Tarkvaralitsentsi teave
WPA Supplicant
Autoriõigus (c) 2003–2013, Jouni Malinen <j@w1.fi> ja kaastöötajad
Kõik õigused kaitstud.
See programm on litsentsitud BSD litsentsi alusel (eemaldatud reklaamiklausliga).
Kui esitate projektile muudatusi, vt lisajuhiseid failist CONTRIBUTIONS.
Litsents
-------
Seda tarkvara tohib levitada, kasutada ja muuta BSD litsentsi tingimuste alusel.
Lähtekoodi ja binaarkoodi muudetud või muutmata kujul levitamine ja kasutamine on lubatud, kui täidetakse järgmisi tingimusi.
- Levitatud lähtekoodis peab olema ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
- Levitatud binaarrakendusega kaasas olevates dokumentides ja materjalides peab olema ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
- Ülal loetletud autoriõiguse omaniku/omanike nime(sid) või selle kaastöötajate nimesid ei tohi eelneva kirjaliku nõusolekuta kasutada sellest tarkvarast tuletatud toodete toetamiseks või reklaamimiseks.
AUTORIÕIGUSE OMANIKUD JA KAASTÖÖTAJAD PAKUVAD SEDA TARKVARA OLEMASOLEVAL KUJUL JA OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA (SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, KAUDNE KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE VASTAVUSE JA KINDLAKS EESMÄRGIKS SOBIVUSE GARANTII). AUTORIÕIGUSE OMANIK VÕI KAASTÖÖTAJAD EI VASTUTA MIS TAHES VIISIL TEKKINUD OTSESTE, KAUDSETE, JUHUSLIKE, ERILISTE, HOIATAVATE VÕI KASUTAMISEST TINGITUD KAHJUSTUSTE EEST (SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, ASENDUSTOODETE VÕI -TEENUSTE HANKIMINE, KASUTUSVÕIMALUSE VÕI ANDMETE KAOTAMINE, KASUMI SAAMATAJÄÄMINE VÕI ÄRITEGEVUSE KATKESTUSED) EGA TUNNISTA MIS TAHES VASTUTUSE TEKKE TEOORIAT (NII LEPINGU ALUSEL VASTUTAMIST, RANGET VASTUTUST KUI KA DELIKTI HOOLETUSEST VÕI MUUDEST ASJAOLUDEST) SELLE TARKVARA KASUTAMISEGA SEOSES, SEDA KA JUHUL KUI SELLISTE KAHJUSTUSTE TEKKEVÕIMALUSEST ON TEATATUD.
libFLAC
Autoriõigus (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson
Lähtekoodi ja binaarkoodi muudetud või muutmata kujul levitamine ja kasutamine on lubatud, kui täidetakse järgmisi tingimusi.
- Levitatud lähtekoodis peab olema ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
- Levitatud binaarrakendusega kaasas olevates dokumentides ja materjalides peab olema ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
- Xiph.org Foundationi nime või selle kaastöötajate nimesid ei tohi eelneva kirjaliku nõusolekuta kasutada sellest tarkvarast tuletatud toodete reklaamimiseks või toetamiseks.
AUTORIÕIGUSE OMANIKUD JA KAASTÖÖTAJAD PAKUVAD SEDA TARKVARA OLEMASOLEVAL KUJUL JA OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA (SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, KAUDNE KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE VASTAVUSE JA KINDLAKS EESMÄRGIKS SOBIVUSE GARANTII). ETTEVÕTE VÕI SELLE KOOSTÖÖPARTNERID EI VASTUTA MIS TAHES VIISIL TEKKINUD OTSESTE, KAUDSETE, JUHUSLIKE, ERILISTE, HOIATAVATE VÕI KASUTAMISEST TINGITUD KAHJUSTUSTE EEST (SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, ASENDUSTOODETE VÕI -TEENUSTE HANKIMINE, KASUTUSVÕIMALUSE VÕI ANDMETE KAOTAMINE, KASUMI SAAMATAJÄÄMINE VÕI ÄRITEGEVUSE KATKESTUSED) EGA TUNNISTA MIS TAHES VASTUTUSE TEKKE TEOORIAT (NII LEPINGU ALUSEL VASTUTAMIST, RANGET VASTUTUST KUI KA DELIKTI HOOLETUSEST VÕI MUUDEST ASJAOLUDEST) SELLE TARKVARA KASUTAMISEGA SEOSES, SEDA KA JUHUL KUI SELLISTE KAHJUSTUSTE TEKKEVÕIMALUSEST ON TEATATUD.
ALAC
Autoriõigus (c) 2002–2008 Apple Inc. Kõik õigused kaitstud.
Apache’i litsents
Versioon 2.0, jaanuar 2004
http://www.apache.org/licenses/
KASUTAMISE, PALJUNDAMISE JA LEVITAMISE TINGIMUSED
- Mõisted.
„Litsents” tähendab kasutamise, paljundamise ja levitamise tingimusi, nagu on määratletud selle dokumendi jaotistes 1–9.
„Litsentsiandja” tähendab litsentsi väljastavat autoriõiguse omanikku või autoriõiguse omaniku volitustega üksust.
„Juriidiline isik” tähendab tegutsevat üksust ja kõiki muid üksusi, mis seda üksust kontrollivad, mida see üksus kontrollib või mis alluvad üksusega ühisele kontrollimisele. Selle definitsiooni tähenduses on „kontroll” (i) otsene või kaudne võim sellise üksuse juhtimiseks või haldamiseks, kas lepingu alusel või muul viisil, või (ii) viiekümne protsendi (50%) või suurema hulga aktsiate omanikustaatus, samuti (iii) sellise üksuse valdus.
„Teie” (vastavas käändes) tähendab füüsilist või juriidilist isikut, kes rakendab litsentsiga antud õigusi.
„Allika” kuju tähendab muudatuste tegemise eelistatavat kuju (muu hulgas, kuid mitte ainult, tarkvara lähtekood, dokumentatsiooni allikas ja konfiguratsioonifailid).
„Objekti” kuju tähendab mis tahes kuju, mis tuleneb allika kuju mehaanilisest ümberkujundamisest või teisendamisest (muu hulgas, kuid mitte ainult, kompileeritud objektikood, koostatud dokumentatsioon ja teisendused muudeks kandja tüüpideks).
„Teos” tähendab autori teost, kas allika või objekti kujul, mis on tehtud selle litsentsi alusel kättesaadavaks, nagu on näidatud teoses sisalduvas või sellele lisatud autoriõiguse teates (näide on allolevas lisas).
„Tuletatud teosed” tähendavad mis tahes teoseid, kas siis allika või objekti kujul, mis põhinevad teosel (või on sellest tuletatud) ja mille puhul parandatud versioonid, kommentaarid, täiendused või muud muudatused kujutavad endast tervikuna autori originaalteost. Selle litsentsi tähenduses ei sisalda tuletatud teosed teoseid, mis on teostest ja nendest tuletatud teostest eraldatavad või üksnes nende liidestega seotud (või nime kaudu seotud).
„Kaastöö” tähendab mis tahes autori teost, sh teose originaalversiooni ja mis tahes selle teose või sellest tuletatud teoste muudatusi või täiendusi, mille autoriõiguse omanik või autoriõiguse omaniku volitustega füüsiline või juriidiline isik on tahtlikult litsentsiandjale teosele lisamiseks esitanud. Selle definitsiooni tähenduses tähendab „esitatud” mis tahes elektroonilist, verbaalset või kirjalikku suhtlust, mis on litsentsiandjale või tema esindajatele saadetud, muu hulgas suhtlus elektrooniliste meililoendite, lähtekoodi kontrollsüsteemide ja probleemide jälgimise süsteemide kaudu, mida litsentsiandja haldab või mida hallatakse tema nimel teose kohta arutelude läbiviimiseks ja selle täiustamiseks, kuid mitte arvestades suhtlust, mille autoriõiguse omanik on selgesõnaliselt kirjalikult tähistanud märkusega „Pole kaastöö”.
