerer Dateien konnten nicht gendert werden.\r\nMglicherweise haben Sie keine Schreibberechtigung fr die Dateien oder die Dateien sind beschdigt.	Generic Text File
Some of the images cannot be processed because their file formats are not supported.	Einige der Bilder knnen nicht verarbeitet werden, da ihre Dateiformate nicht untersttzt werden.	Generic Text File
Are you sure you want to stop updating?\r\nInformation updated up to this point has already been added to the database.	Mchten Sie den Aktualisierungsvorhang wirklich anhalten?\r\nInformationen, die bisher aktualisiert wurden, wurden bereits der Datenbank hinzugefgt.	Generic Text File
Do you want to search for images in the viewed folders and subfolders of the viewed folders again to update the database?\r\n\r\nNote: This process may take 10 minutes or longer.	Mchten Sie erneut in den beobachteten Ordnern und Unterordnern nach Bildern suchen, \r\num die Datenbank zu aktualisieren?\r\n\r\nHinweis: Dieser Vorgang kann 10 Minuten oder lnger dauern.	Generic Text File
Cannot register an entire drive.	Registrierung eines kompletten Laufwerks ist nicht mglich.	Generic Text File
Cannot register additional external programs. The maximum programs that can be registered is %d.	Registrierung weiterer externer Programme nicht mglich. Es knnen maximal %d Programme eingetragen werden.	Generic Text File
Cannot find the specified program.\r\nDo you want to remove this program from the external program list?	Das angegebene Programm wurde nicht gefunden.\r\nMchten Sie es aus der Liste der externen Programme entfernen?	Generic Text File
Unable to detect the selected media.\r\nCheck that the memory card/device is connected to the computer and turned on, and try again.	Das ausgewhlte Medium wurde nicht erkannt.\r\nPrfen Sie, ob die Speicherkarte oder das Gert mit dem Computer verbunden und eingeschaltet ist, und versuchen Sie es erneut.	Generic Text File
The selected images will not fit on the media.\r\nReduce the number of images to be written.	Die ausgewhlten Bilder passen nicht auf das Medium.\r\nReduzieren Sie die Anzahl der zu speichernden Bilder.	Generic Text File
Multiple images are selected. Select a video.	Mehrere Bilder wurden ausgewhlt. Whlen Sie ein Video aus.	Generic Text File
No video is selected.	Es wurde kein Video ausgewhlt.	Generic Text File
Some of the selected images will not be converted because they are in file formats that cannot be converted.	Einige der ausgewhlten Bilder werden nicht konvertiert, weil sie in nicht konvertierbaren Formaten vorliegen.	Generic Text File
Unknown	Unbekannt	Generic Text File
Do not show this message again	Diese Nachricht nicht wieder anzeigen	Generic Text File
To view images, you must register the folders containing the images as "viewed folders."\r\nYou can register folders by clicking the "Register Folders to View" button on the toolbar of the main window.	Zur Anzeige der Bilder mssen Sie die Ordner mit den Bildern als 'Beobachtungsordner' registrieren.\r\nZum Registrieren von Ordnern klicken Sie im Hauptfenster in der Symbolleiste auf das Symbol 'Beobachtungsordner registrieren'.	Generic Text File
Cannot find the image file '%s'. \r\nDo you want to delete the management information for this file from the database?	Die Bilddatei '%s' wurde nicht gefunden. \r\nMchten Sie die Verwaltungsinformationen fr diese Datei aus der Datenbank lschen?	Generic Text File
Cannot find the viewed folder '%s'. \r\nDo you want to delete the management information for this folder and for any images in subfolders of this folder from the database?	Der Beobachtungsordner '%s' wurde nicht gefunden. \r\nMchten Sie die Verwaltungsinformationen fr diesen Ordner und alle Bilder in dessen Unterordnern aus der Datenbank lschen?	Generic Text File
(Unknown drive)	(Unbekanntes Laufwerk)	Generic Text File
Registering all images to the database may take 10 minutes or longer.\r\nAre you sure you want to continue?\r\n\r\nNote: You can work in the program during the registration process.	Das Registrieren aller Bilder in der Datenbank kann 10 Minuten oder lnger dauern.\r\nMchten Sie wirklich fortfahren?\r\n\r\nHinweis: Sie knnen bei laufender Registrierung mit dem Programm weiterarbeiten.	Generic Text File
New viewed folders have been added to the list.\r\nIn some cases, it may take 10 minutes or longer for the folders to be registered and for the images to appear.\r\n\r\nNote: You can work in the program during the registration process.	Der Liste wurden neue Beobachtungsordner hinzugefgt.\r\nEs kann 10 Minuten oder mehr dauern, bis die Ordner registriert und die Bilder angezeigt werden.\r\n\r\nHinweis: Whrend der Registrierung knnen Sie weiter mit dem Programm arbeiten.	Generic Text File