„Kaastöötaja” tähendab litsentsiandjat ja iga füüsilist või juriidilist isikut, kelle nimel litsentsiandja on kaastöö saanud ja selle seejärel teosesse lisanud.
- Autoriõiguse litsentsi andmine. Selle litsentsi tingimuste alusel annab iga kaastöötaja teile käesolevaga püsiva, ülemaailmse, mittevälistava, tasuta, kasutustasuta, pöördumatu autoriõiguse litsentsi teose ja sellest tuletatud teoste paljundamiseks, nendest tuletatud teoste loomiseks, nende avalikuks eksponeerimiseks, avalikuks kasutamiseks, all-litsentsimiseks ja levitamiseks allika või objekti kujul.
- Patendilitsentsi andmine. Selle litsentsi tingimuste järgi annab iga kaastöötaja teile siinsega püsiva, ülemaailmse, mittevälistava, tasuta, kasutustasuta, pöördumatu (v.a selles jaotises nimetatud juhud) patendilitsentsi teose loomiseks, kasutamiseks, müügiks pakkumiseks, müügiks, importimiseks ja muul viisil edastamiseks. Selline litsents kehtib ainult sellise kaastöötaja niisuguste litsentsitud patentidega seotud nõuete puhul, mida saab rikkuda ainult nende kaastöö(de)ga või nende kaastöö(de) kombinatsiooniga teoses, mille kohta kaastöö(d) esitati. Kui algatate mis tahes üksuse suhtes patendimenetluse (sh ristnõue või vastunõue kohtuprotsessis), väites, et teos või teoses sisalduv kaastöö rikub otseselt patenti või aitab selle rikkumisele kaasa, lõpevad teile selle litsentsi alusel antud teose mis tahes patendilitsentsid vastava nõude esitamise kuupäeva seisuga.
- Ümberjaotamine. Võite teose või sellest tuletatud teoste eksemplare muudatustega või ilma ja allika või objekti kujul paljundada ja mis tahes kandjal levitada, eeldusel, et täidate järgmisi tingimusi:
(a) peate andma kõigile teistele teose või tuletatud teoste saajatele selle litsentsi koopia ja
(b) peate lisama kõigile muudetud failidele selgelt märgatavad teated, et olete faile muutnud, ja
(c) säilitama mis tahes levitatavate tuletatud teoste allika kujul kõik autoriõiguse, patendi, kaubamärgi ja omistamise teated teose allika kujult, v.a need teated, mis tuletatud teoste ühtegi osa ei puuduta, ja
(d) kui teos sisaldab levitamisel tekstifaili „TEADE”, peavad mis tahes tuletatud teosed, mida levitate, sisaldama sellises failis TEADE sisalduvaid omistamisteateid, v.a need teated, mis tuletatud teoste ühtegi osa ei puuduta, vähemalt ühes järgmistest kohtadest: tekstifailis TEADE, mida levitatakse tuletatud teoste osana; dokumentide allika kujus, kui see on tuletatud teostega kaasas, või tuletatud teoste tekitatud ekraanil, kui ja kus iganes sellised muu osapoole teated tavaliselt kuvatakse. Faili TEADE sisu on mõeldud ainult informatiivseks otstarbeks ega muuda litsentsi. Võite lisada enda levitatavatele tuletatud teostele oma omistamisteated, paigutades need teose teksti TEADE juurde või selle lisana, eeldusel, et selliseid omistamisteateid ei tõlgendata litsentsi muutmisena.
Võite lisada oma muudatustele või mis tahes tuletatud teostele tervikuna oma autoriõiguse avalduse ning täiendavaid või teistsuguseid litsentsi- ja kasutamise, paljundamise või levitamise tingimusi, eeldusel, et teose kasutamine, paljundamine ja levitamine vastab muidu selles litsentsis nimetatud tingimustele.
- Kaastööde esitamine. Kui te selgesõnaliselt teisiti ei väida, allub mis tahes teie poolt litsentsiandjale tahtlikult teosele lisamiseks esitatud kaastöö selle litsentsi tingimustele, ilma ühegi täiendava tingimuseta. Vaatamata ülaltoodule, ei alista ega muuda ükski selle dokumendi säte ühegi eraldiseisva litsentsilepingu tingimusi, mille võisite litsentsiandjaga kaastööde kohta sõlmida.
- Kaubamärgid. See litsents ei anna õigust litsentsiandja kaubanimede, kaubamärkide, teenusemärkide ega tootenimede kasutamiseks, v.a viisil, mis on teose päritolu kirjeldamise ja faili TEADE sisu kajastamise huvides mõistlikuks ja tavapäraseks kasutamiseks vajalik.
- Garantiist lahtiütlemine. Kui see pole nõutav kehtivate seadustega või kirjalikult kokku lepitud, annab litsentsiandja teose (ja iga kaastöötaja annab oma kaastöö) OLEMASOLEVAL KUJUL, ILMA ÜHEGI GARANTII VÕI TINGIMUSETA, olgu see siis selgesõnaline või kaudne (muu hulgas, kuid mitte ainult, mis tahes NIME, RIKKUMATUSE, KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE VASTAVUSE või KINDLAKS EESMÄRGIKS SOBIVUSE garantiid). Vastutate ainuisikuliselt teose nõuetekohase kasutamise või levitamise eest ja võtate endale kõik riskid, mis on seotud teie õiguste kasutamisega selle litsentsi alusel.
- Vastutuse piirang. Ühelgi juhul ja ühegi õigusliku teooria alusel, olgu siis lepinguväliselt (sh hooletus), lepingu alusel või muul viisil, kui seda ei nõua kehtivad seadused (nt tahtlikud ja raskest hooletusest tulenevad tegevused) või kui nii pole kirjalikult kokku lepitud, ei vastuta ükski kaastöötaja teie ees kahjude eest, muu hulgas kõikvõimalikud otsesed, kaudsed, erilised, juhuslikud või tegevusest tingitud kahjud, mis tulenevad sellest litsentsist või teose kasutamisest või kasutusvõimaluse puudumisest (muu hulgas, kuid mitte ainult, kahjud, mis tulenevad maineväärtuse kaotamisest, töö peatumisest, arvutiriketest, talitlushäiretest, samuti mis tahes muud ärikahjud) isegi siis, kui vastavat kaastöötajat on selliste kahjude võimalikkusest teavitatud.
- Garantii või lisavastutuse aktsepteerimine. Teose või sellest tuletatud teoste levitamisel võite võtta endale selle litsentsiga kooskõlas oleva toe, garantii, hüvitise või muu vastutusega seotud kohustuse ja/või õiguse ja küsida selle eest tasu. Selliste kohustuste võtmisel tohite tegutseda ainult enda nimel ja vastutusel, mitte ühegi teise kaastöötaja nimel. Tohite seda teha ainult juhul, kui nõustute hüvitama teistele kaastöötajatele kahjud, neid kaitsma ja säästma igasugusest vastutusest, mis võib teiepoolsest lisagarantii andmisest või kohustuse võtmisest tulenevate nõuete esitamisel sellele kaastöötajale rakenduda.