To view images, you must register the folders containing the images as "viewed folders."\r\nClick "Register Folders to View" to register folders.	Zur Anzeige der Bilder mssen Sie die Ordner mit den Bildern als 'Beobachtungsordner' registrieren.\r\nZum Registrieren von Ordnern klicken Sie auf 'Beobachtungsordner registrieren'.	Generic Text File
Save Images	Bilder speichern	Generic Text File
Saving %s.	Gespeichert wird %s.	Generic Text File
Are you sure you want to print the selected %d images?	Mchten Sie die ausgewhlten %d Bilder wirklich drucken?	Generic Text File
Preparing to Print	Der Druckvorgang wird vorbereitet.	Generic Text File
Please wait...	Bitte warten...	Generic Text File
Are you sure you want to send the selected %d image files to the Recycle Bin?\r\nAny related files are also sent to the Recycle Bin.	Mchten Sie die gewhlten %d Bilddateien wirklich in den Papierkorb verschieben?\r\nAlle dazu gehrenden Dateien werden dann ebenfalls in den Papierkorb verschoben.	Generic Text File
Are you sure you want to send '%s' to the Recycle Bin?\r\nAny related files are also sent to the Recycle Bin.	Mchten Sie '%s' wirklich in den Papierkorb verschieben?\r\nAlle dazu gehrenden Dateien werden dann ebenfalls in den Papierkorb verschoben.	Generic Text File
\r\n\r\nNote: If files are too big for the Recycle Bin, they will be deleted from\r\n      the hard disk drive immediately.	\r\n\r\nHinweis: Dateien, die zu gro fr den Papierkorb sind,\r\nwerden sofort von der Festplatte gelscht.	Generic Text File
Cannot find '%s'. \r\nDo you want to delete the management information for this image from the database?	'%s' wurde nicht gefunden. \r\nMchten Sie die Verwaltungsangaben zu diesem Bild aus der Datenbank lschen?	Generic Text File
Only related files of '%s' exist.\r\nDo you want to send the related files to the Recycle Bin?	Zu '%s' sind nur noch die zugehrigen Dateien vorhanden.\r\nMchten Sie die zugehrigen Dateien in den Papierkorb verschieben?	Generic Text File
Cannot find a file to process.	Es konnte keine Datei fr die Verarbeitung gefunden werden.	Generic Text File
'%s' already exists in the output folder.\r\nDo you want to replace it?	'%s' ist in dem Ausgabeordner bereits vorhanden.\r\nErsetzen?	Generic Text File
Processing %s...	%s wird verarbeitet...	Generic Text File
Completed	Abgeschlossen	Generic Text File
Processing of %s was skipped.	Die Verarbeitung von %s wurde bersprungen.	Generic Text File
All processing completed	Alle Verarbeitungsvorgnge sind abgeschlossen.	Generic Text File
Registering Folders with the Database	Ordner werden in der Datenbank registriert	Generic Text File
Update Database	Datenbank aktualisieren	Generic Text File
Converting	Konvertierung	Generic Text File
Do you want to replace it?	Ersetzen?	Generic Text File
'%s' is read-only.\r\nTo save, click OK, select Save As from the Save menu, and save the file with a new name.	'%s' ist schreibgeschtzt.\r\nUm die Datei unter einem neuen Namen zu speichern, klicken Sie auf 'OK', und whlen Sie im Men 'Speichern' die Option 'Speichern unter'.	Generic Text File
'%s' is registered.\r\n\r\nTo view images, you must register the folders containing the images as "viewed folders."\r\nYou can register folders by clicking the "Register Folders to View" button on the toolbar of the main window.\r\n	'%s' ist registriert.\r\n\r\nZur Anzeige der Bilder mssen Sie die Ordner mit den Bildern als 'Beobachtungsordner' registrieren.\r\nZum Registrieren von Ordnern klicken Sie im Hauptfenster in der Symbolleiste auf das Symbol 'Beobachtungsordner registrieren'.\r\n	Generic Text File
Some of the images will not be exported because they are in formats that cannot be exported.\r\nOnly JPEG files supporting Exif can be exported.	Einige Bilder werden nicht exportiert, weil sie in nicht exportierbaren Formaten vorliegen.\r\nExportiert werden knnen nur JPEG-Dateien mit Exif-Untersttzung.	Generic Text File
Images in formats that cannot be exported are selected.\r\nOnly JPEG files supporting Exif can be exported.	Es sind Bilder mit Formaten gewhlt, die sich nicht exportieren lassen.\r\nExportiert werden knnen nur JPEG-Dateien mit Exif-Untersttzung.	Generic Text File
When written to the media, the files will be renamed using the DCF sequential number format.	Beim Speichern auf dem Medium werden die Dateien mit Sequenznummern des DCF-Formats umbenannt.	Generic Text File
::/Strings/ApplicationName	::/Strings/ApplicationName	Generic Text File
Picture Motion Browser	Picture Motion Browser	Generic Text File
Browser	Browser	Generic Text File
OK	OK	Generic Text File
Cancel	Abbrechen	Generic Text File
Yes	Ja	Generic Text File
Yes To All	Ja, alle	Generic Text File
No	Nein	Generic Text File
No To All	Nein, keine	Generic Text File
%d	%d	Generic Text File
%d images	%d Bilder	Generic Text File
All Images	Alle Bilder	Generic Text File
Slide Show	Diaschau	Generic Text File
Slide Show Controller	Diaschau-Steuerung	Generic Text File
Location to import images	Verzeichnis zum Importieren der Bilder	Generic Text File
(Modified)	(Gendert)	Generic Text File
bytes	Bytes	Generic Text File
KB	KB	Generic Text File
MB	MB	Generic Text File
GB	GB	Generic Text File
Ascending Sort	In aufsteigender Reihenfolge sortieren	Generic Text File
Descending Sort	In absteigender Reihenfolge sortieren	Generic Text File
Folders	Ordner	Generic Text File
Calendar	Kalender	Generic Text File
No restriction	Keine Einschrnkung	Generic Text File
0:0	0:0	Generic Text File
Restrict to the original ratio	Auf Originalverhltnis beschrnken	Generic Text File
-1:-1	-1:-1	Generic Text File
5:4	5:4	Generic Text File
4:5	4:5	Generic Text File
4:3	4:3	Generic Text File
3:4	3:4	Generic Text File
3:2	3:2	Generic Text File
2:3	2:3	Generic Text File
16:9	16:9	Generic Text File
9:16	9:16	Generic Text File
3:1	3:1	Generic Text File
1:3	1:3	Generic Text File
Trim to Portrait	Trimmen - Hochformat	Generic Text File
Trim to Landscape	Trimmen - Querformat	Generic Text File
Red-eye Reduction	Rote-Augen-Reduktion	Generic Text File
Move image	Bild verschieben	Generic Text File
%s Files	%s Dateien	Generic Text File
%s Format	%s Format	Generic Text File
*	*	Generic Text File
SRF Files	SRF-Dateien	Generic Text File
SRF Format	SRF-Format	Generic Text File
SRF	SRF	Generic Text File
SR2 Files	SR2-Dateien	Generic Text File
SR2 Format	SR2-Format	Generic Text File
SR2	SR2	Generic Text File
JPEG Files	JPEG-Dateien	Generic Text File
JPEG Format	JPEG-Format	Generic Text File
JPG	JPG	Generic Text File
TIFF Files	TIFF-Dateien	Generic Text File
TIFF Format	TIFF-Format	Generic Text File
TIF	TIF	Generic Text File
MPEG1 Files	MPEG1-Dateien	Generic Text File
MPEG1 Format	MPEG1-Format	Generic Text File
MPG	MPG	Generic Text File
Multi Burst	Multi-Burst	Generic Text File
Voice	Sprachdaten	Generic Text File
Hybrid Rec	Hybridaufnahme	Generic Text File
Programs	Programme	Generic Text File
exe	exe	Generic Text File
JPEG Small (320 x 320)	JPEG klein (320 x 320)	Generic Text File
JPEG Medium (640 x 640)	JPEG mittel (640 x 640)	Generic Text File
JPEG Large (1280 x 1280)	JPEG gro (1280 x 1280)	Generic Text File
Send Original Image	Originalbild senden	Generic Text File
User Settings (JPEG Format)	Benutzereinstellungen (JPEG-Format)	Generic Text File
Basic Quality (1)	Basisqualitt (1)	Generic Text File
Basic Quality (2)	Basisqualitt  (2)	Generic Text File
Medium Quality (3)	Mittlere Qualitt (3)	Generic Text File
Medium Quality (4)	Mittlere Qualitt (4)	Generic Text File
High Quality (5)	Hohe Qualitt (5)	Generic Text File
High Quality (6)	Hohe Qualitt (6)	Generic Text File
Specify Manually	Manuell festlegen	Generic Text File
(None)	(Kein)	Generic Text File
'Original File Name'	'Original-Dateiname'	Generic Text File
(Sequential Numbers)	(Sequenznummern)	Generic Text File
Enter a File Name	Dateiname eingeben	Generic Text File
File information	Dateiinformationen	Generic Text File
Exif information	Exif-Informationen	Generic Text File
Video information	Video-Informationen	Generic Text File
GPS information	GPS-Informationen	Generic Text File
Calculating estimated time remaining...	Geschtzte verbleibende Zeit wird berechnet...	Generic Text File
Estimated time remaining: %d sec.	Geschtzte verbleibende Zeit: %d Sek.	Generic Text File
Estimated time remaining: %d min.	Geschtzte verbleibende Zeit: %d Min.	Generic Text File
Estimated time remaining: %d hr.	Geschtzte verbleibende Zeit: %d Std.	Generic Text File
Estimated time remaining: %d hr. %d min.	Geschtzte verbleibende Zeit: %d Std. %d Min.	Generic Text File
Time taken	Aufgenommen um	Generic Text File
JAN	JAN	Generic Text File
FEB	FEB	Generic Text File
MAR	MR	Generic Text File
APR	APR	Generic Text File
MAY	MAI	Generic Text File
JUN	JUN	Generic Text File
JUL	JUL	Generic Text File
AUG	AUG	Generic Text File
SEP	SEP	Generic Text File
OCT	OKT	Generic Text File
NOV	NOV	Generic Text File
DEC	DEZ	Generic Text File
AM	AM	Generic Text File
PM	PM	Generic Text File
File name	Dateiname	Generic Text File
File type	Dateityp	Generic Text File
Date taken	Aufgenommen am	Generic Text File
Date created	Erstellungsdatum	Generic Text File
Image width	Bildbreite	Generic Text File
Image height	Bildhhe	Generic Text File
Orientation	Ausrichtung	Generic Text File
Manufacturer name	Herstellername	Generic Text File
Model name	Modellname	Generic Text File
Lens open F value	F-Wert der Objektivffnung	Generic Text File
Lens focal length	Objektivbrennweite	Generic Text File
Shutter speed	Verschlusszeit	Generic Text File