TINGIMUSTE LÕPP
LISA: kuidas Apache’i litsentsi teosele rakendada?
Apache’i litsentsi rakendamiseks teosele lisage järgmine standardsõnastusega teade, milles nurksulgudes [] väljad on asendatud teie andmetega. (Eemaldage sulud.) Tekst peab olema lisatud failivorminguga sobiva kommentaari kujul. Soovitame lisada autoriõigusega samale prinditavale lehele faili või klassi nime ja eesmärgi kirjelduse, et seda oleks lihtsam muudes arhiivides tuvastada.
Autoriõigus [yyyy] [autoriõiguse omaniku nimi]
Litsentsitud Apache’i litsentsi versiooni 2.0 alusel („litsents”); te ei tohi kasutada seda faili ühelgi muul viisil kui litsentsi alusel. Litsentsi koopia saate aadressilt
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Kui see pole nõutav kehtivate seadustega või kirjalikult kokku lepitud, levitatakse litsentsi alusel levitatavat tarkvara OLEMASOLEVAL KUJUL ILMA ÜHEGI GARANTII VÕI TINGIMUSETA, olgu see siis selgesõnaline või kaudne. Litsentsi alusel konkreetse keele puhul kehtivad õigused ja piirangud leiate litsentsist.
mDNSResponder
Autoriõigus (c) 2002–2008 Apple Inc. Kõik õigused kaitstud.
Apache’i litsents
Versioon 2.0, jaanuar 2004
http://www.apache.org/licenses/
KASUTAMISE, PALJUNDAMISE JA LEVITAMISE TINGIMUSED
- Mõisted.
„Litsents” tähendab kasutamise, paljundamise ja levitamise tingimusi, nagu on määratletud selle dokumendi jaotistes 1–9.
„Litsentsiandja” tähendab litsentsi väljastavat autoriõiguse omanikku või autoriõiguse omaniku volitustega üksust.
„Juriidiline isik” tähendab tegutsevat üksust ja kõiki muid üksusi, mis seda üksust kontrollivad, mida see üksus kontrollib või mis alluvad üksusega ühisele kontrollimisele. Selle definitsiooni tähenduses on „kontroll” (i) otsene või kaudne võim sellise üksuse juhtimiseks või haldamiseks, kas lepingu alusel või muul viisil, või (ii) viiekümne protsendi (50%) või suurema hulga aktsiate omanikustaatus, samuti (iii) sellise üksuse valdus.
„Teie” (vastavas käändes) tähendab füüsilist või juriidilist isikut, kes rakendab litsentsiga antud õigusi.
„Allika” kuju tähendab muudatuste tegemise eelistatavat kuju (muu hulgas, kuid mitte ainult, tarkvara lähtekood, dokumentatsiooni allikas ja konfiguratsioonifailid).
„Objekti” kuju tähendab mis tahes kuju, mis tuleneb allika kuju mehaanilisest ümberkujundamisest või teisendamisest (muu hulgas, kuid mitte ainult, kompileeritud objektikood, koostatud dokumentatsioon ja teisendused muudeks kandja tüüpideks).
„Teos” tähendab autori teost, kas allika või objekti kujul, mis on tehtud selle litsentsi alusel kättesaadavaks, nagu on näidatud teoses sisalduvas või sellele lisatud autoriõiguse teates (näide on allolevas lisas).
„Tuletatud teosed” tähendavad mis tahes teoseid, kas siis allika või objekti kujul, mis põhinevad teosel (või on sellest tuletatud) ja mille puhul parandatud versioonid, kommentaarid, täiendused või muud muudatused kujutavad endast tervikuna autori originaalteost. Selle litsentsi tähenduses ei sisalda tuletatud teosed teoseid, mis on teostest ja nendest tuletatud teostest eraldatavad või üksnes nende liidestega seotud (või nime kaudu seotud).
„Kaastöö” tähendab mis tahes autori teost, sh teose originaalversiooni ja mis tahes selle teose või sellest tuletatud teoste muudatusi või täiendusi, mille autoriõiguse omanik või autoriõiguse omaniku volitustega füüsiline või juriidiline isik on tahtlikult litsentsiandjale teosele lisamiseks esitanud. Selle definitsiooni tähenduses tähendab „esitatud” mis tahes elektroonilist, verbaalset või kirjalikku suhtlust, mis on litsentsiandjale või tema esindajatele saadetud, muu hulgas suhtlus elektrooniliste meililoendite, lähtekoodi kontrollsüsteemide ja probleemide jälgimise süsteemide kaudu, mida litsentsiandja haldab või mida hallatakse tema nimel teose kohta arutelude läbiviimiseks ja selle täiustamiseks, kuid mitte arvestades suhtlust, mille autoriõiguse omanik on selgesõnaliselt kirjalikult tähistanud märkusega „Pole kaastöö”.
„Kaastöötaja” tähendab litsentsiandjat ja iga füüsilist või juriidilist isikut, kelle nimel litsentsiandja on kaastöö saanud ja selle seejärel teosesse lisanud.
- Autoriõiguse litsentsi andmine. Selle litsentsi tingimuste alusel annab iga kaastöötaja teile käesolevaga püsiva, ülemaailmse, mittevälistava, tasuta, kasutustasuta, pöördumatu autoriõiguse litsentsi teose ja sellest tuletatud teoste paljundamiseks, nendest tuletatud teoste loomiseks, nende avalikuks eksponeerimiseks, avalikuks kasutamiseks, all-litsentsimiseks ja levitamiseks allika või objekti kujul.
- Patendilitsentsi andmine. Selle litsentsi tingimuste järgi annab iga kaastöötaja teile siinsega püsiva, ülemaailmse, mittevälistava, tasuta, kasutustasuta, pöördumatu (v.a selles jaotises nimetatud juhud) patendilitsentsi teose loomiseks, kasutamiseks, müügiks pakkumiseks, müügiks, importimiseks ja muul viisil edastamiseks. Selline litsents kehtib ainult sellise kaastöötaja niisuguste litsentsitud patentidega seotud nõuete puhul, mida saab rikkuda ainult nende kaastöö(de)ga või nende kaastöö(de) kombinatsiooniga teoses, mille kohta kaastöö(d) esitati. Kui algatate mis tahes üksuse suhtes patendimenetluse (sh ristnõue või vastunõue kohtuprotsessis), väites, et teos või teoses sisalduv kaastöö rikub otseselt patenti või aitab selle rikkumisele kaasa, lõpevad teile selle litsentsi alusel antud teose mis tahes patendilitsentsid vastava nõude esitamise kuupäeva seisuga.
- Ümberjaotamine. Võite teose või sellest tuletatud teoste eksemplare muudatustega või ilma ja allika või objekti kujul paljundada ja mis tahes kandjal levitada, eeldusel, et täidate järgmisi tingimusi:
(a) peate andma kõigile teistele teose või tuletatud teoste saajatele selle litsentsi koopia ja
(b) peate lisama kõigile muudetud failidele selgelt märgatavad teated, et olete faile muutnud, ja
(c) säilitama mis tahes levitatavate tuletatud teoste allika kujul kõik autoriõiguse, patendi, kaubamärgi ja omistamise teated teose allika kujult, v.a need teated, mis tuletatud teoste ühtegi osa ei puuduta, ja
(d) kui teos sisaldab levitamisel tekstifaili „TEADE”, peavad mis tahes tuletatud teosed, mida levitate, sisaldama sellises failis TEADE sisalduvaid omistamisteateid, v.a need teated, mis tuletatud teoste ühtegi osa ei puuduta, vähemalt ühes järgmistest kohtadest: tekstifailis TEADE, mida levitatakse tuletatud teoste osana; dokumentide allika kujus, kui see on tuletatud teostega kaasas, või tuletatud teoste tekitatud ekraanil, kui ja kus iganes sellised muu osapoole teated tavaliselt kuvatakse. Faili TEADE sisu on mõeldud ainult informatiivseks otstarbeks ega muuda litsentsi. Võite lisada enda levitatavatele tuletatud teostele oma omistamisteated, paigutades need teose teksti TEADE juurde või selle lisana, eeldusel, et selliseid omistamisteateid ei tõlgendata litsentsi muutmisena.