Diaphragm value	Blendenwert	Generic Text File
Exposure correction value	Belichtungskorrekturwert	Generic Text File
Exposure program	Belichtungsprogramm	Generic Text File
Photometry mode	Photometriemodus	Generic Text File
ISO	ISO	Generic Text File
White balance settings	Weiabgleichseinstellungen	Generic Text File
White balance mode	Weiabgleichsmodus	Generic Text File
Flash	Blitz	Generic Text File
Flash mode	Blitzmodus	Generic Text File
Saturation	Sttigung	Generic Text File
Contrast	Kontrast	Generic Text File
Sharpness	Schrfe	Generic Text File
Color space	Farbraum	Generic Text File
Scene capture type	Szenenaufnahmetyp	Generic Text File
Color reproduction	Farbreproduktion	Generic Text File
Date modified	nderungsdatum	Generic Text File
Location	Verzeichnis	Generic Text File
Size	Gre	Generic Text File
Exif version	Exif-Version	Generic Text File
Number of files	Anzahl an Dateien	Generic Text File
Image size	Bildgre	Generic Text File
Duration	Dauer	Generic Text File
Video codec	Video-Codec	Generic Text File
Video frame rate	Video-Framerate	Generic Text File
Video aspect ratio	Video-Auflsung	Generic Text File
Audio codec	Audio-Codec	Generic Text File
Number of audio channels	Anzahl der Audiokanle	Generic Text File
Status	Status	Generic Text File
sec.	Sek.	Generic Text File
Used	Verwendet	Generic Text File
Not used	Nicht verwendet	Generic Text File
On	An	Generic Text File
Off	Aus	Generic Text File
Forced flash	Erzwungener Blitz	Generic Text File
No flash	Kein Blitz	Generic Text File
Auto mode	Automatischer Modus	Generic Text File
Edited	Bearbeitet	Generic Text File
%2  %3' %4" %1	%2 %3' %4" %1	Generic Text File
(No camera information)	(Keine Kamerainformationen)	Generic Text File
Less than %s	Weniger als %s	Generic Text File
%1 - %2	%1 - %2	Generic Text File
Less than %d M	Weniger als %d M	Generic Text File
%d M or more	Mindestens %d M	Generic Text File
%d M	%d M	Generic Text File
File Browser	Datei-Browser	Generic Text File
Select a folder.	Whlen Sie einen Ordner.	Generic Text File
Thumbnail	Miniaturansichten	Generic Text File
::/InformationPanel/28	::/InformationPanel/28	Generic Text File
::/InformationPanel/33	::/InformationPanel/33	Generic Text File
::/InformationPanel/31	::/InformationPanel/31	Generic Text File
::/InformationPanel/0	::/InformationPanel/0	Generic Text File
::/InformationPanel/1	::/InformationPanel/1	Generic Text File
::/InformationPanel/2	::/InformationPanel/2	Generic Text File
::/InformationPanel/3	::/InformationPanel/3	Generic Text File
::/InformationPanel/6	::/InformationPanel/6	Generic Text File
::/InformationPanel/7	::/InformationPanel/7	Generic Text File
::/InformationPanel/8	::/InformationPanel/8	Generic Text File
::/InformationPanel/9	::/InformationPanel/9	Generic Text File
::/InformationPanel/10	::/InformationPanel/10	Generic Text File
::/InformationPanel/11	::/InformationPanel/11	Generic Text File
::/InformationPanel/12	::/InformationPanel/12	Generic Text File
::/InformationPanel/13	::/InformationPanel/13	Generic Text File
::/InformationPanel/14	::/InformationPanel/14	Generic Text File
::/InformationPanel/15	::/InformationPanel/15	Generic Text File
::/InformationPanel/16	::/InformationPanel/16	Generic Text File
::/InformationPanel/17	::/InformationPanel/17	Generic Text File
::/InformationPanel/18	::/InformationPanel/18	Generic Text File
::/InformationPanel/19	::/InformationPanel/19	Generic Text File
::/InformationPanel/20	::/InformationPanel/20	Generic Text File
::/InformationPanel/21	::/InformationPanel/21	Generic Text File
::/InformationPanel/22	::/InformationPanel/22	Generic Text File
::/InformationPanel/23	::/InformationPanel/23	Generic Text File
::/InformationPanel/24	::/InformationPanel/24	Generic Text File
::/InformationPanel/25	::/InformationPanel/25	Generic Text File
::/InformationPanel/26	::/InformationPanel/26	Generic Text File
Standard	Standard	Generic Text File
Rotate [+180 degrees]	Drehen [+180 Grad]	Generic Text File
Rotate [+90 degrees]	Drehen [+90 Grad]	Generic Text File
Rotate [-90 degrees]	Drehen [-90 Grad]	Generic Text File
sRGB	sRGB	Generic Text File
AdobeRGB	AdobeRGB	Generic Text File
Manual exposure	Manuelle Belichtung	Generic Text File
Program AE(Auto Exposure)	Programm AB(Automatische Belichtung)	Generic Text File
Aperture priority	Blendenprioritt	Generic Text File
Shutter speed priority	Verschlusszeitprioritt	Generic Text File
Creative program	Kreativprogramm	Generic Text File
Active program	Aktivprogramm	Generic Text File
Portrait	Hochformat	Generic Text File
Landscape	Querformat	Generic Text File
Average	Durchschnitt	Generic Text File
Center weighted	Center-Weighted	Generic Text File
Spot	Spot	Generic Text File
Multi spot	Multi-Spot	Generic Text File
Multi pattern	Multi-Pattern	Generic Text File
Partial	Teilbild	Generic Text File
Others	Andere	Generic Text File
Light sources	Lichtquellen	Generic Text File
Auto	Automatisch	Generic Text File
Daylight	Tageslicht	Generic Text File
Fluorescent	Fluoreszierend	Generic Text File
Incandescent	Glhlicht	Generic Text File
Cloudy	Bewlkt	Generic Text File
Shade	Schatten	Generic Text File
Day light fluorescent	Fluoreszierendes Tageslicht	Generic Text File
Day white fluorescent	Fluoreszierendes Tageslichtwei	Generic Text File
Cool white fluorescent	Fluoreszierendes Kaltwei	Generic Text File
Warm white fluorescent	Fluoreszierendes Warmwei	Generic Text File
Standard light A	Standardlicht A	Generic Text File
Standard light B	Standardlicht B	Generic Text File
Standard light C	Standardlicht C	Generic Text File
D55	D55	Generic Text File
D65	D65	Generic Text File
D75	D75	Generic Text File
D50	D50	Generic Text File
ISO studio tungsten	ISO-Studio-Tungsten	Generic Text File
Other light sources	Andere Lichtquellen	Generic Text File
White balance	Weiabgleich	Generic Text File
Manual	Manuell	Generic Text File
Twilight	Dmmerung	Generic Text File
-	-	Generic Text File
+	+	Generic Text File
GPS tag version	GPS-Tagversion	Generic Text File
N	N	Generic Text File
S	S	Generic Text File
Latitude	Breitengrad	Generic Text File
E	O	Generic Text File
W	W	Generic Text File
Longitude	Lngengrad	Generic Text File
Datum	Datum	Generic Text File
Camera setting	Kamera-Einstellungen	Generic Text File
Real	Real	Generic Text File
Vivid	Vivid	Generic Text File
Adobe	Adobe	Generic Text File
%02d:%02d	%02d:%02d	Generic Text File
%02d:%02d:%02d	%02d:%02d:%02d	Generic Text File
%s / %s	%s / %s	Generic Text File
%d / %d	%d / %d	Generic Text File
%.1f / %d	%.1f / %d	Generic Text File
%d x %d	%d x %d	Generic Text File
%s - %s	%s - %s	Generic Text File
About Picture Motion Browser DCF Importer	Info ber Picture Motion Browser DCF Importer	Dialog
Picture Motion Browser DCF Importer Version %s	Picture Motion Browser DCF Importer, Version %s	Dialog
Import	Importieren	Dialog
Select the camera or media that includes the images you want to import into the computer.	Whlen Sie die Kamera oder das Medium aus, auf der/dem sich die Bilder befinden, die Sie in den Computer importieren mchten.	Dialog
Folder to be imported	Zu importierende Ordner	Dialog
Save in a new folder	In neuem Ordner speichern	Dialog
Save in the existing folder	In vorhandenem Ordner speichern	Dialog
Change...	ndern...	Dialog
Import Settings - Digital Still Camera (DCF Format)	Importeinstellungen - Digitaler Fotoapparat (DCF-Format)	Dialog
Import settings	Importeinstellungen	Dialog
Do not import duplicates	Keine Duplikate importieren	Dialog
Delete images from media after they are imported to a computer	Bilder von dem Medium nach dem Importieren auf den Computer lschen	Dialog
Media detection settings (available when media checking is enabled)	Einstellungen zur Medienerkennung (verfgbar, wenn die Medienprfung aktiviert ist)	Dialog
Show import confirmation dialog box	Dialogfeld zur Importbesttigung anzeigen	Dialog
Start importing images automatically	Import der Bilder automatisch starten	Dialog
Import images automatically into a new folder named for the import date.	Bilder automatisch in einen neuen Ordner importieren, dessen Name das Importdatum ist.	Dialog
Importing Images	Bilder werden importiert	Dialog
Import Settings - Location for Imported Images	Importeinstellungen - Verzeichnis fr importierte Bilder	Dialog
Location for imported images	Verzeichnis fr importierte Bilder	Dialog
Only folders registered as "viewed folders" can be selected.	Nur als 'Beobachtungsordner' eingestellte Verzeichnisse sind auswhlbar.	Dialog
About DCF Importer	Info ber DCF Importer	StringTable
%d %%	%d %%	StringTable
Estimated time remaining: %d min.	Geschtzte Dauer: %d Min.	StringTable
Because media management information cannot be written, \nthe same images will be imported next time,\neven if you select the "Do not import duplicates" option.	Da Verwaltungsinformationen des Mediums nicht geschrieben werden knnen, \nwerden dieselben Bilder nchstes Mal importiert,\nselbst wenn 'Keine Duplikate importieren' aktiviert wurde.	StringTable
Unable to delete images from the media because it is set to write-protected.	Es knnen keine Bilder von dem Medium gelscht werden, da es schreibgeschtzt ist.	StringTable
Unable to delete images from the media because it is set to write-protected.\n\nBecause media management information cannot be written, \nthe same images will be imported next time,\neven if you select the "Do not import duplicates" option.	Es knnen keine Bilder von dem Medium gelscht werden, da es schreibgeschtzt ist.\n\nDa Verwaltungsinformationen des Mediums nicht geschrieben werden knnen, \nwerden dieselben Bilder nchstes Mal importiert,\nselbst wenn 'Keine Duplikate importieren' aktiviert wurde.	StringTable