Võite lisada oma muudatustele või mis tahes tuletatud teostele tervikuna oma autoriõiguse avalduse ning täiendavaid või teistsuguseid litsentsi- ja kasutamise, paljundamise või levitamise tingimusi, eeldusel, et teose kasutamine, paljundamine ja levitamine vastab muidu selles litsentsis nimetatud tingimustele.
- Kaastööde esitamine. Kui te selgesõnaliselt teisiti ei väida, allub mis tahes teie poolt litsentsiandjale tahtlikult teosele lisamiseks esitatud kaastöö selle litsentsi tingimustele, ilma ühegi täiendava tingimuseta. Vaatamata ülaltoodule, ei alista ega muuda ükski selle dokumendi säte ühegi eraldiseisva litsentsilepingu tingimusi, mille võisite litsentsiandjaga kaastööde kohta sõlmida.
- Kaubamärgid. See litsents ei anna õigust litsentsiandja kaubanimede, kaubamärkide, teenusemärkide ega tootenimede kasutamiseks, v.a viisil, mis on teose päritolu kirjeldamise ja faili TEADE sisu kajastamise huvides mõistlikuks ja tavapäraseks kasutamiseks vajalik.
- Garantiist lahtiütlemine. Kui see pole nõutav kehtivate seadustega või kirjalikult kokku lepitud, annab litsentsiandja teose (ja iga kaastöötaja annab oma kaastöö) OLEMASOLEVAL KUJUL, ILMA ÜHEGI GARANTII VÕI TINGIMUSETA, olgu see siis selgesõnaline või kaudne (muu hulgas, kuid mitte ainult, mis tahes NIME, RIKKUMATUSE, KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE VASTAVUSE või KINDLAKS EESMÄRGIKS SOBIVUSE garantiid). Vastutate ainuisikuliselt teose nõuetekohase kasutamise või levitamise eest ja võtate endale kõik riskid, mis on seotud teie õiguste kasutamisega selle litsentsi alusel.
- Vastutuse piirang. Ühelgi juhul ja ühegi õigusliku teooria alusel, olgu siis lepinguväliselt (sh hooletus), lepingu alusel või muul viisil, kui seda ei nõua kehtivad seadused (nt tahtlikud ja raskest hooletusest tulenevad tegevused) või kui nii pole kirjalikult kokku lepitud, ei vastuta ükski kaastöötaja teie ees kahjude eest, muu hulgas kõikvõimalikud otsesed, kaudsed, erilised, juhuslikud või tegevusest tingitud kahjud, mis tulenevad sellest litsentsist või teose kasutamisest või kasutusvõimaluse puudumisest (muu hulgas, kuid mitte ainult, kahjud, mis tulenevad maineväärtuse kaotamisest, töö peatumisest, arvutiriketest, talitlushäiretest, samuti mis tahes muud ärikahjud) isegi siis, kui vastavat kaastöötajat on selliste kahjude võimalikkusest teavitatud.
- Garantii või lisavastutuse aktsepteerimine. Teose või sellest tuletatud teoste levitamisel võite võtta endale selle litsentsiga kooskõlas oleva toe, garantii, hüvitise või muu vastutusega seotud kohustuse ja/või õiguse ja küsida selle eest tasu. Selliste kohustuste võtmisel tohite tegutseda ainult enda nimel ja vastutusel, mitte ühegi teise kaastöötaja nimel. Tohite seda teha ainult juhul, kui nõustute hüvitama teistele kaastöötajatele kahjud, neid kaitsma ja säästma igasugusest vastutusest, mis võib teiepoolsest lisagarantii andmisest või kohustuse võtmisest tulenevate nõuete esitamisel sellele kaastöötajale rakenduda.
TINGIMUSTE LÕPP
LISA: kuidas Apache’i litsentsi teosele rakendada?
Apache’i litsentsi rakendamiseks teosele lisage järgmine standardsõnastusega teade, milles nurksulgudes [] väljad on asendatud teie andmetega. (Eemaldage sulud.) Tekst peab olema lisatud failivorminguga sobiva kommentaari kujul. Soovitame lisada autoriõigusega samale prinditavale lehele faili või klassi nime ja eesmärgi kirjelduse, et seda oleks lihtsam muudes arhiivides tuvastada.
Autoriõigus [yyyy] [autoriõiguse omaniku nimi]
Litsentsitud Apache’i litsentsi versiooni 2.0 alusel („litsents”); te ei tohi kasutada seda faili ühelgi muul viisil kui litsentsi alusel. Litsentsi koopia saate aadressilt
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Kui see pole nõutav kehtivate seadustega või kirjalikult kokku lepitud, levitatakse litsentsi alusel levitatavat tarkvara OLEMASOLEVAL KUJUL ILMA ÜHEGI GARANTII VÕI TINGIMUSETA, olgu see siis selgesõnaline või kaudne. Litsentsi alusel konkreetse keele puhul kehtivad õigused ja piirangud leiate litsentsist.
Expat
Autoriõigus (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd ja Clark Cooper
Autoriõigus (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expati haldajad.
Siinsega antakse igale selle tarkvara ja sellega seotud dokumentide eksemplari („tarkvara”) saajale tasuta õigus tarkvara piiramatuks kasutamiseks (muu hulgas, kuid mitte ainult, õigus tarkvara kasutada, kopeerida, muuta, ühendada, avaldada, levitada, all-litsentsida ja/või tarkvaraeksemplare müüa ja lubada seda teha ka isikutel, kellele tarkvara edastatakse), arvestades järgmisi tingimusi.
Ülal esitatud autoriõiguse teade ja see õiguse andmise teade tuleb lisada kõigile tarkvaraeksemplaridele või selle olulistele osadele.
TARKVARA EDASTATAKSE OLEMASOLEVAL KUJUL, IGASUGUSE OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA (MUU HULGAS, KUID MITTE AINULT, KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE JA EESMÄRGILE VASTAVUSE NING RIKKUMATUSE GARANTIID). ÜHELGI JUHUL EI VASTUTA AUTORID EGA AUTORIÕIGUSE OMANIKUD ÜHEGI LEPINGUJÄRGSE, -VÄLISE VÕI MUU NÕUDE, KAHJU VÕI KOHUSTUSE EEST, MIS TULENEB TARKVARAST VÕI ON SELLEGA VÕI SELLE KASUTAMISE VÕI MUUDE TARKVARATEHINGUTEGA SEOTUD.
See toode sisaldab tarkvara Spotify, millele kehtiva kolmandast osalisest litsentsi leiate siit:
Boost
Boosti tarkvaralitsents – Versioon 1.0 – 17.08.2003
Siinsega antakse igale isikule või organisatsioonile, kes saab selle litsentsiga kaetud tarkvara ja sellega kaasas olevate dokumentide („tarkvara”) eksemplari, õigus tarkvara tasuta kasutamiseks, paljundamiseks, kuvamiseks, levitamiseks, käivitamiseks ja edastamiseks, samuti tarkvarast tuletatud teoste loomiseks ning sama õiguse andmiseks kolmandatele osalistele, kellele tarkvara edastatakse, arvestades järgmist.