Cannot import images because the Picture Motion Browser setup program is running.	Bilder knnen nicht importiert werden, da die Installation von Picture Motion Browser zurzeit ausgefhrt wird.	StringTable
The Settings Initialization Tool is running.\nQuit the Settings Initialization Tool before starting the program.	Die Einstellungsinitialisierung wird gerade ausgefhrt.\nBeenden Sie die Einstellungsinitialisierung, bevor Sie das Programm starten.	StringTable
Cannot find source media for importing.	Quellmedien fr den Datenimport nicht gefunden.	StringTable
No new images were found.	Es wurden keine neuen Bilder gefunden.	StringTable
Are you sure you want to delete the imported images\nfrom the camera or media?	Sind Sie sicher, dass Sie die importierten Bilder von der Kamera oder dem Datentrger\nlschen mchten?	StringTable
Cannot create a folder because an invalid file name was entered.	Es kann kein Ordner erstellt werden, da ein ungltiger Dateiname eingegeben wurde.	StringTable
The characters "%s" cannot be used in the folder name.	Die Zeichen '%s' knnen nicht in einem Ordnernamen verwendet werden.	StringTable
Cannot find the following folder for image import:\n\n'%s'\n	Folgender Ordner fr den Dateiimport kann nicht gefunden werden:\n\n'%s'\n	StringTable
Cannot save the file because the hard drive is full.	Die Datei kann nicht gespeichert werden, da die Festplatte voll ist.	StringTable
An unknown error occurred.	Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.	StringTable
Cannot find media or camera.	Der Datentrger oder die Kamera knnen nicht gefunden werden.	StringTable
'%s' already exists.\nDo you want to import images to this folder?	'%s' existiert bereits.\nMchten Sie Bilder in diesen Ordner importieren?	StringTable
The folder name is too long. Enter a shorter name.	Der Dateiname ist zu lang. Geben Sie einen krzeren Dateinamen ein.	StringTable
Please enter a folder name.	Geben Sie einen Dateinamen ein.	StringTable
Delete Images	Bilder lschen	StringTable
Deleting imported images from the media...	Importierte Bilder werden vom Medium gelscht...	StringTable
Cannot delete protected files.	Geschtzte Dateien knnen nicht gelscht werden.	StringTable
Digital Still Camera (DCF Format)...	Digitaler Fotoapparat (DCF-Format)...	StringTable
Digital Still Camera (DCF Format)	Digitaler Fotoapparat (DCF-Format)	StringTable
Select this option when importing pictures or video taken with a Cyber-shot or pictures on a Memory Stick taken with a Handycam.	Whlen Sie diese Option, um Bilder oder Videos einer Cyber-shot-Kamera zu importieren oder Bilder auf einem Memory Stick, die mit einer Handycam aufgenommen wurden.	StringTable
DCF Importer	DCF Importer	Version
1.1.01.05220	1.1.01.05220	Version
SPUDCFImporterLOC.dll	SPUDCFImporterLOC.dll	Version
Import Settings...	Importeinstellungen...	Menu
Location for Imported Images	Verzeichnis fr importierte Bilder	Menu
Media Check Settings...	Einstellungen zur Medien-Prfung...	Menu
About Media Check Tool	Info ber die Medien-Prfung	Menu
About Media Check Tool	Info ber die Medienprfung	Dialog
Picture Motion Browser Media Check Tool Version %s	Picture Motion Browser Medienprfung, Version %s	Dialog
Media Check Settings	Einstellungen der Medienprfung	Dialog
Start the Media Check Tool when Windows starts up	Medienprfung automatisch zusammen mit Windows starten	Dialog
By starting when Windows starts up, the Media Check Tool is always available to check for media, starting the next time you log on to the computer.	Beim Starten von Windows prft die Medienprfung automatisch auf Medien. Die Einstellung wird das nchste Mal wirksam, wenn Sie sich beim Computer anmelden.	Dialog
Picture Motion Browser Media Check Tool	Picture Motion Browser Medienprfung	StringTable
Starts media checking.\nThe Import images window appears automatically when media with images is detected.	Startet die Medienprfung.\nDas Fenster 'Bilder importieren' wird automatisch eingeblendet, sobald Medien mit Bildinhalten erkannt wurden.	StringTable
If you stop checking for media, the Handycam "One Touch Disc Burn" feature cannot be used.\nAre you sure you want to stop checking for media?	Wenn Sie die Medienprfung abbrechen, kann die Funktion 'One Touch Disc Burn' der Handycam nicht verwendet werden.\nMchten Sie die Medienprfung wirklich abbrechen?	StringTable
Media Check Tool	Media Check Tool	Version
SPUVolumeWatcherLOC.dll	SPUVolumeWatcherLOC.dll	Version
About Settings Initialization Tool	Info zur Einstellungsinitialisierung	Dialog
Picture Motion Browser Settings Initialization Tool Version %s	Picture Motion Browser Einstellungsinitialisierung, Version %s	Dialog
Picture Motion Browser Settings Initialization Tool	Picture Motion Browser Einstellungsinitialisierung	Dialog
Select the processes you want to perform, and click Start.	Whlen Sie den auszufhrenden Vorgang aus, und klicken Sie auf 'Start'.	Dialog
Restore the program to its default settings	Standardeinstellungen des Programms wiederherstellen	Dialog
Delete temporary files	Temporre Dateien lschen	Dialog
Delete all temporary files, which speed up image display.	Lschen Sie alle temporren Dateien, um die Bilddarstellung zu beschleunigen.	Dialog
Reset user-specific start-up settings	Benutzerspezifische Starteinstellungen zurcksetzen	Dialog
Resets the start-up settings, such as the size and position of the main window.	Setzt die Starteinstellungen wie die Gre und Position des Hauptfensters zurck.	Dialog
Start	Start	Dialog
About Picture Motion Browser Settings Initialization Tool	Info zur Einstellungsinitialisierung von Picture Motion Browser	StringTable
Picture Motion Browser Settings Initialization Tool	Einstellungsinitialisierung von Picture Motion Browser	StringTable
Delete temporary files	Temporre Dateien lschen	StringTable
Reset user-specific start-up settings	Benutzerspezifische Starteinstellungen zurcksetzen	StringTable
Are you sure you want to restore the program to its default settings?	Sollen die Standardeinstellungen des Programms wiederhergestellt werden?	StringTable
Are you sure you want to run the following process?	Mchten Sie diesen Vorgang wirklich ausfhren?	StringTable
Picture Motion Browser is running. Quit Picture Motion Browser before using the Picture Motion Browser Settings Initialization Tool.	Picture Motion Browser wird gegenwrtig ausgefhrt. Schlieen Sie Picture Motion Browser, bevor Sie die Picture Motion Browser Einstellungsinitialisierung starten.	StringTable
Cannot start the Settings Initialization Tool because the Picture Motion Browser setup is running.	Starten der Einstellungsinitialisierung nicht mglich, da die Installation von Picture Motion Browser zurzeit ausgefhrt wird.	StringTable
Reset the program to its original installation settings. \nImage files stored on the computer will not be deleted. \nTo view images again, register folders containing images that you want to view by clicking the "Register Folders to View" button on the toolbar of the main window.	Das Programm wird auf die ursprnglichen Installationseinstellungen zurckgesetzt. \nAuf dem Computer gespeicherte Bilddateien werden nicht gelscht.\nUm die Bilder wieder anzeigen zu knnen, mssen Sie die betreffenden Ordner registrieren, indem Sie in der Symbolleiste des Hauptfensters auf 'Beobachtungsordner registrieren' klicken.	StringTable
Process completed.	Der Vorgang ist abgeschlossen.	StringTable
Settings Initialization Tool	Settings Initialization Tool	Version
1.1.01.05230	1.1.01.05230	Version
SPUInitLOC.dll	SPUInitLOC.dll	Version
%s Version %s	%s, Version %s	Dialog
Information Tool	Informationswerkzeug	Dialog
This Information Tool automatically notifies you of new product information, such as the availability of updates for Sony Picture Utility.	Das Informationswerkzeug benachrichtigt Sie automatisch ber neue Produktinformationen, wie z.B. Updates fr Sony Picture Utility.	Dialog
Settings:	Einstellungen:	Dialog
Region	Region	Dialog
Region:	Region:	Dialog
Automatic operation	Automatikbetrieb	Dialog
Automatically retrieve new product information when Sony Picture Utility starts	Beim Start von Sony Picture Utility automatisch neue Produktinformationen abrufen	Dialog
Information Notification	Hinweis	Dialog
New information is available.\nClick View Info to display the indicated web page and view the information.	Es sind neue Informationen erhltlich.\nKlicken Sie auf "Info anzeigen", um die entsprechende Webseite aufzurufen.	Dialog
View Info	Info anzeigen	Dialog
View Later	Spter anzeigen	Dialog
Do Not View	Nicht anzeigen	Dialog
About Information Tool...	Info ber das Informationswerkzeug...	StringTable
Information Tool	Information Tool	Version
1.0.00.05290	1.0.00.05290	Version
SPUAnnounceRes.dll	SPUAnnounceRes.dll	Version
Cannot connect to the Internet.	Die Verbindung zum Internet konnte nicht hergestellt werden.	Generic Text File
There is no response from the server.	Der Server reagiert nicht.	Generic Text File
The product information service is currently unavailable.	Die Produktinformationen knnen derzeit nicht abgerufen werden.	Generic Text File
You must be connected to the Internet to use this feature.	Fr diese Funktion ist eine Internetverbindung erforderlich.	Generic Text File