Tarkvaras sisalduvad autoriõiguse teated ja kogu see avaldus, k.a ülalnimetatud litsentsi andmine, see piirang ja järgnev lahtiütlemine, tuleb lisada kõigile tarkvara eksemplaridele, kas tervikule või osadele, ja kõigile tarkvarast tuletatud teostele, v.a juhul, kui sellised eksemplarid või tuletatud teosed on üksnes lähtekeele protsessori loodud masinas käivitatava objektikoodi kujul.
TARKVARA EDASTATAKSE OLEMASOLEVAL KUJUL, IGASUGUSE OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA (MUU HULGAS, KUID MITTE AINULT, KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE JA EESMÄRGILE VASTAVUSE, NIME NING RIKKUMATUSE GARANTIID). ÜHELGI JUHUL EI VASTUTA AUTORIÕIGUSE OMANIKUD EGA KEEGI, KES TARKVARA LEVITAB, ÜHEGI LEPINGUJÄRGSE, -VÄLISE VÕI MUU NÕUDE, KAHJU VÕI KOHUSTUSE EEST, MIS TULENEB TARKVARAST VÕI ON SELLEGA VÕI SELLE KASUTAMISE VÕI MUUDE TARKVARATEHINGUTEGA SEOTUD.
Expat
http://www.jclark.com/xml/expat.html
Expati litsents. Autoriõigus (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Siinsega antakse igale selle tarkvara ja sellega seotud dokumentide eksemplari („tarkvara”) saajale tasuta õigus tarkvara piiramatuks kasutamiseks (muu hulgas, kuid mitte ainult, õigus tarkvara kasutada, kopeerida, muuta, ühendada, avaldada, levitada, all-litsentsida ja/või tarkvaraeksemplare müüa ja lubada seda teha ka isikutel, kellele tarkvara edastatakse), arvestades järgmisi tingimusi.
Ülal esitatud autoriõiguse teade ja see õiguse andmise teade tuleb lisada kõigile tarkvaraeksemplaridele või selle olulistele osadele.
TARKVARA EDASTATAKSE OLEMASOLEVAL KUJUL, IGASUGUSE OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA (MUU HULGAS, KUID MITTE AINULT, KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE JA EESMÄRGILE VASTAVUSE NING RIKKUMATUSE GARANTIID). ÜHELGI JUHUL EI VASTUTA AUTORID EGA AUTORIÕIGUSE OMANIKUD ÜHEGI LEPINGUJÄRGSE, -VÄLISE VÕI MUU NÕUDE, KAHJU VÕI KOHUSTUSE EEST, MIS TULENEB TARKVARAST VÕI ON SELLEGA VÕI SELLE KASUTAMISE VÕI MUUDE TARKVARATEHINGUTEGA SEOTUD.
FastDelegate
http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspx
TEOS (ALLOLEVA DEFINITSIOONI JÄRGI) ANTAKSE SELLE KOODI PROJEKTI AVATUD LITSENTSI („LITSENTS”) TINGIMUSTE ALUSEL. TEOS ON KAITSTUD AUTORIÕIGUSE JA/VÕI MUUDE KEHTIVATE SEADUSTEGA. TEOSE KASUTAMINE MIS TAHES MUUL VIISIL PEALE SELLES LITSENTSIS VÕI AUTORIÕIGUSE SEADUSES SÄTESTATU ON KEELATUD.
KUI RAKENDATE SIINSES DOKUMENDIS KIRJELDATUD MIS TAHES ÕIGUSI TEOSELE, NÕUSTUTE SELLE LITSENTSI TINGIMUSTEGA JA JÄRGITE NEID. AUTOR ANNAB TEILE SELLES DOKUMENDIS SISALDUVAD ÕIGUSED EELDUSEL, ET NÕUSTUTE NENDE TINGIMUSTEGA. KUI TE NENDE TINGIMUSTEGA EI NÕUSTU EGA KAVATSE NEID JÄRGIDA, EI TOHI TE TEOST KASUTADA.
Mõisted.
„Artiklid” tähendab ühiselt kõiki artikleid, mille autor on kirjutanud, kus kirjeldatakse, kuidas kasutaja tohib teose lähtekoodi ja täitmisfaile kasutada.
„Autor” tähendab isikut või üksust, kes teost selle litsentsi tingimuste alusel pakub.
„Tuletatud teos” tähendab teost, mis põhineb teosel või teosel ja muudel varem olemasolevatel teostel.
„Täitmisfailid” tähendavad teoses sisalduvaid täitmisfaile, binaarfaile, konfiguratsiooni- ja muid vajalikke andmefaile.
„Avaldaja” tähendab veebisaidi, ajakirja, CD-ROM-i, DVD või muu kandja pakkujat, kellelt või kelle kaudu teose saite.
„Lähtekood” tähendab täitmisfailide loomiseks kasutatavat lähtekoodi ja konfiguratsioonifailide kogumit.
„Standardversioon” tähendab sellist teost, mida pole muudetud või mida on muudetud autori nõusoleku järgi; selline nõusolek antakse autori soovi korral.
„Teos” tähendab avaldaja levitatavat failikogumit, mis sisaldab lähtekoodi, täitmis-, binaar- ja andmefaile ning dokumentatsiooni, valgeid raamatuid ja artikleid.
„Teie” tähendab teid – füüsilist või juriidilist isikut, kes soovib teost kasutada ja rakendada oma õigusi selle litsentsi alusel.
Õiglane kasutamine / õiglase kasutamise õigused. Miski selles litsentsis pole mõeldud ühegi õiglasest kasutamisest, õiglasest müügist, esmamüügist või muust autoriõiguse omaniku ainuõigusest tuleneva õiguse vähendamiseks või piiramiseks autoriõiguse seaduse või muude kehtivate seaduste alusel.
Litsentsi andmine. Selle litsentsi tingimuste alusel annab autor teile siinsega ülemaailmse, kasutustasuta, mittevälistava, püsiva (vastava autoriõiguse kehtivusajaks) litsentsi teosele antud õiguste kasutamiseks allesitatud viisil.
Võite kasutada oma rakendustes lähtekoodi või täitmisfailide standardversiooni.
Võite rakendada veaparandusi, kaasaskantavuse parandusi ja muid muudatusi, mis on saadud avalikust domeenist või autorilt. Sellisel viisil muudetud teos on ikka standardversioon ja allub selle litsentsi tingimustele.
Võite selle teose (v.a artiklid) eksemplari tuletatud teose saamiseks muul viisil igati muuta eeldusel, et lisate igale muudetud failile selgelt märgatava teate selle kohta, kuidas, millal ja kus seda faili muutsite.
Võite täitmisfailide ja lähtekoodi või tuletatud teose standardversiooni levitada koos teiste (ka äriliseks otstarbeks mõeldud) programmidega osana suuremast (ka äriliseks otstarbeks mõeldud) tarkvaralevitusest.
Teost puudutavaid artikleid, mille autor on mis tahes kujul avaldanud, ei tohi autori nõusolekuta levitada ega uuesti avaldada. Selliste artiklite autoriõigus jääb autorile. Võite kasutada täitmisfaile ja lähtekoodi selle litsentsi alusel, kuid te ei tohi artikleid autori eelneva kirjaliku nõusolekuta uuesti postitada või avaldada või muul viisil levitada või kättesaadavaks teha.
Teie selle teose lähtekoodi või täitmisfailidega seotud alamprogramme või mooduleid ei peeta teose osaks ja neile ei kehti selle litsentsi tingimused.
Patendilitsents. Selle litsentsi tingimuste alusel annab iga autor teile siinsega püsiva, ülemaailmse, mittevälistava, tasuta, kasutustasuta, pöördumatu (v.a selles jaotises nimetatud juhud) patendilitsentsi teose valmistamiseks, kasutamiseks, importimiseks ja muul viisil edastamiseks.
Piirangud. Ülal, 3. jaotises, antud litsentsile kehtivad selgesõnaliselt järgmised piirangud.
Nõustute mitte-eemaldama ühtegi algset autoriõiguse, patendi, kaubamärgi ja omistamise teadet ning seotud lahtiütlemisi, mis võivad lähtekoodis või täitmisfailides sisalduda.
Nõustute mitte-reklaamima või ühelgi viisil vihjama, et see teos on teie enda loodud.
Autori nime ei tohi kasutada ilma autori eelneva kirjaliku nõusolekuta sellest teosest tuletatud toodete reklaamimiseks või toetamiseks.
Nõustute, et ei müü sellest ühtegi osa, samuti ei anna liisingusse või rendile. See ei keela teose või selle mis tahes osa kaasamist suuremasse levitatavasse tarkvarasse, mida müüakse. Kuid teost ei tohi eraldi müüa ega liisingusse või rendile anda.
Võite levitada täitmisfaile ja lähtekoodi ainult selle litsentsi tingimuste alusel ja peate lisama selle litsentsi koopia või ühtse ressursitähise igale levitatava täitmisfaili või lähtekoodi eksemplarile ning tagama, et kõik sellise täitmisfaili ja lähtekoodi saajad nõustuvad sellega, et vastavatele täitmisfailidele ja/või lähtekoodile kehtivad selle litsentsi tingimused. Te ei tohi pakkuda ega kehtestada teosele ühtegi tingimust, mis selle litsentsi tingimusi või siin antud kasutajale kehtivaid õigusi muudab või piirab. Te ei tohi teost all-litsentsida. Peate säilitama puutumatuna kõik teated, mis sellele litsentsile ja garantiidest lahtiütlemisele kehtivad. Te ei tohi levitada täitmisfaile või lähtekoodi ühegi tehnoloogilise meetmega, mis kontrollib teosele juurdepääsu või selle kasutamist vastuolus selle litsentsi tingimustega.
Nõustute, et te ei kasuta teost ebaseaduslikul, moraalitul või sobimatul eesmärgil või lehtedel, mis sisaldavad ebaseaduslikku, moraalitut või sobimatut materjali. Teosele rakenduvad kehtivad ekspordiseadused. Pärast teose vastuvõtmist nõustute järgima seadusi ja eeskirju, mis võivad teosele kehtida.
Kinnitused, garantiid ja lahtiütlemine. TEOS ANTAKSE OLEMASOLEVAL KUJUL, SELLE ASUKOHAS JA SAADAOLEVAL VIISIL IGASUGUSTE SELGESÕNALISTE VÕI KAUDSETE GARANTIIDE VÕI TINGIMUSTETA. TEIE KUI KASUTAJA VÕTATE ENDALE KOGU SELLE KASUTAMISE RISKI, MUU HULGAS AUTORIÕIGUSE RIKKUMISE, PATENDI RIKKUMISE, SOBIVUSE JNE RISKI. AUTOR ÜTLEB SELGESÕNALISELT LAHTI IGASUGUSEST SELGESÕNALISEST, KAUDSEST VÕI SEADUSJÄRGSEST GARANTIIST VÕI TINGIMUSEST (MUU HULGAS, KUID MITTE AINULT, KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE VASTAVUSE, MÜÜGIKÕLBLIKU KVALITEEDI VÕI KINDLAKS OTSTARBEKS SOBIVUSE GARANTIID VÕI TINGIMUSED VÕI MIS TAHES GARANTII PEALKIRJA VÕI RIKKUMATUSE VÕI SELLE KOHTA, ET TEOS (VÕI SELLE MIS TAHES OSA) ON KORREKTNE, KASUTATAV, VEATU VÕI VIIRUSTEST PUHAS). KOHUSTUTE EDASTAMA SELLE LAHTIÜTLEMISE ALATI, KUI TEOST VÕI TULETATUD TEOSEID LEVITATE.
Hüvitamine. Nõustute autorit ja avaldajat kaitsma, maksma hüvitist ja säästma neid mis tahes nõuetest, hagidest, kahjudest, vastutusest ja kuludest (muu hulgas mõistlikud kohtu- ja advokaaditasud), mis tulenevad teose teiepoolsest kasutamisest.
Vastutuse piirang. VÄLJA ARVATUD KEHTIVATE SEADUSTEGA NÕUTAVAS ULATUSES, EI VASTUTA AUTOR EGA AVALDAJA ÜHELGI JUHUL TEIE EES ÜHEGI ÕIGUSLIKU TEOORIA ALUSEL MIS TAHES ERILISE, JUHUSLIKU, TEGEVUSEST TINGITUD, KARISTAVA VÕI HOIATAVA KAHJU EEST, MIS TULENEB SELLEST LITSENTSIST, TEOSE KASUTAMISEST VÕI MUUST, ISEGI KUI AUTORIT VÕI AVALDAJAT ON SELLISTE KAHJUDE VÕIMALIKKUSEST TEAVITATUD.
Lepingu lõpetamine.
See litsents ja sellega antud õigused lõpevad automaatselt, kui rikute litsentsi mis tahes tingimust. Kuid füüsilistelt või juriidilistelt isikutelt, kes on teilt selle litsentsi alusel tuletatud teoseid saanud, ei võeta litsentse ära, kui nad litsentside tingimusi täies ulatuses järgivad. Jaotised 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 ja 11 jäävad jõusse ka litsentsi lõppemisel.
Kui esitate ükskõik millise kaastöötaja vastu nõude, väites, et teos rikub autoriõigust, kaubamärki, patenti vms, lõpeb automaatselt litsents, mille vastav kaastöötaja on teile teose kasutamiseks andnud.
Ülalnimetatud tingimuste järgimisel on litsents püsiv (vastava teose autoriõiguse kehtivusajal). Olenemata ülalnimetatust, jätab autor endale õiguse väljastada teos teistsuguste litsentsitingimuste alusel või lõpetada teose levitamine mis tahes ajal eeldusel, et sellise otsuse tõttu ei võeta litsentsi (ega ühtegi muud litsentsi, mis on selle litsentsi tingimuste alusel väljastatud või tuleb väljastada) ära ja see litsents jääb täies ulatuses jõusse kuni lõpetamiseni ülalnimetatud viisil.
Avaldaja. Pooled kinnitavad siinsega, et avaldaja ei vastuta mingil juhul litsentsi sisu eest ja talle ei kaasne sellega seoses mingeid kohustusi. Avaldaja ei anna teosega seoses mingit garantiid ega vastuta teie ega ühegi osalise ees ühegi õigusliku teooria alusel mingite kahjude eest (muu hulgas, kuid mitte ainult, mis tahes üldised, erilised, juhuslikud või kasutusest tingitud kahjud, mis on litsentsiga seoses tekkinud). Avaldaja jätab endale õiguse lõpetada teile teose kättesaadavaks tegemine mis tahes ajal sellest ette teatamata.