If you select "Notification Off," automatic notification will be turned off, and product and update information will not be retrieved when the Sony Picture Utility starts.	Wenn Sie die Option "Keine Benachrichtigung" whlen, wird die automatische Benachrichtigung deaktiviert, so dass die Produkt- und Update-Informationen beim Start von Sony Picture Utility nicht abgerufen werden.	Generic Text File
Note: To turn on automatic notification later, start the Information Tool from the Windows "Start" menu, and change the automatic operation setting.	Hinweis: Zur spteren Aktivierung der automatischen Benachrichtigung ffnen Sie das Informationswerkzeug ber das Windows-Startmen und ndern Sie die Einstellung.	Generic Text File
Notification amp;Off	Keine amp;Benachrichtigung	Generic Text File
No new product or update information is available.	Es sind keine neuen Produkt- oder Update-Informationen erhltlich.	Generic Text File
Information Tool	Informationswerkzeug	Generic Text File
Announce	Ankndigen	Generic Text File
Region	Region	Generic Text File
Automatic notification	Automatische Benachrichtigung	Generic Text File
Info Web address:	Info-Webadresse:	Generic Text File
Last updated:	Letzte Aktualisierung:	Generic Text File
Japan	Japan	Generic Text File
Asia amp; Pacific	Asien und Pazifikraum	Generic Text File
Middle East amp; Africa	Naher Osten und Afrika	Generic Text File
Europe	Europa	Generic Text File
Latin America	Lateinamerika	Generic Text File
North America	Nordamerika	Generic Text File
China	China	Generic Text File
On	Ein	Generic Text File
ENG	GER	Generic Text File
InstallShield Wizard	InstallShield Wizard	Dialog
@10550,10551;1;0;;0,128,128	@10550,10551;1;0;;0,128,128	Dialog
Select the features you want to install, and deselect the features you do not want to install.  Click Next to continue.	Aktivieren Sie die Optionen, die Sie installieren mchten, und deaktivieren Sie die Optionen, die Sie nicht installieren mchten. Klicken Sie auf "Weiter", um fortzufahren.	Dialog
Option1	Option1	Dialog
Option2	Option2	Dialog
Option3	Option3	Dialog
Option4	Option4	Dialog
Option5	Option5	Dialog
< Back	< Zurck	Dialog
Next >	Weiter >	Dialog
Select the setup type that best suits your needs.	Whlen Sie eine Installationsart aus.	Dialog
Setup Type	Installationsart	Dialog
C	C	Dialog
This program can be run by Computer Administrators only.\nPlease contact your system administrator or log off and log on again using a Computer Administrator account.	Dieses Programm kann nur von Administratoren ausgefhrt werden.\nWenden Sie sich an Ihren Systemadministrator oder melden Sie sich ab und dann mit Administratorrechten wieder an.	StringTable
The operating system version on your computer is not supported by this program.\nThe setup will now exit.	Die Betriebssystemversion Ihres Computers wird nicht untersttzt.\nDas Setup wird jetzt beendet.	StringTable
Please quit all programs related to %s and start the setup again.	Beenden Sie alle Programme im Zusammenhang mit %s, und starten Sie das Setup erneut.	StringTable
Cyber-shot Viewer is installed.\nCyber-shot Viewer will be upgraded to Picture Motion Browser, which \noffers a variety of new and improved features.\n	Cyber-shot Viewer ist installiert.\nCyber-shot Viewer wird auf Picture Motion Browser aktualisiert, das\neine Reihe neuer und verbesserter Funktionen bietet.\n	StringTable
Picture Motion Browser is already installed.\nPicture Motion Browser will be updated with new and improved features.\n	Picture Motion Browser ist bereits installiert.\nPicture Motion Browser wird mit neuen und verbesserten Funktionen aktualisiert.\n	StringTable
Tools	Extras	StringTable
Media Check Tool	Medien-Prfung	StringTable
Settings Initialization Tool	Einstellungsinitialisierung	StringTable
Support	Support	StringTable
Software Support	Software-Support	StringTable
Product Registration	Registrierung	StringTable
Help	Hilfe	StringTable
The correct format varies with the Handycam model and the TV color system in your geographic region.	Das korrekte Format hngt vom Handycam-Modell und dem in Ihrer Region verwendeten TV-Farbsystem ab.	StringTable
NTSC, 1080/60i (the video format commonly used in the U.S. and Japan)	NTSC, 1080/60i (in den USA und Japan verwendetes Videoformat)	StringTable
PAL, 1080/50i (the video format commonly used in Europe and China)	PAL, 1080/50i (in Europa und China verwendetes Videoformat)	StringTable
Player	Player	StringTable
Video Format	Videoformat	StringTable
Select the video format used by your Handycam.	Whlen Sie das Videoformat Ihrer Handycam aus.	StringTable
Import from	Import von	StringTable
Import Media Files (Handycam)	Mediendateien importieren (Handycam)	StringTable
Handycam	Handycam	StringTable
Information Tool	Informationswerkzeug	StringTable
InstallShield Resource DLL	InstallShield Resource DLL	Version
InstallShield Resource	InstallShield Resource	Version
_ISUser.dll	_ISUser.dll	Version