Muud sätted
Litsentsile kehtivad autori peakontori asukoha seadused või kui autor on füüsiline isik, siis autori peamise elukoha asukohas kehtivad seadused.
Kui mõni selle litsentsi säte on kehtetu või seda ei saa kehtiva seaduse alusel rakendada, ei mõjuta see litsentsi ülejäänud tingimuste kehtivust või rakendatavust ja selline säte sõnastatakse ümber minimaalsel vajalikul määral, et see oleks kehtiv ja rakendatav, ilma et pooled peaksid seda litsentsi veel muutma.
Litsentsi tingimusest saab loobuda ja rikkumisega nõustuda ainult juhul, kui selline loobumine või nõusolek on vormistatud kirjalikult ja loobunud või nõustunud pool on selle allkirjastanud.
See litsents moodustab osalistevahelise tervikkokkuleppe siinse litsentsiga hõlmatud teose suhtes. Osaliste vahel puuduvad sellised arusaamad, kokkulepped või kinnitused, mida selles dokumendis nimetatud pole. Autorit ei seo ükski lisasäte, mis võib teilt saadud suhtluses sisalduda. Seda litsentsi ei tohi muuta autori ja teie vahelise vastastikuse kirjaliku kokkuleppeta.
libogg
Autoriõigus (c) 2002, Xiph.org Foundation
Lähtekoodi ja binaarkoodi muudetud või muutmata kujul levitamine ja kasutamine on lubatud, kui täidetakse järgmisi tingimusi.
Levitatud lähtekoodis peab olema ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
Levitatud binaarrakendusega kaasas olevates dokumentides ja materjalides peab olema ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
Xiph.org Foundationi nime või selle kaastöötajate nimesid ei tohi eelneva kirjaliku nõusolekuta kasutada sellest tarkvarast tuletatud toodete reklaamimiseks või toetamiseks.
AUTORIÕIGUSE OMANIKUD JA KAASTÖÖTAJAD PAKUVAD SEDA TARKVARA OLEMASOLEVAL KUJUL JA OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA (SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, KAUDNE KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE VASTAVUSE JA KINDLAKS EESMÄRGIKS SOBIVUSE GARANTII). ETTEVÕTE VÕI SELLE KOOSTÖÖPARTNERID EI VASTUTA MIS TAHES VIISIL TEKKINUD OTSESTE, KAUDSETE, JUHUSLIKE, ERILISTE, HOIATAVATE VÕI KASUTAMISEST TINGITUD KAHJUSTUSTE EEST (SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, ASENDUSTOODETE VÕI -TEENUSTE HANKIMINE, KASUTUSVÕIMALUSE VÕI ANDMETE KAOTAMINE, KASUMI SAAMATAJÄÄMINE VÕI ÄRITEGEVUSE KATKESTUSED) EGA TUNNISTA MIS TAHES VASTUTUSE TEKKE TEOORIAT (NII LEPINGU ALUSEL VASTUTAMIST, RANGET VASTUTUST KUI KA DELIKTI HOOLETUSEST VÕI MUUDEST ASJAOLUDEST) SELLE TARKVARA KASUTAMISEGA SEOSES, SEDA KA JUHUL KUI SELLISTE KAHJUSTUSTE TEKKEVÕIMALUSEST ON TEATATUD.
libvorbis
Autoriõigus (c) 2002–2004, Xiph.org Foundation
Lähtekoodi ja binaarkoodi muudetud või muutmata kujul levitamine ja kasutamine on lubatud, kui täidetakse järgmisi tingimusi.
Levitatud lähtekoodis peab olema ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
Levitatud binaarrakendusega kaasas olevates dokumentides ja materjalides peab olema ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
Xiph.org Foundationi nime või selle kaastöötajate nimesid ei tohi eelneva kirjaliku nõusolekuta kasutada sellest tarkvarast tuletatud toodete reklaamimiseks või toetamiseks.
AUTORIÕIGUSE OMANIKUD JA KAASTÖÖTAJAD PAKUVAD SEDA TARKVARA OLEMASOLEVAL KUJUL JA OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA (SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, KAUDNE KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE VASTAVUSE JA KINDLAKS EESMÄRGIKS SOBIVUSE GARANTII). ETTEVÕTE VÕI SELLE KOOSTÖÖPARTNERID EI VASTUTA MIS TAHES VIISIL TEKKINUD OTSESTE, KAUDSETE, JUHUSLIKE, ERILISTE, HOIATAVATE VÕI KASUTAMISEST TINGITUD KAHJUSTUSTE EEST (SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, ASENDUSTOODETE VÕI -TEENUSTE HANKIMINE, KASUTUSVÕIMALUSE VÕI ANDMETE KAOTAMINE, KASUMI SAAMATAJÄÄMINE VÕI ÄRITEGEVUSE KATKESTUSED) EGA TUNNISTA MIS TAHES VASTUTUSE TEKKE TEOORIAT (NII LEPINGU ALUSEL VASTUTAMIST, RANGET VASTUTUST KUI KA DELIKTI HOOLETUSEST VÕI MUUDEST ASJAOLUDEST) SELLE TARKVARA KASUTAMISEGA SEOSES, SEDA KA JUHUL KUI SELLISTE KAHJUSTUSTE TEKKEVÕIMALUSEST ON TEATATUD.
Tremolo
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
Autoriõigus (C) 2002–2009 Xiph.org Foundation Changes Autoriõigus (C) 2009–2010 Robin Watts ettevõtte Pinknoise Productions Ltd nimel
Lähtekoodi ja binaarkoodi muudetud või muutmata kujul levitamine ja kasutamine on lubatud, kui täidetakse järgmisi tingimusi.
- Levitatud lähtekoodis peab olema ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
- Levitatud binaarrakendusega kaasas olevates dokumentides ja materjalides peab olema ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
- Xiph.org Foundationi nime või selle kaastöötajate nimesid ei tohi eelneva kirjaliku nõusolekuta kasutada sellest tarkvarast tuletatud toodete reklaamimiseks või toetamiseks.
AUTORIÕIGUSE OMANIKUD JA KAASTÖÖTAJAD PAKUVAD SEDA TARKVARA OLEMASOLEVAL KUJUL JA OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA (SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, KAUDNE KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE VASTAVUSE JA KINDLAKS EESMÄRGIKS SOBIVUSE GARANTII). ETTEVÕTE VÕI SELLE KOOSTÖÖPARTNERID EI VASTUTA MIS TAHES VIISIL TEKKINUD OTSESTE, KAUDSETE, JUHUSLIKE, ERILISTE, HOIATAVATE VÕI KASUTAMISEST TINGITUD KAHJUSTUSTE EEST (SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, ASENDUSTOODETE VÕI -TEENUSTE HANKIMINE, KASUTUSVÕIMALUSE VÕI ANDMETE KAOTAMINE, KASUMI SAAMATAJÄÄMINE VÕI ÄRITEGEVUSE KATKESTUSED) EGA TUNNISTA MIS TAHES VASTUTUSE TEKKE TEOORIAT (NII LEPINGU ALUSEL VASTUTAMIST, RANGET VASTUTUST KUI KA DELIKTI HOOLETUSEST VÕI MUUDEST ASJAOLUDEST) SELLE TARKVARA KASUTAMISEGA SEOSES, SEDA KA JUHUL KUI SELLISTE KAHJUSTUSTE TEKKEVÕIMALUSEST ON TEATATUD.
Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Autoriõigus (c) 2002, Xiph.org Foundation
Lähtekoodi ja binaarkoodi muudetud või muutmata kujul levitamine ja kasutamine on lubatud, kui täidetakse järgmisi tingimusi.
- Levitatud lähtekoodis peab olema ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
- Levitatud binaarrakendusega kaasas olevates dokumentides ja materjalides peab olema ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
- Xiph.org Foundationi nime või selle kaastöötajate nimesid ei tohi eelneva kirjaliku nõusolekuta kasutada sellest tarkvarast tuletatud toodete reklaamimiseks või toetamiseks.
AUTORIÕIGUSE OMANIKUD JA KAASTÖÖTAJAD PAKUVAD SEDA TARKVARA OLEMASOLEVAL KUJUL JA OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA (SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, KAUDNE KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE VASTAVUSE JA KINDLAKS EESMÄRGIKS SOBIVUSE GARANTII). ETTEVÕTE VÕI SELLE KOOSTÖÖPARTNERID EI VASTUTA MIS TAHES VIISIL TEKKINUD OTSESTE, KAUDSETE, JUHUSLIKE, ERILISTE, HOIATAVATE VÕI KASUTAMISEST TINGITUD KAHJUSTUSTE EEST (SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, ASENDUSTOODETE VÕI -TEENUSTE HANKIMINE, KASUTUSVÕIMALUSE VÕI ANDMETE KAOTAMINE, KASUMI SAAMATAJÄÄMINE VÕI ÄRITEGEVUSE KATKESTUSED) EGA TUNNISTA MIS TAHES VASTUTUSE TEKKE TEOORIAT (NII LEPINGU ALUSEL VASTUTAMIST, RANGET VASTUTUST KUI KA DELIKTI HOOLETUSEST VÕI MUUDEST ASJAOLUDEST) SELLE TARKVARA KASUTAMISEGA SEOSES, SEDA KA JUHUL KUI SELLISTE KAHJUSTUSTE TEKKEVÕIMALUSEST ON TEATATUD.
Mersenne Twister
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/MT2002/CODES/mt19937ar.c
Autoriõigus (C) 1997–2002, Makoto Matsumoto ja Takuji Nishimura. Kõik õigused kaitstud.
Lähtekoodi ja binaarkoodi muudetud või muutmata kujul levitamine ja kasutamine on lubatud, kui täidetakse järgmisi tingimusi.
Levitatud lähtekoodis peab olema ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
Levitatud binaarrakendusega kaasas olevates dokumentides ja materjalides peab olema ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
Kaastöötajate nimesid ei tohi eelneva kirjaliku nõusolekuta kasutada sellest tarkvarast tuletatud toodete reklaamimiseks või toetamiseks.
AUTORIÕIGUSE OMANIKUD JA KAASTÖÖTAJAD PAKUVAD SEDA TARKVARA OLEMASOLEVAL KUJUL JA OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA (SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, KAUDNE KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE VASTAVUSE JA KINDLAKS EESMÄRGIKS SOBIVUSE GARANTII). AUTORIÕIGUSE OMANIK VÕI KAASTÖÖTAJAD EI VASTUTA MIS TAHES VIISIL TEKKINUD OTSESTE, KAUDSETE, JUHUSLIKE, ERILISTE, HOIATAVATE VÕI KASUTAMISEST TINGITUD KAHJUSTUSTE EEST (SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, ASENDUSTOODETE VÕI -TEENUSTE HANKIMINE, KASUTUSVÕIMALUSE VÕI ANDMETE KAOTAMINE, KASUMI SAAMATAJÄÄMINE VÕI ÄRITEGEVUSE KATKESTUSED) EGA TUNNISTA MIS TAHES VASTUTUSE TEKKE TEOORIAT (NII LEPINGU ALUSEL VASTUTAMIST, RANGET VASTUTUST KUI KA DELIKTI HOOLETUSEST VÕI MUUDEST ASJAOLUDEST) SELLE TARKVARA KASUTAMISEGA SEOSES, SEDA KA JUHUL KUI SELLISTE KAHJUSTUSTE TEKKEVÕIMALUSEST ON TEATATUD.
zlib
zlib.h – üldotstarbelise tihendusteegi zlib versiooni 1.2.3 liides, 18.07.2005
Autoriõigus (C) 1995–2004 Jean-loup Gailly ja Mark Adler
See tarkvara on antud olemasoleval kujul ühegi selgesõnalise või kaudse garantiita. Ühelgi juhul ei vastuta autorid tarkvara kasutamisest tuleneva mis tahes kahju eest.
Igaühele antakse õigus tarkvara mis tahes eesmärgil (muu hulgas ärirakendustes) kasutamiseks ja selle vabaks muutmiseks ja levitamiseks, arvestades järgmisi piiranguid.
Selle tarkvara päritolu kohta ei tohi esitada valeandmeid; te ei tohi väita, et originaaltarkvara on teie kirjutatud. Kui kasutate seda tarkvara tootes, on vastav teade toote dokumentides soovituslik, kuid mitte nõutav.
Muudetud allika versioonid tuleb selgesti sellisena märgistada ja ei tohi väita, et tegemist on originaaltarkvaraga.
Seda teadet ei tohi ühegi allika levitamisel eemaldada ega muuta.
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org, Mark Adler madler@alumni.caltech.edu
cURL
AUTORIÕIGUSE JA ÕIGUSE TEADE
Autoriõigus (c) 1996–2011, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>.
Kõik õigused kaitstud.
Siinsega antakse õigus selle tarkvara tasuta kasutamiseks, kopeerimiseks, muutmiseks ja levitamiseks mis tahes eesmärgil eeldusel, et kõigile koopiatele lisatakse ülalesitatud autoriõiguse teade ja see õiguse teade.
TARKVARA EDASTATAKSE OLEMASOLEVAL KUJUL, IGASUGUSE OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA (MUU HULGAS, KUID MITTE AINULT, KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE JA EESMÄRGILE VASTAVUSE NING MUUDE OSALISTE ÕIGUSTE RIKKUMATUSE GARANTIID). ÜHELGI JUHUL EI VASTUTA AUTORID EGA AUTORIÕIGUSE OMANIKUD ÜHEGI LEPINGUJÄRGSE, -VÄLISE VÕI MUU NÕUDE, KAHJU VÕI KOHUSTUSE EEST, MIS TULENEB TARKVARAST VÕI ON SELLEGA VÕI SELLE KASUTAMISE VÕI MUUDE TARKVARATEHINGUTEGA SEOTUD.
Välja arvatud selles teates nimetatud juhtudel, ei tohi autoriõiguse omaniku nime kasutada reklaamimiseks või muul viisil müügi, kasutamise või muude tehingute edendamiseks tarkvaraga ilma autoriõiguse omaniku eelneva kirjaliku loata.
c-ares
Autoriõigus 1998, Massachusetts Institute of Technology.
Siinsega antakse õigus selle tarkvara ja tarkvara dokumentatsiooni kasutamiseks, kopeerimiseks, muutmiseks ja levitamiseks mis tahes eesmärgil ja tasuta eeldusel, et kõigile koopiatele lisatakse ülalesitatud autoriõiguse teade ja nii autoriõiguse teade kui ka see õiguse teade lisatakse toetavatele dokumentidele ja M.I.T. nime ei kasutata tarkvara levitamisega seotud reklaamides eelneva konkreetse kirjaliku nõusolekuta. M.I.T. ei anna mingeid lubadusi tarkvara sobivuse kohta ühekski otstarbeks. See on esitatud olemasoleval kujul ühegi selgesõnalise või kaudse garantiita.


